Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Внутривенные сны, радужный миг
Униженных и оскорблённых — не обещал, что будет просто
Фанатичный восток, запад fuck off
И один неделимый Бог, посыпать голову пеплом поздно
[Куплет 2]
Барабанная дробь, крестовый поход
Невидимый фронт, стреляй во всё, что движется
Отравленные стрелы, подрывники системы
Два шага вперёд, шаг назад через огонь, воду и медные трубы
[Припев]
Ещё не оттаял, воздух режет стеклом
На двадцать четвёртый день выпадет снег спелыми гроздьями тихо и неуловимо
Где-то за гранью добра и зла, между нулём и бесконечностью
Наша память жива! Спи, мой февраль, под общим наркозом
Обречённые вечно смотреть в разные стороны
Нас стирает вода, мы изо льда
[Проигрыш]
[Куплет 3]
Хочешь мира — готовься к войне, вооружённый до зубов ход конём
Туда, где бредит твоё сумасшедшее сердце, двигатель всех революций
Встретимся на баррикадах, каждый со своим флагом
Каждый со своей правдой, что уже не разделить
[Припев]
Ещё не оттаял, воздух режет стеклом
На двадцать четвёртый день выпадет снег спелыми гроздьями тихо и неуловимо
Кажется, только родился вчера, оглянулся — года за спиной
Вереница следов, кто-то шёл босиком, кто-то шёл босиком
Где-то за гранью добра и зла, между нулём и бесконечностью
Наша память жива! Спи, мой февраль, под общим наркозом
Обречённые вечно смотреть в разные стороны
Нас стирает вода, мы изо льда и необъятной печали
Внутривенные сны, радужный миг
Униженных и оскорблённых — не обещал, что будет просто
Фанатичный восток, запад fuck off
И один неделимый Бог, посыпать голову пеплом поздно
[Куплет 2]
Барабанная дробь, крестовый поход
Невидимый фронт, стреляй во всё, что движется
Отравленные стрелы, подрывники системы
Два шага вперёд, шаг назад через огонь, воду и медные трубы
[Припев]
Ещё не оттаял, воздух режет стеклом
На двадцать четвёртый день выпадет снег спелыми гроздьями тихо и неуловимо
Где-то за гранью добра и зла, между нулём и бесконечностью
Наша память жива! Спи, мой февраль, под общим наркозом
Обречённые вечно смотреть в разные стороны
Нас стирает вода, мы изо льда
[Проигрыш]
[Куплет 3]
Хочешь мира — готовься к войне, вооружённый до зубов ход конём
Туда, где бредит твоё сумасшедшее сердце, двигатель всех революций
Встретимся на баррикадах, каждый со своим флагом
Каждый со своей правдой, что уже не разделить
[Припев]
Ещё не оттаял, воздух режет стеклом
На двадцать четвёртый день выпадет снег спелыми гроздьями тихо и неуловимо
Кажется, только родился вчера, оглянулся — года за спиной
Вереница следов, кто-то шёл босиком, кто-то шёл босиком
Где-то за гранью добра и зла, между нулём и бесконечностью
Наша память жива! Спи, мой февраль, под общим наркозом
Обречённые вечно смотреть в разные стороны
Нас стирает вода, мы изо льда и необъятной печали
Tradução em Português
[Verso 1]
Sonhos intravenosos, instante arco-íris
Dos humilhados e ofendidos — não prometi que seria fácil
Oriente fanático, ocidente fuck off
E um único Deus indivisível, é tarde para cobrir a cabeça com cinzas
[Verso 2]
Rufar de tambores, cruzada
Frente invisível, dispara contra tudo o que se move
Setas envenenadas, demolidores do sistema
Dois passos em frente, um passo atrás através do fogo, da água e dos tubos de cobre
[Refrão]
Ainda não descongelou, o ar corta como vidro
No vigésimo quarto dia a neve cairá em cachos maduros, silenciosa e impercetível
Algures além do bem e do mal, entre o zero e o infinito
A nossa memória vive! Dorme, meu fevereiro, sob anestesia geral
Condenados a olhar para lados diferentes para sempre
A água apaga-nos, somos feitos de gelo
[Instrumental]
[Verso 3]
Se queres a paz — prepara-te para a guerra, armado até aos dentes, um xeque-mate
Para onde delira o teu coração louco, motor de todas as revoluções
Encontramo-nos nas barricadas, cada um com a sua bandeira
Cada um com a sua verdade, que já não se pode dividir
[Refrão]
Ainda não descongelou, o ar corta como vidro
No vigésimo quarto dia a neve cairá em cachos maduros, silenciosa e impercetível
Parece que nasci ontem, olhei para trás — anos às costas
Uma fileira de pegadas, alguém caminhava descalço, alguém caminhava descalço
Algures além do bem e do mal, entre o zero e o infinito
A nossa memória vive! Dorme, meu fevereiro, sob anestesia geral
Condenados a olhar para lados diferentes para sempre
A água apaga-nos, somos feitos de gelo e de uma tristeza imensa
Sonhos intravenosos, instante arco-íris
Dos humilhados e ofendidos — não prometi que seria fácil
Oriente fanático, ocidente fuck off
E um único Deus indivisível, é tarde para cobrir a cabeça com cinzas
[Verso 2]
Rufar de tambores, cruzada
Frente invisível, dispara contra tudo o que se move
Setas envenenadas, demolidores do sistema
Dois passos em frente, um passo atrás através do fogo, da água e dos tubos de cobre
[Refrão]
Ainda não descongelou, o ar corta como vidro
No vigésimo quarto dia a neve cairá em cachos maduros, silenciosa e impercetível
Algures além do bem e do mal, entre o zero e o infinito
A nossa memória vive! Dorme, meu fevereiro, sob anestesia geral
Condenados a olhar para lados diferentes para sempre
A água apaga-nos, somos feitos de gelo
[Instrumental]
[Verso 3]
Se queres a paz — prepara-te para a guerra, armado até aos dentes, um xeque-mate
Para onde delira o teu coração louco, motor de todas as revoluções
Encontramo-nos nas barricadas, cada um com a sua bandeira
Cada um com a sua verdade, que já não se pode dividir
[Refrão]
Ainda não descongelou, o ar corta como vidro
No vigésimo quarto dia a neve cairá em cachos maduros, silenciosa e impercetível
Parece que nasci ontem, olhei para trás — anos às costas
Uma fileira de pegadas, alguém caminhava descalço, alguém caminhava descalço
Algures além do bem e do mal, entre o zero e o infinito
A nossa memória vive! Dorme, meu fevereiro, sob anestesia geral
Condenados a olhar para lados diferentes para sempre
A água apaga-nos, somos feitos de gelo e de uma tristeza imensa
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Psicadelismo Político e Niilismo Social
• Dostoievski e a Crítica Social: A referência a «Humilhados e Ofendidos» (Униженных и оскорблённых) liga a letra à tradição literária russa, focando-se na dor das classes marginalizadas dentro de um «bad trip» sistémico.
