Anterior Próxima
Letra em Russo
[Интро]
Большая скорость (А), отпускаю руки (Damn)
Кажется, я спал сутки (Э)
Звонки FaceTime, я в новой куртке
Кажется, я спал сутки
[Припев]
Большая скорость (А), отпускаю руки (Damn)
Кажется, я спал сутки (Э)
Звонки FaceTime, я в новой куртке
Кажется, я спал сутки (Э)
[Куплет]
Бесконечный отдых, Orange Box enjoyer
Птица бьётся в окна, мы не знакомы толком
Мерзавчик на лавке, Irn-Bru в банке
И мой нос красный, икаю пузырьками
Боюсь fall pain, но высоко шагаю
Твои брови вверх, что тебя удивляет? (Эй)
Загородный дом, чавкаю мозгами
У меня новый флаг, я ухожу с концами (Damn)
ONDA ANDAR, yeah, I still under
Ничё не понимаю, мои глаза слезятся
Кружится на орбите театр моих танцев
[Припев]
Большая скорость (А), отпускаю руки (Damn)
Кажется, я спал сутки (Э)
Звонки FaceTime, я в новой куртке
Кажется, я спал сутки (Э)
[Аутро]
«KIDSCRY2DAY»
Большая скорость (А), отпускаю руки (Damn)
Кажется, я спал сутки (Э)
Звонки FaceTime, я в новой куртке
Кажется, я спал сутки
[Припев]
Большая скорость (А), отпускаю руки (Damn)
Кажется, я спал сутки (Э)
Звонки FaceTime, я в новой куртке
Кажется, я спал сутки (Э)
[Куплет]
Бесконечный отдых, Orange Box enjoyer
Птица бьётся в окна, мы не знакомы толком
Мерзавчик на лавке, Irn-Bru в банке
И мой нос красный, икаю пузырьками
Боюсь fall pain, но высоко шагаю
Твои брови вверх, что тебя удивляет? (Эй)
Загородный дом, чавкаю мозгами
У меня новый флаг, я ухожу с концами (Damn)
ONDA ANDAR, yeah, I still under
Ничё не понимаю, мои глаза слезятся
Кружится на орбите театр моих танцев
[Припев]
Большая скорость (А), отпускаю руки (Damn)
Кажется, я спал сутки (Э)
Звонки FaceTime, я в новой куртке
Кажется, я спал сутки (Э)
[Аутро]
«KIDSCRY2DAY»
Tradução em Português
[Intro]
Alta velocidade (Ah), solto as mãos (Damn)
Parece que dormi vinte e quatro horas (Eh)
Chamadas de FaceTime, estou com um casaco novo
Parece que dormi vinte e quatro horas
[Refrão]
Alta velocidade (Ah), solto as mãos (Damn)
Parece que dormi vinte e quatro horas (Eh)
Chamadas de FaceTime, estou com um casaco novo
Parece que dormi vinte e quatro horas (Eh)
[Verso]
Descanso infinito, apreciador da Orange Box
Um pássaro bate na janela, não nos conhecemos bem
Uma garrafinha no banco, Irn-Bru na lata
E o meu nariz está vermelho, soluço com bolhas
Tenho medo da dor da queda, mas caminho no alto
As tuas sobrancelhas levantam-se, o que te surpreende? (Ei)
Casa de campo, mastigo com os miolos
Tenho uma bandeira nova, vou-me embora de vez (Damn)
ONDA ANDAR, sim, eu continuo por baixo
Não percebo nada, os meus olhos lacrimejam
Gira na órbita o teatro das minhas danças
[Refrão]
Alta velocidade (Ah), solto as mãos (Damn)
Parece que dormi vinte e quatro horas (Eh)
Chamadas de FaceTime, estou com um casaco novo
Parece que dormi vinte e quatro horas (Eh)
[Outro]
«KIDSCRY2DAY»
Alta velocidade (Ah), solto as mãos (Damn)
Parece que dormi vinte e quatro horas (Eh)
Chamadas de FaceTime, estou com um casaco novo
Parece que dormi vinte e quatro horas
[Refrão]
Alta velocidade (Ah), solto as mãos (Damn)
Parece que dormi vinte e quatro horas (Eh)
Chamadas de FaceTime, estou com um casaco novo
Parece que dormi vinte e quatro horas (Eh)
[Verso]
Descanso infinito, apreciador da Orange Box
Um pássaro bate na janela, não nos conhecemos bem
Uma garrafinha no banco, Irn-Bru na lata
E o meu nariz está vermelho, soluço com bolhas
Tenho medo da dor da queda, mas caminho no alto
As tuas sobrancelhas levantam-se, o que te surpreende? (Ei)
Casa de campo, mastigo com os miolos
Tenho uma bandeira nova, vou-me embora de vez (Damn)
ONDA ANDAR, sim, eu continuo por baixo
Não percebo nada, os meus olhos lacrimejam
Gira na órbita o teatro das minhas danças
[Refrão]
Alta velocidade (Ah), solto as mãos (Damn)
Parece que dormi vinte e quatro horas (Eh)
Chamadas de FaceTime, estou com um casaco novo
Parece que dormi vinte e quatro horas (Eh)
[Outro]
«KIDSCRY2DAY»
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Cultura Gamer, Bebidas de Culto e Alienação
• Under Armour: Embora o título refira a marca de roupa desportiva, a letra foca-se na sensação de estar «por baixo» (under) ou protegido por uma camada de alienação digital e física.
