Anterior Próxima
← Voltar para ONDA ANDARONDA ANDAR

herons

herons

garças

Álbum: KIDSCRY2DAY
Compositor: Matveykin Ivan
Letrista: Matveykin Ivan
Arranjador: ONDA ANDAR

Letra em Russo

[Интро: Kreayshawn]
That's fucking sick
Sad guy

[Припев: ONDA ANDAR]
Они много говорят (Говорят), их язык мне непонятен
Я замерзаю и никого рядом (Рядом)
Так хочу улететь
На моих крыльях начинается давка (Давка)
Нажать на «restart», забыть своё имя
Тюль на лице, мишень пробита (Пробита)
Самый нежный и ласковый призрак (Призрак)

[Куплет: ONDA ANDAR]
Камера пишет, мотор
Снимаем грустное кино
Кто в нём главный герой?
Пепел кружится надо мной
Цапли летят домой (Домой, а-а-а)
Цапли летят домой (А-а)
Просыпайся, глаза красные
Аудиосказки безымянных
Толпа тебя ищет — мы уходим
Одевайся

[Бридж: ONDA ANDAR]
А-а-а
А-а-а

[Припев: ONDA ANDAR]
Они много говорят (Говорят), их язык мне непонятен
Я замерзаю и никого рядом (Рядом)
Так хочу улететь
На моих крыльях начинается давка (Давка)
Нажать на «restart», забыть своё имя
Тюль на лице, мишень пробита (Пробита)
Самый нежный и ласковый призрак (Призрак)

[Аутро: ONDA ANDAR]
Цапли летят домой (Домой)
Цапли летят домой (Домой)
Цапли летят домой (Домой)
Цапли летят домой (Домой)
«KIDSCRY2DAY»

Tradução em Português

[Intro: Kreayshawn]
Isso é doentio para caralho
Rapaz triste

[Refrão: ONDA ANDAR]
Eles falam muito (Falam), a língua deles não me é compreensível
Estou a congelar e não há ninguém por perto (Perto)
Quero tanto voar para longe
Nas minhas asas começa um esmagamento (Esmagamento)
Carregar no «restart», esquecer o meu nome
Tule no rosto, o alvo foi atingido (Atingido)
O fantasma mais terno e carinhoso (Fantasma)

[Verso: ONDA ANDAR]
A câmara grava, motor
Filmamos um cinema triste
Quem é o protagonista nele?
A cinza anda à roda sobre mim
As garças voam para casa (Para casa, ah-ah-a)
As garças voam para casa (Ah-a)
Acorda, os olhos estão vermelhos
Contos de áudio de anónimos
A multidão procura-te — nós vamos embora
Veste-te

[Ponte: ONDA ANDAR]
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

[Refrão: ONDA ANDAR]
Eles falam muito (Falam), a língua deles não me é compreensível
Estou a congelar e não há ninguém por perto (Perto)
Quero tanto voar para longe
Nas minhas asas começa um esmagamento (Esmagamento)
Carregar no «restart», esquecer o meu nome
Tule no rosto, o alvo foi atingido (Atingido)
O fantasma mais terno e carinhoso (Fantasma)

[Outro: ONDA ANDAR]
As garças voam para casa (Para casa)
As garças voam para casa (Para casa)
As garças voam para casa (Para casa)
As garças voam para casa (Para casa)
«KIDSCRY2DAY»

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Simbolismo Animal e a Metáfora Cinematográfica
As Garças (Цапли): O título e o refrão utilizam a garça como símbolo de migração e partida. No contexto do álbum KIDSCRY2DAY, o voo das garças para «casa» representa um desejo de retorno à inocência ou a um lugar de segurança, fugindo da incompreensão do mundo exterior.

O Cinema Triste: Ivan descreve a sua vida ou o seu estado emocional como um «cinema triste» (грустное кино), onde ele questiona quem é o protagonista. Esta metalinguagem é comum no seu trabalho, tratando a realidade como uma produção artística mediada por câmaras e ecrãs.

O Fantasma Terno: A autoidentificação como um «fantasma terno e carinhoso» (нежный и ласковый призрак) sugere uma existência etérea, alguém que está presente mas que não consegue ser tocado ou compreendido pelos outros («a língua deles não me é compreensível»).

Tule no Rosto: O tule (тюль), um tecido leve e transparente usado frequentemente em casamentos ou funerais, simboliza uma barreira que distorce a visão ou protege o rosto, reforçando a imagem de fragilidade e isolamento do artista.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Цапли[TSAP-li]GarçasSubstantivo plural (singular: Tsaplya).
Непонятен[Ni-pa-NYA-tin]IncompreensívelForma curta do adjetivo masculino 'neponyatnyy'.
Замерзаю[Za-mir-ZA-yu]Estou a congelarVerbo 'zamerzat'' no presente, 1ª pessoa do singular.
Давка[DAV-ka]Esmagamento / Multidão apertadaSubstantivo feminino que descreve pressão física de muitas pessoas.
Тюль[Tyul']TuleSubstantivo masculino (exceção, pois termina em sinal brando mas não é feminino).
Герой[Gi-ROY]Herói / ProtagonistaSubstantivo masculino usado tanto para mitologia como para cinema/literatura.

Parte 2: Verbos de Movimento e Direção
O verso «Цапли летят домой» utiliza o verbo de movimento лететь (voar - ação unidirecional em curso) e o advérbio домой (para casa).
Домой indica direção (para onde?), enquanto дома indicaria localização (onde?).
• O uso do plural летят concorda com o sujeito цапли.

Parte 3: O Modo Imperativo na Vida Quotidiana
No final do verso, o artista usa verbos no imperativo para criar um sentido de urgência e ação imediata:
Просыпайся (Acorda / Desperta).
Одевайся (Veste-te).
Ambos são verbos reflexivos (terminam em -ся), indicando que a ação é praticada pelo sujeito sobre si mesmo.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Кто летит домой в этой песне?

Quem voa para casa nesta música?

Liga as imagens poéticas aos seus estados:

Russo:
Кино
Призрак
Язык
Português:
Triste
Terno e carinhoso
Incompreensível

Что кружится над героем?

O que anda à roda sobre o herói?