Anterior Próxima
← Voltar para Егор КридЕгор Крид

Не мы

Ne my

Não Nós

Álbum: Холостяк
Compositor: Egor Kreed
Letrista: Egor Kreed
Arranjador: Egor Kreed

Letra em Russo

Слезы падали с её ресниц
Я был с другой, да и ты с другим, а
Мы были так сильно влюблены
Что не заметили, как стали друг другу «не мы»

Кто ты? Скажи
Кто я? Пойми
Разделим мир напополам
И мы не мы, и я не я

Я не могу без любви к тебе
Но помогу дверь закрыть тебе
Я украду только твою тень
Тебе меня не изменить
Я не могу без любви к тебе
Но помогу дверь закрыть тебе
Я украду только твою тень
И попытаюсь все забыть

Мир вокруг нас словно танцует вальс
Быстрее пульс, сильней на газ
Ты так хотела быть в свадебном платье, хватит
Ты выбираешь лишь тех, кто платит
Чего все ради, когда я другой на кровати?
И ты с другим, мечтая о моих объятиях
Чувства на грани разрыва
Ты полюбила, любила и забыла
В чем сила? Деньги путают разум
Берут все разом и на куски, словно пазл
Мы словно немы и актеры, жизнь — театр
И как я люблю не скажешь даже матом
Обещала детей, вместо этого ссоры
Я не люблю больше свет, задвиньте шторы
Не передать словами, как это чувство глушит
Ты хочешь быть моей, и это тебя душит

Кто ты? Скажи
Кто я? Пойми
Разделим мир напополам
И мы не мы, и я не я

[Припев...]

Tradução em Português

Lágrimas caíam das suas pestanas
Eu estava com outra, e tu também com outro, ah
Nós estávamos tão apaixonados
Que não reparámos como nos tornámos «não nós» um para o outro

Quem és tu? Diz
Quem sou eu? Percebe
Dividiremos o mundo ao meio
E nós não somos nós, e eu não sou eu

Eu não consigo [viver] sem amor por ti
Mas ajudar-te-ei a fechar a porta
Roubarei apenas a tua sombra
Tu não me vais mudar
Eu não consigo [viver] sem amor por ti
Mas ajudar-te-ei a fechar a porta
Roubarei apenas a tua sombra
E tentarei esquecer tudo

O mundo à nossa volta como que dança uma valsa
O pulso mais rápido, mais forte no acelerador
Tu querias tanto estar num vestido de noiva, chega
Tu escolhes apenas aqueles que pagam
De que serve tudo, quando eu sou outro na cama?
E tu com outro, sonhando com os meus abraços
Sentimentos à beira da rutura
Tu amaste, amaste e esqueceste
Onde está a força? O dinheiro confunde a mente
Levam tudo de uma vez e em pedaços, como um puzzle
Somos como mudos e atores, a vida é um teatro
E o quanto eu amo não se diz nem com palavrões
Prometeste filhos, em vez disso discussões
Eu não gosto mais da luz, fechem as cortinas
Não dá para transmitir por palavras como este sentimento abafa
Tu queres ser minha, e isso sufoca-te

[Refrão...]

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Jogo de Palavras: «Ne my» vs «Nemy»
O título da música é «Не мы» (Não nós), referindo-se a duas pessoas que se tornaram estranhas. No entanto, no rap, Kreed faz um jogo de palavras homófono: «Мы словно немы» (Somos como mudos). Ele brinca com o facto de a pronúncia ser igual para dizer que, além de não serem mais um casal («não nós»), também perderam a capacidade de comunicar («mudos»), vivendo como atores num teatro.

O «Mat» Russo
A frase «E o quanto eu amo não se diz nem com mat» (не скажешь даже матом) é culturalmente poderosa. O Mat (profanidade russa) é conhecido pela sua extrema expressividade emocional. Dizer que nem o palavrão mais forte consegue descrever a dor ou o amor significa que o sentimento ultrapassa todos os limites da linguagem.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Ресницы[Re-SNI-tsy]PestanasPlural.
Тень[Tyen']SombraSubstantivo feminino.
Платье[PLAT'-ye]Vestido'Свадебное платье' = Vestido de noiva.
Мат[Mat]Palavrão / ProfanidadeLinguagem obscena russa.
Шторы[SHTO-ry]CortinasPlural.
Напополам[Na-po-po-LAM]Ao meio / Em duas partes iguaisAdvérbio.

Parte 2: Caso Dativo com o verbo «Ajudar»
O refrão diz: «Но помогу дверь закрыть тебе».
• O verbo Помочь (Ajudar) exige que a pessoa ajudada esteja no Caso Dativo.
• Ты (Tu) → Тебе (A ti).
• Literalmente: "Ajudarei a ti a fechar a porta".

Parte 3: Comparativos Sintéticos
No rap, Kreed usa formas curtas de comparação (terminação -ее ou -ей):
• Быстро (Rápido) → Быстрее (Mais rápido).
• Сильно (Forte) → Сильней (Mais forte - forma poética de Сильнее).
• Estas formas são advérbios que intensificam a ação.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что падает с ресниц девушки?

O que cai das pestanas da rapariga?

Liga as palavras ao seu significado:

Russo:
Свадебное платье
Шторы
Тень
Português:
Vestido de noiva
Sombra
Cortinas

Что, по мнению автора, путает разум?

O que, segundo o autor, confunde a mente?