Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Империя превыше всего
Империя, твои дети верят в равненья на флаги
Мы огнём и мечом проложим наш истинный путь до самовала
Неудержимою волной головокружительной высоты
Ты будешь один против всех
Пока сменяют друг друга небесные часовые
[Припев]
Лица убитые горем, правда шагает строем
В ногу
Только прохладный мир, где я умер не собственной смертью
Так ничего и не понял, ты так ничего и не понял
[Проигрыш]
[Куплет 2]
Империя превыше всего
Империя, не сомневайся, твои эшелоны
Готовы идти умирать за идею по одному твоему слову
Смертью храбрых, но глупых, опускаются руки
Где найти столько сил, чтобы любить вас, злых и несчастных? Жалеть вас, слепых?
[Припев]
Лица убитые горем, правда шагает строем
В ногу
Только прохладный мир, где я умер не собственной смертью
Так ничего и не понял, ты так ничего и не понял
[Постприпев]
Ничего ты не понял
[Куплет 3]
Пусть будет только царство твоё
Пусть славится имя твоё
Долгие-долгие-долгие
Пока сменяют друг друга небесные часовые
[Аутро]
Друг друга небесные часовые
Пока сменяют друг друга небесные часовые
Друг друга небесные часовые
Империя превыше всего
Империя, твои дети верят в равненья на флаги
Мы огнём и мечом проложим наш истинный путь до самовала
Неудержимою волной головокружительной высоты
Ты будешь один против всех
Пока сменяют друг друга небесные часовые
[Припев]
Лица убитые горем, правда шагает строем
В ногу
Только прохладный мир, где я умер не собственной смертью
Так ничего и не понял, ты так ничего и не понял
[Проигрыш]
[Куплет 2]
Империя превыше всего
Империя, не сомневайся, твои эшелоны
Готовы идти умирать за идею по одному твоему слову
Смертью храбрых, но глупых, опускаются руки
Где найти столько сил, чтобы любить вас, злых и несчастных? Жалеть вас, слепых?
[Припев]
Лица убитые горем, правда шагает строем
В ногу
Только прохладный мир, где я умер не собственной смертью
Так ничего и не понял, ты так ничего и не понял
[Постприпев]
Ничего ты не понял
[Куплет 3]
Пусть будет только царство твоё
Пусть славится имя твоё
Долгие-долгие-долгие
Пока сменяют друг друга небесные часовые
[Аутро]
Друг друга небесные часовые
Пока сменяют друг друга небесные часовые
Друг друга небесные часовые
Tradução em Português
[Verso 1]
A Império acima de tudo
Império, os teus filhos acreditam no alinhar pelas bandeiras
Nós com fogo e espada abriremos o nosso verdadeiro caminho até à autodestruição
Como uma onda imparável de uma altura vertiginosa
Estarás sozinho contra todos
Enquanto os sentinelas celestiais se substituem uns aos outros
[Refrão]
Rostos destroçados pela dor, a verdade marcha em formação
Em passo
Apenas um mundo fresco, onde morri de morte não natural
Não percebeste nada, tu não percebeste nada
[Instrumental]
[Verso 2]
A Império acima de tudo
Império, não duvides, os teus escalões
Estão prontos para ir morrer por uma ideia a uma única palavra tua
Morte de bravos, mas tolos, as mãos caem
Onde encontrar forças para vos amar, zangados e infelizes? Ter pena de vós, cegos?
[Refrão]
Rostos destroçados pela dor, a verdade marcha em formação
Em passo
Apenas um mundo fresco, onde morri de morte não natural
Não percebeste nada, tu não percebeste nada
[Pós-Refrão]
Não percebeste nada
[Verso 3]
Que venha apenas o teu reino
Que seja glorificado o teu nome
Longos-longos-longos
Enquanto os sentinelas celestiais se substituem uns aos outros
[Outro]
Os sentinelas celestiais uns aos outros
Enquanto os sentinelas celestiais se substituem uns aos outros
Os sentinelas celestiais uns aos outros
A Império acima de tudo
Império, os teus filhos acreditam no alinhar pelas bandeiras
Nós com fogo e espada abriremos o nosso verdadeiro caminho até à autodestruição
Como uma onda imparável de uma altura vertiginosa
Estarás sozinho contra todos
Enquanto os sentinelas celestiais se substituem uns aos outros
[Refrão]
Rostos destroçados pela dor, a verdade marcha em formação
Em passo
Apenas um mundo fresco, onde morri de morte não natural
Não percebeste nada, tu não percebeste nada
[Instrumental]
[Verso 2]
A Império acima de tudo
Império, não duvides, os teus escalões
Estão prontos para ir morrer por uma ideia a uma única palavra tua
Morte de bravos, mas tolos, as mãos caem
Onde encontrar forças para vos amar, zangados e infelizes? Ter pena de vós, cegos?
