Anterior
← Voltar para Алла ПугачёваАлла Пугачёва

Найди себе друга

Naydi sebe druga

Encontra um Amigo para Ti

Álbum: Зеркало души
Compositor: Aleksandr Zatsepin
Letrista: Leonid Derbenyov
Arranjador: Aleksandr Zatsepin

Letra em Russo

Смотрит ли в окна рассвет голубой
Плещет ли дождик по луже рябой
Это не важно, не так это важно
Важно, чтоб кто-то был рядом с тобой
Это не важно, не так это важно
Важно, чтоб кто-то был рядом с тобой

В добром, но сложном ты мире живешь
И для тебя он не будет хорош
Светлым не станет и добрым не станет
Если ты друга себе не найдешь

Лишь одиноким немил белый свет -
В этом и горя, и счастья секрет
Мимо проходит, удача проходит
И одному не догнать ее, нет
Мимо проходит, удача проходит
И одному не догнать ее, нет

Солнечным утром и в дождик, и в снег
Нужен хотя бы один человек
Кто понимает, тебя понимает
Тот, кто тебе не изменит вовек

Tradução em Português

Quer a alvorada azul olhe pelas janelas
Quer a chuvinha salpique pela poça manchada
Isso não é importante, não é assim tão importante
Importante é que alguém esteja ao teu lado
Isso não é importante, não é assim tão importante
Importante é que alguém esteja ao teu lado

Num mundo bom, mas complexo, tu vives
E para ti ele não será bom
Não se tornará luminoso e não se tornará bom
Se não encontrares um amigo para ti

Apenas para os solitários o mundo não é agradável -
Nisso reside o segredo tanto da dor como da felicidade
Passa ao lado, a sorte passa ao lado
E sozinho não a consegues alcançar, não
Passa ao lado, a sorte passa ao lado
E sozinho não a consegues alcançar, não

Numa manhã ensolarada, e na chuva, e na neve
É preciso pelo menos uma pessoa
Alguém que compreenda, que te compreenda
Aquele que nunca te trairá

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Importância do Companheirismo na Estética Soviética
Banda Sonora de Culto: Esta canção faz parte da banda sonora do filme «Fantasia de Vesnukhin» (Фантазии Веснухина, 1977), o mesmo que nos deu o clássico «Para Onde Vai a Infância».
Solidão vs. Sorte: A letra introduz a ideia filosófica de que a sorte (удача) é algo que não se consegue alcançar sozinho; ela exige um esforço partilhado, simbolizando a ética coletivista e a importância da amizade profunda (druzhba) na cultura russa.
Natureza como Pano de Fundo: Tal como noutras obras de Zatsepin e Derbenyov, as condições meteorológicas (alvorada, chuva, neve) são secundárias perante o estado emocional humano, servindo apenas para realçar que a necessidade de um amigo é constante e independente do ambiente exterior.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Рассвет[Ras-VYET]Alvorada / AmanhecerO momento em que a luz do sol começa a aparecer no horizonte.
Рябой[Ri-BOY]Manchado / PicadoAdjetivo que descreve uma superfície com marcas; aqui, a poça agitada pelos pingos da chuva.
Немил[Ni-MIL]Desagradável / Não queridoForma curta do adjetivo 'nemilyy'. Indica algo que não traz alegria ou afeto.
Догнать[Dag-NAT']Alcançar / ApanharVerbo perfetivo que indica o sucesso em chegar a alguém ou algo que está em movimento.
Вовек[Va-VYEK]Para sempre / EternamenteAdvérbio que reforça uma negação absoluta no futuro (nunca mais).
Изменить[Iz-mi-NIT']Trair / MudarNeste contexto, refere-se à deslealdade ou traição de um amigo.

Parte 2: Orações Concessivas com «Ли»
A letra começa com a partícula Ли, usada aqui para criar uma escolha ou condição indiferente:
Смотрит ли... плещет ли... (Quer olhe... quer salpique...).
• Esta construção reforça a ideia de que as condições externas não importam comparadas com o tema principal.

Parte 3: O Uso do Subjuntivo com «Чтобы»
A frase «Важно, чтоб кто-то был рядом» utiliza a conjunção Чтобы (abreviada para 'чтоб') seguida do passado do verbo ser:
• Esta estrutura expressa um desejo, uma necessidade ou um objetivo.
• Embora o verbo Был esteja no passado, a construção traduz-se pelo presente do conjuntivo em português: «É importante que alguém esteja...».

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что важно, согласно песне?

O que é importante, segundo a canção?

Faz a correspondência entre as condições meteorológicas e as suas descrições:

Russo:
Лужа
Утро
Рассвет
Português:
Голубой
Рябая
Солнечное

Кого не может догнать одинокий человек?

Quem é que uma pessoa sozinha não consegue alcançar?