Anterior Próxima
Letra em Russo
Мы с тобой играем разные роли
Тем более, ты играешь с моей любовью
Я — на грани, на поле, поле боя
По-любому, ты не по мне скучаешь, по-любому
Листаю фотографии с альбома, где мы с тобою
И нам кайфово, файл удалить с айфона
Твоё фото с фона, где ты с микрофоном
Поёшь другому о любви, до боли знакомой
Отключил вай-фай, интернета нет
И тебя вдруг не стало, может, ты — мой проект
Москва горит в огнях, три ночи на часах
Но не горит в глазах, запал, потух, пропал
Твой вкус на губах, запах твоих волос
Запомню на года, хоть было не всерьёз
Но вот в чем вопрос: кто друг для друга мы?
И я тебя люблю, но надо ли…
И мне всё это надо ли, надо ли…
Ведь друг от друга мы на дали, на дали
Мы будто на картине у Дали, у Дали
А ты сотри и удали, удали
И мне всё это надо ли, надо ли…
Ведь друг от друга мы на дали, на дали
Мы будто на картине у Дали, у Дали
А ты сотри и удали, удали
Глоток воды утолит жажду
В голове ты, удали дважды
Отважный поступок — не спать подряд пять суток
Думать о тебе, считать секунды, минуты
Пересеклись маршруты, еду на маршрутке
До метро и после домой на попутке
Нам не по пути, но ты, погоди
Сквозь эти паутины я прошёл, и ты пройди
Наши прогулки до Тверской в сторону Арбата
Ведь мы с тобой любили ходить хоть куда-то
Дата первой встречи, запомню на вечно
Парк победы, я и ты, безумный вечер
Но я сотру себе память, забуду, и усну
Но о тебе всегда напомнят, о тебе тату
Прыжок в пустоту, кто друг для друга мы?
Я тебя люблю, но надо ли…
И мне всё это надо ли, надо ли…
Ведь друг от друга мы на дали, на дали
Мы будто на картине у Дали, у Дали
А ты сотри и удали, удали
Тем более, ты играешь с моей любовью
Я — на грани, на поле, поле боя
По-любому, ты не по мне скучаешь, по-любому
Листаю фотографии с альбома, где мы с тобою
И нам кайфово, файл удалить с айфона
Твоё фото с фона, где ты с микрофоном
Поёшь другому о любви, до боли знакомой
Отключил вай-фай, интернета нет
И тебя вдруг не стало, может, ты — мой проект
Москва горит в огнях, три ночи на часах
Но не горит в глазах, запал, потух, пропал
Твой вкус на губах, запах твоих волос
Запомню на года, хоть было не всерьёз
Но вот в чем вопрос: кто друг для друга мы?
И я тебя люблю, но надо ли…
И мне всё это надо ли, надо ли…
Ведь друг от друга мы на дали, на дали
Мы будто на картине у Дали, у Дали
А ты сотри и удали, удали
И мне всё это надо ли, надо ли…
Ведь друг от друга мы на дали, на дали
Мы будто на картине у Дали, у Дали
А ты сотри и удали, удали
Глоток воды утолит жажду
В голове ты, удали дважды
Отважный поступок — не спать подряд пять суток
Думать о тебе, считать секунды, минуты
Пересеклись маршруты, еду на маршрутке
До метро и после домой на попутке
Нам не по пути, но ты, погоди
Сквозь эти паутины я прошёл, и ты пройди
Наши прогулки до Тверской в сторону Арбата
Ведь мы с тобой любили ходить хоть куда-то
Дата первой встречи, запомню на вечно
Парк победы, я и ты, безумный вечер
Но я сотру себе память, забуду, и усну
Но о тебе всегда напомнят, о тебе тату
Прыжок в пустоту, кто друг для друга мы?