• Orange Box Enjoyer: Referência direta ao pacote de videojogos da Valve (que inclui Half-Life 2 e Portal). Reforça a identidade de Ivan como um nativo digital que consome a estética dos anos 2000.
• Merzavchik e Irn-Bru: O «merzavchik» (мерзавчик) é o termo coloquial russo para uma garrafa de vodka de 125ml, a menor dose comercial. O Irn-Bru, refrigerante escocês muito popular na Rússia, é frequentemente usado para misturar ou curar ressacas. A combinação de ambos num banco de jardim («на лавке») é uma imagem clássica da decadência urbana russa.
• Teatro das Danças (Театр танцев): A ideia de um teatro pessoal a girar na órbita sugere um estado de dissociação, onde a vida do artista se torna um espetáculo que ele observa de longe, com os olhos lacrimejantes devido ao cansaço ou ao frio.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Скорость | [SKO-rast'] | Velocidade | Substantivo feminino; no calão pode também referir-se a substâncias estimulantes. |
| Сутки | [SUT-ki] | Vinte e quatro horas | Substantivo plural para um dia completo (dia e noite). |
| Куртка | [KURT-ka] | Casaco / Jaqueta | Substantivo feminino. |
| Мерзавчик | [Mir-ZAV-chik] | Garrafinha (de álcool) | Gíria para a garrafa de 125ml de vodka. |
| Орбита | [Ar-BI-ta] | Órbita | Substantivo feminino. |
| Лавка | [LAV-ka] | Banco (de sentar) / Loja pequena | Neste contexto, refere-se a um banco de jardim ou de rua. |
Parte 2: Verbos de Estado e Incerteza (Кажется)
O uso recorrente da palavra кажется (parece / parece-me) introduz um tom de dúvida e irrealidade na letra.• É um verbo impessoal que não muda de terminação neste contexto.
• Frequentemente usado para descrever estados alterados de consciência ou lapsos de memória («Parece que dormi 24 horas»).
Parte 3: O Caso Instrumental de Localização e Meio
• Пузырьками (com bolhas): Caso Instrumental plural de 'puzir' (bolha), indicando a maneira como soluca.
• Мозгами (com os miolos/cérebros): Instrumental plural de 'mozg'. O verbo чавкать (mastigar ruidosamente) exige o uso do Instrumental para indicar o que está a ser mastigado.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Сколько спал герой, по его словам?
Quanto tempo dormiu o herói, segundo as suas palavras?
Liga os objetos às suas localizações ou estados na música:
Russo:
Мерзавчик
Куртка
Irn-Bru
Português:
No banco
Na lata
Nova
Каким игровым набором наслаждается герой?
De que pacote de jogos o herói desfruta?
🎵 Outras Músicas de "KIDSCRY2DAY"
1
KIDSCRY2DAY
KIDSCRY2DAY
KIDSCRY2DAY
2
sleep mode
sleep mode
modo de suspensão
3
herons
herons
garças
4
XS
XS
XS
5
prop hunt
prop hunt
caça aos adereços
7
holodno333
holodno333
frio333
8
с888он
s888on
s888onho
9
de_survivor
de_survivor
de_survivor
10
dont wake up =(
dont wake up =(
não acordes =(
11
suomi mania
suomi mania
suomi mania
12
online pirate station XD
online pirate station XD
estação pirata online XD
13
wata wata
wata wata
água água
14
credits song
credits song
música dos créditos
