Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Шаман живет в глухом краю
Но я туда билет достану
Шаману денег посулю
Шаману денег посулю
И он ударит в бубен старый
[Припев]
Заслышав бубен, заслышав бубен
Запляшут духи у огня
И лгать мне будут, и лгать мне будут
Что снова любишь ты меня
[Куплет 2]
А бубен желтый и рябой
Плыть будет, как луна в тумане
И сердце, полное тобой
И сердце, полное тобой
Хоть ненадолго он обманет
[Припев]
Заслышав бубен, заслышав бубен
Запляшут духи у огня
И лгать мне будут, и лгать мне будут
Что снова любишь ты меня
[Куплет 3]
И оживет на миг душа
И торговаться я не стану
Отдам все деньги до гроша
Отдам все деньги до гроша
И увезу тот бубен старый
[Припев]
Заслышав бубен, заслышав бубен
Запляшут духи у огня
И лгать мне будут, и лгать мне будут
Что снова любишь ты меня
Любишь...ты меня.. .снова...
[Аутро]
Снова любишь ты меня
Любишь...ты меня.. .снова...
Снова любишь ты меня
Любишь...ты меня.. .снова...
Шаман живет в глухом краю
Но я туда билет достану
Шаману денег посулю
Шаману денег посулю
И он ударит в бубен старый
[Припев]
Заслышав бубен, заслышав бубен
Запляшут духи у огня
И лгать мне будут, и лгать мне будут
Что снова любишь ты меня
[Куплет 2]
А бубен желтый и рябой
Плыть будет, как луна в тумане
И сердце, полное тобой
И сердце, полное тобой
Хоть ненадолго он обманет
[Припев]
Заслышав бубен, заслышав бубен
Запляшут духи у огня
И лгать мне будут, и лгать мне будут
Что снова любишь ты меня
[Куплет 3]
И оживет на миг душа
И торговаться я не стану
Отдам все деньги до гроша
Отдам все деньги до гроша
И увезу тот бубен старый
[Припев]
Заслышав бубен, заслышав бубен
Запляшут духи у огня
И лгать мне будут, и лгать мне будут
Что снова любишь ты меня
Любишь...ты меня.. .снова...
[Аутро]
Снова любишь ты меня
Любишь...ты меня.. .снова...
Снова любишь ты меня
Любишь...ты меня.. .снова...
Tradução em Português
[Verso 1]
O xamã vive numa região remota
Mas eu arranjarei um bilhete para lá
Prometerei dinheiro ao xamã
Prometerei dinheiro ao xamã
E ele baterá no velho tambor
[Refrão]
Ouvindo o tambor, ouvindo o tambor
Os espíritos dançarão junto ao fogo
E mentir-me-ão, e mentir-me-ão
Que me amas de novo
[Verso 2]
E o tambor amarelo e manchado
Flutuará como a lua no nevoeiro
E o coração, cheio de ti
E o coração, cheio de ti
Pelo menos por pouco tempo ele enganará
[Refrão]
Ouvindo o tambor, ouvindo o tambor
Os espíritos dançarão junto ao fogo
E mentir-me-ão, e mentir-me-ão
Que me amas de novo
[Verso 3]
E a alma reviverá por um instante
E eu não irei regatear
Darei todo o dinheiro até ao último tostão
Darei todo o dinheiro até ao último tostão
E levarei aquele velho tambor
[Refrão]
Ouvindo o tambor, ouvindo o tambor
Os espíritos dançarão junto ao fogo
E mentir-me-ão, e mentir-me-ão
Que me amas de novo
Amas...-me... de novo...
[Outro]
Amas-me de novo
Amas...-me... de novo...
Amas-me de novo
Amas...-me... de novo...
O xamã vive numa região remota
Mas eu arranjarei um bilhete para lá
Prometerei dinheiro ao xamã
Prometerei dinheiro ao xamã
E ele baterá no velho tambor
[Refrão]
Ouvindo o tambor, ouvindo o tambor
Os espíritos dançarão junto ao fogo
E mentir-me-ão, e mentir-me-ão
Que me amas de novo
[Verso 2]
E o tambor amarelo e manchado
Flutuará como a lua no nevoeiro
E o coração, cheio de ti
E o coração, cheio de ti
Pelo menos por pouco tempo ele enganará
[Refrão]
Ouvindo o tambor, ouvindo o tambor
Os espíritos dançarão junto ao fogo
E mentir-me-ão, e mentir-me-ão
Que me amas de novo
[Verso 3]
E a alma reviverá por um instante
E eu não irei regatear
Darei todo o dinheiro até ao último tostão
Darei todo o dinheiro até ao último tostão
E levarei aquele velho tambor
[Refrão]
Ouvindo o tambor, ouvindo o tambor
Os espíritos dançarão junto ao fogo
E mentir-me-ão, e mentir-me-ão
Que me amas de novo
Amas...-me... de novo...
