Anterior Próxima
Letra em Russo
С пятницы по понедельник я с тобой
Бездельник и без денег, но зато я твой
Тебе я обещаю, это временно
Хочу, чтоб ты во мне, была уверенна
Твои родители меня не любят
Болтают ерунду, мол он тебя погубит
Все говорят плохой, но это временно
Хочу, чтоб от меня ты была беременна
Моя невеста, ты моя невеста
И если честно, мне с тобою так повезло
Моя невеста, ты моя невеста
Мне интересно, это наяву или сон
Моя невеста, ты моя невеста
И если честно, мне с тобою так повезло
Моя невеста, ты моя невеста
Мне интересно, это наяву или сон
С пятницы по понедельник ты со мной
Не надо мои чувства называть игрой
Ты с этим не шути, ведь я серьёзно
Пойди скажи родным, пусть вытрут слёзы
И в белом платье ты фату надела
В глазах увидел, как ты этого хотела
И голова моя теперь потеряна
Хочу, чтоб от меня ты...
[Интерлюдия]
[Припев...]
Бездельник и без денег, но зато я твой
Тебе я обещаю, это временно
Хочу, чтоб ты во мне, была уверенна
Твои родители меня не любят
Болтают ерунду, мол он тебя погубит
Все говорят плохой, но это временно
Хочу, чтоб от меня ты была беременна
Моя невеста, ты моя невеста
И если честно, мне с тобою так повезло
Моя невеста, ты моя невеста
Мне интересно, это наяву или сон
Моя невеста, ты моя невеста
И если честно, мне с тобою так повезло
Моя невеста, ты моя невеста
Мне интересно, это наяву или сон
С пятницы по понедельник ты со мной
Не надо мои чувства называть игрой
Ты с этим не шути, ведь я серьёзно
Пойди скажи родным, пусть вытрут слёзы
И в белом платье ты фату надела
В глазах увидел, как ты этого хотела
И голова моя теперь потеряна
Хочу, чтоб от меня ты...
[Интерлюдия]
[Припев...]
Tradução em Português
De sexta a segunda estou contigo
Um vadio e sem dinheiro, mas em compensação sou teu
Prometo-te, isto é temporário
Quero que tu estejas segura em mim
Os teus pais não gostam de mim
Dizem disparates, tipo que eu te vou arruinar
Todos dizem que sou mau, mas isso é temporário
Quero que fiques grávida de mim
Minha noiva, tu és a minha noiva
E para ser honesto, tive tanta sorte contigo
Minha noiva, tu és a minha noiva
Pergunto-me [é-me interessante], se isto é na realidade ou um sonho
Minha noiva, tu és a minha noiva
E para ser honesto, tive tanta sorte contigo
Minha noiva, tu és a minha noiva
Pergunto-me, se isto é na realidade ou um sonho
De sexta a segunda tu estás comigo
Não é preciso chamar aos meus sentimentos um jogo
Não brinques com isso, pois eu estou a falar a sério
Vai dizer aos teus familiares, que limpem as lágrimas
E no vestido branco tu puseste o véu
Nos olhos vi como tu querias isto
E a minha cabeça agora está perdida
Quero que [fiques] de mim...
Um vadio e sem dinheiro, mas em compensação sou teu
Prometo-te, isto é temporário
Quero que tu estejas segura em mim
Os teus pais não gostam de mim
Dizem disparates, tipo que eu te vou arruinar
Todos dizem que sou mau, mas isso é temporário
Quero que fiques grávida de mim
Minha noiva, tu és a minha noiva
E para ser honesto, tive tanta sorte contigo
Minha noiva, tu és a minha noiva
Pergunto-me [é-me interessante], se isto é na realidade ou um sonho
Minha noiva, tu és a minha noiva
E para ser honesto, tive tanta sorte contigo
Minha noiva, tu és a minha noiva
Pergunto-me, se isto é na realidade ou um sonho
De sexta a segunda tu estás comigo
Não é preciso chamar aos meus sentimentos um jogo
Não brinques com isso, pois eu estou a falar a sério
Vai dizer aos teus familiares, que limpem as lágrimas
E no vestido branco tu puseste o véu
Nos olhos vi como tu querias isto
E a minha cabeça agora está perdida
Quero que [fiques] de mim...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Romeu «Vadio» e a Gravidez
Esta canção joga com o arquétipo clássico do rapaz pobre ou «bad boy» («Vadio e sem dinheiro») que é detestado pelos pais da namorada («Os teus pais não gostam de mim», «ele vai arruinar-te»). No entanto, Kreed subverte a imagem de playboy ao declarar intenções sérias de casamento e família. A linha «Quero que fiques grávida de mim» foi considerada bastante ousada e direta para a rádio pop russa na altura, tornando-se uma das frases mais citadas da música e simbolizando o compromisso final contra a vontade da família dela.
