Próxima
Letra em Russo
Она любила кофе в обед
И по утрам её вкусный омлет
Она любила жить без проблем
Меня манила красотой колен
Работа двадцать четыре часа
И добивается всего сама
Но она хитрая, словно лиса
Меня манили её глаза
Меня манили её губы
Я её встретил и замер
Меня манили её руки
До скорой встречи глазами
О Боже, мама, мама, я схожу с ума
Её улыбка, мама, кругом голова
О Боже, мама, мама, пьяный без вина
Её улыбка, мама, самая самая
О Боже, мама, мама, я схожу с ума
Её улыбка, мама, кругом голова
О Боже, мама, мама, пьяный без вина
Её улыбка, мама...
Кружила в танце со мной до утра
Что все соседи сходили с ума
Что будет дальше, в голове рисую
Меня так манят её поцелуи
Меня манили её губы
Я её встретил и замер
Меня манили её руки
До скорой встречи глазами
О Боже, мама, мама, я схожу с ума
Её улыбка, мама, кругом голова
О Боже, мама, мама, пьяный без вина
Её улыбка, мама, самая самая
О Боже, мама, мама, я схожу с ума
Её улыбка, мама, кругом голова
О Боже, мама, мама, пьяный без вина
Её улыбка, мама...
Мама, мама
О, мама, мама, мама
О, мама, мама, мама
О Боже, мама, мама, я схожу с ума
Её улыбка, мама, кругом голова
О Боже, мама, мама, пьяный без вина
Её улыбка, мама, самая самая
О Боже, мама, мама, я схожу с ума
Её улыбка, мама, кругом голова
О Боже, мама, мама, пьяный без вина
Её улыбка, мама...
И по утрам её вкусный омлет
Она любила жить без проблем
Меня манила красотой колен
Работа двадцать четыре часа
И добивается всего сама
Но она хитрая, словно лиса
Меня манили её глаза
Меня манили её губы
Я её встретил и замер
Меня манили её руки
До скорой встречи глазами
О Боже, мама, мама, я схожу с ума
Её улыбка, мама, кругом голова
О Боже, мама, мама, пьяный без вина
Её улыбка, мама, самая самая
О Боже, мама, мама, я схожу с ума
Её улыбка, мама, кругом голова
О Боже, мама, мама, пьяный без вина
Её улыбка, мама...
Кружила в танце со мной до утра
Что все соседи сходили с ума
Что будет дальше, в голове рисую
Меня так манят её поцелуи
Меня манили её губы
Я её встретил и замер
Меня манили её руки
До скорой встречи глазами
О Боже, мама, мама, я схожу с ума
Её улыбка, мама, кругом голова
О Боже, мама, мама, пьяный без вина
Её улыбка, мама, самая самая
О Боже, мама, мама, я схожу с ума
Её улыбка, мама, кругом голова
О Боже, мама, мама, пьяный без вина
Её улыбка, мама...
Мама, мама
О, мама, мама, мама
О, мама, мама, мама
О Боже, мама, мама, я схожу с ума
Её улыбка, мама, кругом голова
О Боже, мама, мама, пьяный без вина
Её улыбка, мама, самая самая
О Боже, мама, мама, я схожу с ума
Её улыбка, мама, кругом голова
О Боже, мама, мама, пьяный без вина
Её улыбка, мама...
Tradução em Português
Ela adorava café ao almoço
E de manhã a sua omelete saborosa
Ela adorava viver sem problemas
Atraía-me com a beleza dos joelhos
Trabalho vinte e quatro horas
E consegue tudo sozinha
Mas ela é astuta, como uma raposa
Os olhos dela atraíam-me
Os lábios dela atraíam-me
Eu encontrei-a e gelei
As mãos dela atraíam-me
Até ao próximo encontro com os olhos
Oh Deus, mãe, mãe, estou a enlouquecer
O sorriso dela, mãe, [faz] a cabeça andar à roda
Oh Deus, mãe, mãe, bêbado sem vinho
O sorriso dela, mãe, é a mais, mais [a melhor de todas]
Oh Deus, mãe, mãe, estou a enlouquecer
O sorriso dela, mãe, [faz] a cabeça andar à roda
Oh Deus, mãe, mãe, bêbado sem vinho
O sorriso dela, mãe...
Rodopiava na dança comigo até de manhã
De tal forma que os vizinhos enlouqueciam
O que acontecerá a seguir, desenho na minha cabeça
Os beijos dela atraem-me tanto
Os lábios dela atraíam-me
Eu encontrei-a e gelei
As mãos dela atraíam-me
Até ao próximo encontro com os olhos
[Refrão...]
