Anterior Próxima
← Voltar para ONDA ANDARONDA ANDAR

dont wake up =(

dont wake up =(

não acordes =(

Álbum: KIDSCRY2DAY
Compositor: Matveykin Ivan
Letrista: Matveykin Ivan
Arranjador: ONDA ANDAR

Letra em Russo

[Куплет 1]
Стою другой, дожди бегут за тобой
Я не хочу умереть рано, так что думаю головой
Разноцветные картинки, звёзды пляшут надо мной
Да, я выхожу на стужу — я сейчас пьяный и злой

[Припев]
На ногах новые кроссовки Superstar
Больше не ломаю голову, что я делал не так
Я поднимаюсь по лестнице, парадная, bye-bye
Я меняю кассету, ведь я не раздаю Wi-Fi

[Куплет 2]
Просто помоги мне не сойти с пути
Тусклые огни у маленькой тропы
Gravetrash 2003, now I'm feelin' free
На моей одежде сгнившие замки, е

[Припев]
На ногах новые кроссовки Superstar
Больше не ломаю голову, что я делал не так
Я поднимаюсь по лестнице, парадная, bye-bye
Я меняю кассету, ведь я не раздаю Wi-Fi

Tradução em Português

[Verso 1]
Estou diferente, as chuvas correm atrás de ti
Não quero morrer cedo, por isso penso com a cabeça
Imagens coloridas, as estrelas dançam sobre mim
Sim, eu saio para o frio intenso — agora estou bêbedo e zangado

[Refrão]
Nos pés, sapatilhas novas Superstar
Já não parto a cabeça com o que fiz de errado
Subo as escadas, entrada do prédio, bye-bye
Estou a mudar a cassete, pois eu não distribuo Wi-Fi

[Verso 2]
Simplesmente ajuda-me a não sair do caminho
Luzes baças junto ao pequeno trilho
Gravetrash 2003, agora sinto-me livre
Na minha roupa há fechos apodrecidos, ye

[Refrão]
Nos pés, sapatilhas novas Superstar
Já não parto a cabeça com o que fiz de errado
Subo as escadas, entrada do prédio, bye-bye
Estou a mudar a cassete, pois eu não distribuo Wi-Fi

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Nostalgia Analógica e a Evolução de Ivan
Auto-Referência: O título «dont wake up =(» é uma resposta melancólica à faixa «WaKeUp=)))))» do seu álbum anterior «Gravecrash 2003». Enquanto a anterior tinha um tom diferente, esta nova composição reflete uma camada emocional mais profunda e vulnerável.

De SHIPY a ONDA ANDAR: A música reinterpreta imagens diretas e enérgicas do tema «Bro ++» (da era SHIPY), transformando-as numa estética de melancolia e exposição emocional.

Analógico vs Digital: A frase «Estou a mudar a cassete, pois eu não distribuo Wi-Fi» é uma forte declaração estética. ONDA ANDAR rejeita a conectividade constante e a efemeridade do digital (Wi-Fi) em favor do formato físico e tangível (cassete), simbolizando o seu isolamento deliberado.

Arquitetura de São Petersburgo: O uso da palavra «paradnaya» (парадная) para designar a entrada do prédio é um regionalismo típico de São Petersburgo, reforçando a localização geográfica e cultural do artista.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Головой[Ga-la-VOY]Com a cabeçaCaso Instrumental de 'Golova'. Usado na expressão 'pensar com a cabeça'.
Стужа[STU-zha]Frio intenso / GelidezSubstantivo feminino; um frio mais forte e cortante que 'kholod'.
Лестница[LYES-nit-sa]EscadaSubstantivo feminino; a letra 't' é muda na pronúncia.
Парадная[Pa-RAD-na-ya]Entrada do prédio / ÁtrioTermo específico de São Petersburgo para escadarias de edifícios antigos.
Тропа[Tra-PA]Trilho / VeredaSubstantivo feminino; caminho estreito na natureza.
Замки[Zam-KI]Fechos / CadeadosPlural de 'Zamok'. Pode referir-se a fechos de correr (zippers) na roupa.

Parte 2: Expressões de Movimento e Perseguição
O verso «дожди бегут за тобой» (as chuvas correm atrás de ti) utiliza a preposição за seguida do Caso Instrumental (тобой).
• Quando за indica perseguição ou movimento para 'atrás de' alguém, o objeto deve ser declinado no Instrumental.
• O verbo бежать (correr) personifica a chuva, dando uma característica dinâmica e inevitável ao clima.

Parte 3: Negação de Ações Repetitivas
No refrão, o artista diz «Больше не ломаю голову» (Já não parto a cabeça).
Больше не (Já não / Não mais) é usado para indicar a cessação de um hábito ou estado anterior.
• A expressão «ломать голову» (partir a cabeça) é um idioma russo que significa pensar intensamente ou preocupar-se demasiado com um problema.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какую обувь носит герой в песне?

Que calçado usa o herói na música?

Liga os adjetivos aos substantivos correspondentes:

Russo:
Сгнившие
Разноцветные
Тусклые
Português:
Imagens (Картинки)
Luzes (Огни)
Fechos (Замки)

Почему герой меняет кассету?

Porque é que o herói muda a cassete?