Esta canção joga com o arquétipo clássico do rapaz pobre ou «bad boy» («Vadio e sem dinheiro») que é detestado pelos pais da namorada («Os teus pais não gostam de mim», «ele vai arruinar-te»). No entanto, Kreed subverte a imagem de playboy ao declarar intenções sérias de casamento e família. A linha «Quero que fiques grávida de mim» foi considerada bastante ousada e direta para a rádio pop russa na altura, tornando-se uma das frases mais citadas da música e simbolizando o compromisso final contra a vontade da família dela.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Невеста | [Ne-VYES-ta] | Noiva | Substantivo feminino. |
| Бездельник | [Bez-DYEL'-nik] | Vadio / Ocioso / Preguiçoso | Alguém que não faz nada (bez dela). |
| Беременна | [Be-RYE-men-na] | Grávida | Forma curta do adjetivo. |
| Родители | [Ra-DI-te-li] | Pais | Plural. |
| Наяву | [Na-ya-VU] | Na realidade / Acordado | Oposto de 'no sonho'. |
| Временно | [VRYE-men-na] | Temporariamente | Advérbio. |
Parte 2: A Partícula de Discurso Indireto «Mol» (Мол)
Na frase «Болтают ерунду, мол он тебя погубит», a partícula мол é usada para indicar que o que se segue é a opinião de outra pessoa ou um rumor.• É equivalente ao português "tipo...", "dizem que..." ou "alegadamente".
• Serve para se distanciar da afirmação citada.
Parte 3: Construção «Ter Sorte» (Povezlo)
Para dizer "Tive sorte", o russo usa uma construção impessoal com o verbo Повезти no passado neutro + Dativo.• Мне (A mim - Dativo) повезло (teve sorte - Verbo neutro).
• С тобою (Contigo - Instrumental).
• Frase: Мне с тобою так повезло (Tive tanta sorte contigo / A sorte sorriu-me tanto contigo).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Как относятся к герою родители невесты?
Como é que os pais da noiva tratam o herói?
Liga as palavras aos seus opostos ou pares:
Russo:
Постоянно
Сон
Жених
Português:
Realidade (Наяву)
Noiva (Невеста)
Temporariamente (Временно)
Что он хочет от невесты?
O que é que ele quer da noiva (na frase controversa)?
🎵 Outras Músicas de "Холостяк"
1
Самая самая
Samaya samaya
A Mais, Mais
2
Закрой глаза
Zakroy glaza
Fecha os Olhos
3
Запомни и запиши
Zapomni i zapishi
Lembra-te e Escreve
4
Надо ли
Nado li
Será Que É Preciso
5
Ревность
Revnost
Ciúme
6
Не мы
Ne my
Não Nós
7
Только ты, только я
Tolko ty, tolko ya
Apenas Tu, Apenas Eu
8
Ей наплевать
Ey naplevat
Ela Não Quer Saber
10
Не вынести
Ne vynesti
Não Aguento / Insuportável
11
Тишина
Tishina
Silêncio
12
Мы просто любили так
My prosto lyubili tak
Nós Simplesmente Amámos Assim
13
Берегу
Ya beregu
Eu Protejo / Eu Guardo
14
Папина дочка
Papina dochka
A Filhinha do Papá
15
Холостяк
Holostyak
O Solteirão