Я тебя люблю, но надо ли…
И мне всё это надо ли, надо ли…
Ведь друг от друга мы на дали, на дали
Мы будто на картине у Дали, у Дали
А ты сотри и удали, удали
Tradução em Português
Nós jogamos papéis diferentes
Ainda por cima, tu brincas com o meu amor
Eu estou no limite, no campo, campo de batalha
De qualquer forma, não é de mim que tens saudades, de qualquer forma
Folheio fotografias do álbum, onde estamos eu e tu
E sentimo-nos bem, apagar o ficheiro do iPhone
A tua foto do fundo, onde estás com um microfone
Cantas a outro sobre um amor, dolorosamente familiar
Desliguei o wi-fi, não há internet
E tu de repente deixaste de existir, talvez sejas o meu projeto
Moscovo arde em luzes, três da noite no relógio
Mas não arde nos olhos, o rastilho, apagou-se, desapareceu
O teu gosto nos lábios, o cheiro do teu cabelo
Lembrarei por anos, embora não fosse a sério
Mas eis a questão: quem somos um para o outro?
E eu amo-te, mas será que é preciso...
E será que eu preciso disto tudo, será que preciso...
Pois um do outro estamos à distância, à distância
Estamos como num quadro de Dalí, de Dalí
E tu apaga e elimina, elimina
[...]
Um gole de água saciará a sede
Tu estás na cabeça, apaga duas vezes
Um ato corajoso — não dormir cinco dias seguidos
Pensar em ti, contar os segundos, minutos
As rotas cruzaram-se, vou no «marshrutka»
Até ao metro e depois para casa à boleia
Não vamos pelo mesmo caminho, mas tu, espera
Através destas teias de aranha eu passei, e tu passa
Os nossos passeios até à Tverskaya em direção ao Arbat
Pois nós gostávamos de ir a qualquer lado
A data do primeiro encontro, lembrarei para sempre
Parque da Vitória, eu e tu, uma noite louca
Mas eu apagarei a minha memória, esquecerei, e adormecerei
Mas sobre ti lembrarão sempre, sobre ti a tatuagem
Um salto para o vazio, quem somos um para o outro?
Eu amo-te, mas será que é preciso...
Ainda por cima, tu brincas com o meu amor
Eu estou no limite, no campo, campo de batalha
De qualquer forma, não é de mim que tens saudades, de qualquer forma
Folheio fotografias do álbum, onde estamos eu e tu
E sentimo-nos bem, apagar o ficheiro do iPhone
A tua foto do fundo, onde estás com um microfone
Cantas a outro sobre um amor, dolorosamente familiar
Desliguei o wi-fi, não há internet
E tu de repente deixaste de existir, talvez sejas o meu projeto
Moscovo arde em luzes, três da noite no relógio
Mas não arde nos olhos, o rastilho, apagou-se, desapareceu
O teu gosto nos lábios, o cheiro do teu cabelo
Lembrarei por anos, embora não fosse a sério
Mas eis a questão: quem somos um para o outro?
E eu amo-te, mas será que é preciso...
E será que eu preciso disto tudo, será que preciso...
Pois um do outro estamos à distância, à distância
Estamos como num quadro de Dalí, de Dalí
E tu apaga e elimina, elimina
[...]
Um gole de água saciará a sede
Tu estás na cabeça, apaga duas vezes
Um ato corajoso — não dormir cinco dias seguidos
Pensar em ti, contar os segundos, minutos
As rotas cruzaram-se, vou no «marshrutka»
Até ao metro e depois para casa à boleia
Não vamos pelo mesmo caminho, mas tu, espera
Através destas teias de aranha eu passei, e tu passa
Os nossos passeios até à Tverskaya em direção ao Arbat
Pois nós gostávamos de ir a qualquer lado
A data do primeiro encontro, lembrarei para sempre
Parque da Vitória, eu e tu, uma noite louca
Mas eu apagarei a minha memória, esquecerei, e adormecerei
Mas sobre ti lembrarão sempre, sobre ti a tatuagem
Um salto para o vazio, quem somos um para o outro?
Eu amo-te, mas será que é preciso...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Jogo de Palavras Fonético (Dali)
O refrão desta música é famoso pelo seu brilhante jogo de palavras baseados em sons semelhantes (homofonia), criando um efeito rítmico único:
1. Надо ли (NA-da li): Será que é preciso?