• O Fevreiro e a Anestesia: O verso «Dorme, meu fevereiro, sob anestesia geral» remete para o mês das revoluções na Rússia (1917) e para o clima de estagnação fria. A anestesia sugere um estado de dormência social ou individual perante o trauma histórico.
• Provérbios e Expressões de Prova: A letra utiliza a expressão «através do fogo, da água e dos tubos de cobre» (огонь, воду и медные трубы), que na cultura russa significa passar por todas as provações possíveis, incluindo a fama (os tubos de cobre).
• Polarização Inevitável: A imagem das barricadas e de cada um com o seu próprio «trapo» (bandeira) ilustra a fragmentação da verdade e a impossibilidade de diálogo num mundo de conflitos ideológicos absolutos.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Посыпать | [Pa-SY-pat'] | Polvilhar / Cobrir | Usado na expressão 'посыпать голову пеплом' (cobrir a cabeça com cinzas), que significa mostrar arrependimento profundo. |
| Дробь | [Drob'] | Rufar / Fração | Neste contexto, refere-se ao som rápido e rítmico do tambor militar. |
| Оттаял | [At-TA-yal] | Descongelou / Derreteu | Verbo no passado que descreve a transição do estado sólido (gelo) para o líquido. |
| Гроздьями | [GROZ-di-ya-mi] | Em cachos / Em rácimos | Caso Instrumental plural de 'гроздь'. Geralmente usado para uvas ou flores, aqui aplicado à neve. |
| Бредит | [BRYE-dit] | Delira | Do verbo 'бредить'. Estar num estado de confusão mental ou febre. |
| Необъятной | [Ni-ab-YAT-nay] | Imensa / Incomensurável | Adjetivo que descreve algo tão vasto que não se pode abraçar ou medir. |
Parte 2: Imperativos e Conselhos (Хочешь... готовься...)
A canção utiliza a estrutura condicional imperativa clássica:• Хочешь мира — готовься к войне (Se queres a paz, prepara-te para a guerra).
Em russo, o uso do imperativo (готовься) após uma condição sem conjunção cria um tom proverbial e direto.Parte 3: O Caso Instrumental de Modo
O uso de «режет стеклом» (corta como vidro) e «выпадет гроздьями» (cairá em cachos) exemplifica o Caso Instrumental sendo usado para descrever o modo ou a forma como uma ação ocorre, sem a necessidade de preposições como 'como' em português.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что режет воздух в припеве?
O que corta o ar no refrão?
Associa as referências aos seus contextos na música:
Russo:
Мы
Февраль
Баррикады
Português:
Sob anestesia geral
Encontro com bandeiras
Feitos de gelo
На какой день, согласно тексту, выпадет снег?
Em que dia, segundo o texto, cairá a neve?
🎵 Outras Músicas de "Меланоя"
1
Назад в зазеркалье
Nazad v Zazerkalye
De volta ao lado de lá do espelho
2
Драйв
Drive
Drive
3
Анестетик
Anestetik
Anestésico
4
Сказка сама по себе
Skazka Sama Po Sebe
Um Conto de Fadas por si só
6
Тиберий
Tiberius
Tibério
7
Тело предать земле
Telo Predat Zemle
Entregar o corpo à terra
8
Штыковая атака
Shtykovaya Ataka
Ataque de Baioneta
9
Бора-Бора
Bora Bora
Bora-Bora
11
Аэродинамика
Aerodinamika
Aerodinâmica
12
Диспозиция
Dispozitsiya
Disposição
13
Тупитай
Tupitay
Tupitay
14
Небо червей
Nebo Chervey
Céu de Vermes
15
Невесомость
Nevesomost
Gravidade Zero
16
Превыше всего
Prevyshe Vsego
Acima de tudo
17
Обратная связь
Obratnaya Svyaz
Feedback / Retroalimentação
18
Тридцать три несчастья
Tridtsat Tri Neschastya
Trinta e Três Desgraças
19
Лифт
Lift
Elevador