E de manhã a sua omelete saborosa
Ela adorava viver sem problemas
Atraía-me com a beleza dos joelhos
Trabalho vinte e quatro horas
E consegue tudo sozinha
Mas ela é astuta, como uma raposa
Os olhos dela atraíam-me
Os lábios dela atraíam-me
Eu encontrei-a e gelei
As mãos dela atraíam-me
Até ao próximo encontro com os olhos
Oh Deus, mãe, mãe, estou a enlouquecer
O sorriso dela, mãe, [faz] a cabeça andar à roda
Oh Deus, mãe, mãe, bêbado sem vinho
O sorriso dela, mãe, é a mais, mais [a melhor de todas]
Oh Deus, mãe, mãe, estou a enlouquecer
O sorriso dela, mãe, [faz] a cabeça andar à roda
Oh Deus, mãe, mãe, bêbado sem vinho
O sorriso dela, mãe...
Rodopiava na dança comigo até de manhã
De tal forma que os vizinhos enlouqueciam
O que acontecerá a seguir, desenho na minha cabeça
Os beijos dela atraem-me tanto
Os lábios dela atraíam-me
Eu encontrei-a e gelei
As mãos dela atraíam-me
Até ao próximo encontro com os olhos
[Refrão...]
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Fenómeno «Oh Deus, Mãe»
Esta canção foi um ponto de viragem absoluto na carreira de Egor Kreed. O refrão «О Боже, мама, мама, я схожу с ума» tornou-se viral em 2014/2015, tocando incessantemente em todas as rádios e discotecas da Rússia. A música marca o afastamento do hip-hop underground para um som pop polido, desenhado para as pistas de dança. A expressão «Samaya samaya» (literalmente: A mais mais) é uma forma coloquial e cativante de dizer que alguém é incomparável, a melhor de todas, tornando-se uma frase de engate clássica na altura.
Esta canção foi um ponto de viragem absoluto na carreira de Egor Kreed. O refrão «О Боже, мама, мама, я схожу с ума» tornou-se viral em 2014/2015, tocando incessantemente em todas as rádios e discotecas da Rússia. A música marca o afastamento do hip-hop underground para um som pop polido, desenhado para as pistas de dança. A expressão «Samaya samaya» (literalmente: A mais mais) é uma forma coloquial e cativante de dizer que alguém é incomparável, a melhor de todas, tornando-se uma frase de engate clássica na altura.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Улыбка | [U-LYB-ka] | Sorriso | Substantivo feminino. |
| Глаза | [Gla-ZA] | Olhos | Plural. Singular: Глаз. |
| Губы | [GU-by] | Lábios | Plural. Singular: Губа. |
| Пьяный | [P'YA-niy] | Bêbado / Embriagado | Adjetivo masculino. |
| Вино | [Vi-NO] | Vinho | Substantivo neutro. |
| Лиса | [Li-SA] | Raposa | Símbolo de astúcia. |
Parte 2: Expressões Idiomáticas de Loucura
O refrão está cheio de expressões comuns para descrever o amor obsessivo:• Сходить с ума (Skho-DIT' s u-MA): Enlouquecer / Perder o juízo (Literalmente: Sair da mente).
• Кругом голова (Kru-GOM ga-la-VA): A cabeça anda à roda (tontura de amor ou problemas).
Parte 3: O Superlativo Coloquial «Samaya Samaya»
Gramaticalmente, Самая é o pronome/adjetivo usado para formar o grau superlativo feminino (A mais...).• Exemplo: Самая красивая (A mais bonita).
• Na gíria, repetir apenas Самая самая sem o adjetivo final significa "A melhor de todas", "A mais especial" ou "A top".
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что сводит певца с ума?
O que está a enlouquecer o cantor?
Liga as partes do corpo mencionadas:
Russo:
Руки
Глаза
Губы
Português:
Olhos
Lábios
Mãos
Какой он без вина?
Como é que ele está sem ter bebido vinho?
🎵 Outras Músicas de "Холостяк"
2
Закрой глаза
Zakroy glaza
Fecha os Olhos
3
Запомни и запиши
Zapomni i zapishi
Lembra-te e Escreve
4
Надо ли
Nado li
Será Que É Preciso
5
Ревность
Revnost
Ciúme
6
Не мы
Ne my
Não Nós
7
Только ты, только я
Tolko ty, tolko ya
Apenas Tu, Apenas Eu
8
Ей наплевать
Ey naplevat
Ela Não Quer Saber
9
Невеста
Nevesta
A Noiva
10
Не вынести
Ne vynesti
Não Aguento / Insuportável
11
Тишина
Tishina
Silêncio
12
Мы просто любили так
My prosto lyubili tak
Nós Simplesmente Amámos Assim
13
Берегу
Ya beregu
Eu Protejo / Eu Guardo
14
Папина дочка
Papina dochka
A Filhinha do Papá
15
Холостяк
Holostyak
O Solteirão