[Refrão]
Rostos destroçados pela dor, a verdade marcha em formação
Em passo
Apenas um mundo fresco, onde morri de morte não natural
Não percebeste nada, tu não percebeste nada
[Pós-Refrão]
Não percebeste nada
[Verso 3]
Que venha apenas o teu reino
Que seja glorificado o teu nome
Longos-longos-longos
Enquanto os sentinelas celestiais se substituem uns aos outros
[Outro]
Os sentinelas celestiais uns aos outros
Enquanto os sentinelas celestiais se substituem uns aos outros
Os sentinelas celestiais uns aos outros
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Sátira ao Totalitarismo e o Sacrifício Cego
• Crítica à Ideologia Imperial: A canção explora a retórica do sacrifício supremo pelo Estado («Império acima de tudo»). Александр Буслов utiliza ironia ao descrever a morte dos soldados como sendo a de «bravos, mas tolos», questionando o valor de morrer por uma ideia imposta.
• Verdade em Marcha: A imagem da «verdade que marcha em formação» (правда шагает строем) sugere a manipulação da realidade e a perda da individualidade, onde até os conceitos morais são militarizados.
• Referência Litúrgica Invertida: O terceiro verso utiliza a estrutura da oração do «Pai Nosso» («Que venha o teu reino, que seja glorificado o teu nome»), mas redireciona-a para a entidade política do Império, elevando o Estado a um estatuto divino e perigoso.
• Sentinelas Celestiais (Небесные часовые): Uma metáfora para os astros (sol, lua, estrelas) ou para o tempo eterno, que observa com indiferença o ciclo repetitivo de ascensão e queda das ambições humanas.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Превыше | [Pri-VY-shi] | Acima de / Superior a | Adjetivo/Advérbio de tom solene que indica prioridade absoluta sobre tudo o resto. |
| Равненья | [Rav-NYE-ni-ya] | Alinhamento | Termo militar (равнение на флаг) que significa alinhar a formação ou prestar honras a um símbolo. |
| Эшелоны | [E-shi-LO-ny] | Escalões / Comboios militares | Refere-se a grandes grupos de tropas ou veículos em movimento logístico. |
| Часовые | [Cha-sa-VYE] | Sentinelas / Guardas | Soldados que estão de guarda. Aqui, metaforicamente ligados ao céu ou ao tempo. |
| Строем | [STROY-em] | Em formação / Em fila | Caso Instrumental de 'строй'. Descreve o modo organizado e rígido de movimento militar. |
| В ногу | [V NO-gu] | Em passo / Em sincronia | Expressão usada para marchar ritmicamente, todos com o mesmo pé ao mesmo tempo. |
Parte 2: O Imperativo Concessivo «Пусть»
A letra utiliza a partícula Пусть (Que / Deixa que) para expressar desejo ou uma ordem que se espera ver cumprida:• Пусть будет (Que seja/venha).
• Пусть славится (Que seja glorificado).
É uma estrutura comum em proclamações ou orações para invocar uma realidade desejada.Parte 3: Negação de Resultado com «Так и не»
A expressão Так ничего и не понял (Acabaste por não perceber nada) utiliza o reforço так и не. Em russo, esta construção indica que, apesar do tempo passado ou dos eventos ocorridos, um resultado esperado (neste caso, a compreensão) não foi alcançado.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Как шагает правда в этой песне?
Como marcha a verdade nesta canção?
Associa as características aos súbditos do Império mencionados:
Russo:
Эшелоны
Храбрые
Дети
Português:
Acreditam no alinhar pelas bandeiras
Prontos para morrer por uma ideia
Mas tolos (глупые)
О чём просит автор в третьем куплете?
O que o autor evoca no terceiro verso?
🎵 Outras Músicas de "Меланоя"
1
Назад в зазеркалье
Nazad v Zazerkalye
De volta ao lado de lá do espelho
2
Драйв
Drive
Drive
3
Анестетик
Anestetik
Anestésico
4
Сказка сама по себе
Skazka Sama Po Sebe
Um Conto de Fadas por si só
5
Бэд трип
Bad Trip
Bad Trip
6
Тиберий
Tiberius
Tibério
7
Тело предать земле
Telo Predat Zemle
Entregar o corpo à terra
8
Штыковая атака
Shtykovaya Ataka
Ataque de Baioneta
9
Бора-Бора
Bora Bora
Bora-Bora
11
Аэродинамика
Aerodinamika
Aerodinâmica
12
Диспозиция
Dispozitsiya
Disposição
13
Тупитай
Tupitay
Tupitay
14
Небо червей
Nebo Chervey
Céu de Vermes
15
Невесомость
Nevesomost
Gravidade Zero
17
Обратная связь
Obratnaya Svyaz
Feedback / Retroalimentação
18
Тридцать три несчастья
Tridtsat Tri Neschastya
Trinta e Três Desgraças
19
Лифт
Lift
Elevador