[Outro]
Amas-me de novo
Amas...-me... de novo...
Amas-me de novo
Amas...-me... de novo...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Xamanismo e a Fuga Romântica Soviética
• Temática de Desespero: Esta canção é um excelente exemplo da dramaticidade teatral que Alla Pugacheva domina. A protagonista está tão desesperada por causa de um amor não correspondido que está disposta a viajar para um canto remoto da Terra apenas para que um xamã, através dos seus espíritos, lhe minta, dizendo que o seu amado a quer de volta.
• O Xamanismo na Rússia: A menção ao xamã remete para as regiões mais longínquas da Rússia (como a Sibéria e o Extremo Oriente russo), onde as crenças e rituais xamânicos tradicionais ainda possuem um lugar no imaginário popular, associados à magia e ao controlo espiritual.
• A Metáfora da Ilusão: A protagonista tem perfeita consciência de que a visão evocada pelo tambor é falsa («mentir-me-ão»). Contudo, é essa mesma ilusão e engano momentâneo («pelo menos por pouco tempo ele enganará») que lhe trazem algum alívio. A música capta a tragédia universal de quem prefere uma mentira doce a uma verdade amarga.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Шаман | [Sha-MAN] | Xamã | Líder espiritual e curandeiro tradicional, associado sobretudo às culturas indígenas da Sibéria. |
| Бубен | [BU-bin] | Tambor / Pandeiro | Instrumento de percussão usado nos rituais xamânicos para invocar espíritos. |
| Глухой | [Glu-KHOY] | Remoto / Surdo | Literalmente significa 'surdo', mas na expressão 'глухой край' significa uma zona remota e desabitada. |
| Лгать | [Lgat'] | Mentir | Verbo imperfetivo (sinónimo de 'vrat'). |
| Грош | [Grosh] | Tostão | Uma moeda antiga de pouquíssimo valor. A expressão 'до гроша' significa entregar tudo. |
| Туман | [Tu-MAN] | Nevoeiro | Substantivo masculino que sugere obscuridade ou ilusão. |
Parte 2: Verbos no Futuro (Imperfetivo vs Perfetivo)
A letra ilustra brilhantemente a formação do tempo futuro em russo:• O futuro imperfetivo usa o verbo auxiliar быть (ser/estar) + infinitivo: «лгать мне будут» (eles vão mentir-me / continuarão a mentir-me).
• O futuro perfetivo é formado pela conjugação presente de um verbo perfetivo (focando-se no resultado): «я достану» (eu conseguirei), «он обманет» (ele enganará).
Parte 3: O Uso de Particípios Adverbiais (Деепричастия)
Na expressão «Заслышав бубен» (Ouvindo/Ao ouvir o tambor), usa-se um деепричастие passado perfetivo.• Termina geralmente em -в ou -вши.
• Indica uma ação que foi concluída logo antes de a ação principal começar: «Depois de terem ouvido o tambor, os espíritos começarão a dançar».
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что сделают духи у огня?
O que farão os espíritos junto ao fogo?
Liga as palavras em russo às suas traduções correspondentes:
Russo:
Лгать
Глухой край
Бубен
Português:
Tambor
Região remota
Mentir
Зачем героиня отдает все деньги шаману?
Porque é que a protagonista dá todo o dinheiro ao xamã?
🎵 Outras Músicas de "Зеркало души"
2
Верю в тебя
Veryu v tebya
Acredito em Ti
3
Сонет Шекспира
Sonet Shekspira
Soneto de Shakespeare
4
Приезжай
Priyezhay
Vem Visitar-me
5
Не отрекаются любя
Ne otrekautsya lyubya
Não se Renuncia Amando
6
Песенка про меня
Pesenka pro menya
Canção sobre Mim
7
Женщина, которая поёт
Zhenshchina kotoraya poyot
A Mulher que Canta
8
Всё могут короли
Vsyo mogut koroli
Os Reis Podem Tudo
9
Куда уходит детство
Kuda ukhodit detstvo
Para Onde Vai a Infância
10
Волшебник-недоучка
Volshebnik-nedouchka
O Feiticeiro Aprendiz
11
Полно вокруг мудрецов
Polno vokrug mudretsov
Cheio de Sábios por Todo o Lado
12
Мы не любим друг друга
My ne lyubim drug druga
Nós não nos Amamos
13
Если долго мучиться
Yesli dolgo muchitsya
Se Sofreres Durante Muito Tempo
14
До свиданья, лето
Do svidanya, leto
Adeus, Verão
15
Любовь одна виновата
Lyubov odna vinovata
Só o Amor é Culpado
16
Найди себе друга
Naydi sebe druga
Encontra um Amigo para Ti