2. На дали (Na DA-li): À distância (Na lonjura).
3. У Дали (U da-LI): Em [um quadro de] Dalí (referência ao pintor surrealista Salvador Dalí).
4. Удали (U-da-LI): Apaga / Elimina (Imperativo).
Além disso, a música captura a vida urbana moscovita, mencionando locais icónicos como a Rua Tverskaya, o Arbat e o Parque da Vitória, bem como elementos do quotidiano russo como a Marshrutka (miniautocarro de rota fixa).
O refrão desta música é famoso pelo seu brilhante jogo de palavras baseados em sons semelhantes (homofonia), criando um efeito rítmico único:
1. Надо ли (NA-da li): Será que é preciso?
2. На дали (Na DA-li): À distância (Na lonjura).
3. У Дали (U da-LI): Em [um quadro de] Dalí (referência ao pintor surrealista Salvador Dalí).
4. Удали (U-da-LI): Apaga / Elimina (Imperativo).
Além disso, a música captura a vida urbana moscovita, mencionando locais icónicos como a Rua Tverskaya, o Arbat e o Parque da Vitória, bem como elementos do quotidiano russo como a Marshrutka (miniautocarro de rota fixa).
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Удалить | [U-da-LIT'] | Apagar / Eliminar / Remover | Imperativo: Удали (Apaga). |
| Поле боя | [PO-le BO-ya] | Campo de batalha | Expressão idiomática. |
| Жажда | [ZHAZH-da] | Sede | Substantivo feminino. |
| Паутина | [Pa-u-TI-na] | Teia de aranha | Substantivo feminino. |
| Попутка | [Pa-PUT-ka] | Boleia / Carro de passagem | Veículo que vai na mesma direção. |
| Маршрутка | [Mar-SHRUT-ka] | Táxi de rota fixa / Miniautocarro | Transporte muito comum na Rússia. |
Parte 2: Preposição «Po» (По)
Esta música usa a preposição По em vários contextos interessantes:• По-любому (De qualquer forma / Sem dúvida - Gíria).
• По мне скучаешь (Tens saudades de mim). O verbo Скучать (Ter saudades) usa frequentemente По + Dativo/Preposicional.
• Нам не по пути (Não vamos pelo mesmo caminho). Expressão que significa que os destinos ou objetivos de vida são diferentes.
Parte 3: O Imperativo «Sotri» e «Udali»
No refrão, Kreed dá duas ordens para esquecer a relação:• Сотри (Sa-TRI): Apaga (no sentido de esfregar/limpar, como num quadro ou memória). Do verbo Стереть.
• Удали (U-da-LI): Elimina (no sentido digital, como um ficheiro). Do verbo Удалить.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что значит «Нам не по пути»?
O que significa a expressão «Nam ne po puti»?
Liga as palavras do jogo fonético:
Russo:
У Дали
Надо ли
Удали
Português:
Será que é preciso
No quadro de Dalí
Apaga / Elimina
На чём едет герой до метро?
Em que transporte vai o herói até ao metro?
🎵 Outras Músicas de "Холостяк"
1
Самая самая
Samaya samaya
A Mais, Mais
2
Закрой глаза
Zakroy glaza
Fecha os Olhos
3
Запомни и запиши
Zapomni i zapishi
Lembra-te e Escreve
5
Ревность
Revnost
Ciúme
6
Не мы
Ne my
Não Nós
7
Только ты, только я
Tolko ty, tolko ya
Apenas Tu, Apenas Eu
8
Ей наплевать
Ey naplevat
Ela Não Quer Saber
9
Невеста
Nevesta
A Noiva
10
Не вынести
Ne vynesti
Não Aguento / Insuportável
11
Тишина
Tishina
Silêncio
12
Мы просто любили так
My prosto lyubili tak
Nós Simplesmente Amámos Assim
13
Берегу
Ya beregu
Eu Protejo / Eu Guardo
14
Папина дочка
Papina dochka
A Filhinha do Papá
15
Холостяк
Holostyak
O Solteirão
