Anterior Próxima
Letra em Russo
[Интро]
Чугада...
Чугада...
Чугада...
[Куплет 1]
Если б знать, как любить тебя
Или петь, как лететь
Был бы дальше и дальше наш чум
Был бы выше наш дым
Если б знать, как догнать тебя
И поймать на лету
Был бы чище и лучше наш чум
Был бы слаще наш дым
[Припев]
Не ходи за морскими котиками
Далеко заплывёшь
Не гуляй в тундре под наркотиками
Занесёт — потом фиг найдёшь
[Куплет 2]
Звёзды в небе парят, как идолы
Над водой и во мгле
Здравствуй, северное сияние!
Будет песня вам — чугада!
[Бридж]
Я не я — далеко земля
Ты не ты — это дым
Будем мы летать
Будем молодыми
Будет золотым наш чум
[Припев]
Не ходи за морскими котиками
Далеко заплывёшь
Не гуляй в тундре под наркотиками
Занесёт — потом не найдёшь
[Аутро]
Я тебя прощаю
Я тебя люблю
Я тебя прощаю
Я тебя люблю
Я тебя прощаю
Я тебя люблю
Я тебя прощаю...
Чугада...
Чугада...
Чугада...
[Куплет 1]
Если б знать, как любить тебя
Или петь, как лететь
Был бы дальше и дальше наш чум
Был бы выше наш дым
Если б знать, как догнать тебя
И поймать на лету
Был бы чище и лучше наш чум
Был бы слаще наш дым
[Припев]
Не ходи за морскими котиками
Далеко заплывёшь
Не гуляй в тундре под наркотиками
Занесёт — потом фиг найдёшь
[Куплет 2]
Звёзды в небе парят, как идолы
Над водой и во мгле
Здравствуй, северное сияние!
Будет песня вам — чугада!
[Бридж]
Я не я — далеко земля
Ты не ты — это дым
Будем мы летать
Будем молодыми
Будет золотым наш чум
[Припев]
Не ходи за морскими котиками
Далеко заплывёшь
Не гуляй в тундре под наркотиками
Занесёт — потом не найдёшь
[Аутро]
Я тебя прощаю
Я тебя люблю
Я тебя прощаю
Я тебя люблю
Я тебя прощаю
Я тебя люблю
Я тебя прощаю...
Tradução em Português
[Intro]
Chugada...
Chugada...
Chugada...
[Verso 1]
Se ao menos soubéssemos como te amar
Ou cantar, como voar
Estaria cada vez mais longe a nossa tenda
Estaria mais alto o nosso fumo
Se ao menos soubéssemos como te alcançar
E apanhar-te em pleno voo
Seria mais limpa e melhor a nossa tenda
Seria mais doce o nosso fumo
[Refrão]
Não vás atrás dos lobos-marinhos
Nadirás para longe demais
Não passeies na tundra sob narcóticos
A neve cobrir-te-á — depois nem por nada te encontrarão
[Verso 2]
As estrelas pairam no céu, como ídolos
Sobre a água e na bruma
Olá, aurora boreal!
Haverá uma canção para vós — chugada!
[Ponte]
Eu não sou eu — a terra está longe
Tu não és tu — isto é fumo
Nós iremos voar
Seremos jovens
Será dourada a nossa tenda
[Refrão]
Não vás atrás dos lobos-marinhos
Nadirás para longe demais
Não passeies na tundra sob narcóticos
A neve cobrir-te-á — depois não te encontrarão
[Outro]
Eu perdoo-te
Eu amo-te
Eu perdoo-te
Eu amo-te
Eu perdoo-te
Eu amo-te
Eu perdoo-te...
Chugada...
Chugada...
Chugada...
[Verso 1]
Se ao menos soubéssemos como te amar
Ou cantar, como voar
Estaria cada vez mais longe a nossa tenda
Estaria mais alto o nosso fumo
Se ao menos soubéssemos como te alcançar
E apanhar-te em pleno voo
Seria mais limpa e melhor a nossa tenda
Seria mais doce o nosso fumo
[Refrão]
Não vás atrás dos lobos-marinhos
Nadirás para longe demais
Não passeies na tundra sob narcóticos
A neve cobrir-te-á — depois nem por nada te encontrarão
[Verso 2]
As estrelas pairam no céu, como ídolos
Sobre a água e na bruma
Olá, aurora boreal!
Haverá uma canção para vós — chugada!
[Ponte]
Eu não sou eu — a terra está longe
Tu não és tu — isto é fumo
Nós iremos voar
Seremos jovens
Será dourada a nossa tenda
[Refrão]
Não vás atrás dos lobos-marinhos
Nadirás para longe demais
Não passeies na tundra sob narcóticos
A neve cobrir-te-á — depois não te encontrarão
[Outro]
Eu perdoo-te
Eu amo-te
Eu perdoo-te
Eu amo-te
Eu perdoo-te
Eu amo-te
Eu perdoo-te...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Xamanismo e o Alerta do Norte
«Chugada» é uma das faixas mais experimentais e etéreas do álbum «Krylya», mergulhando numa estética inspirada nos povos indígenas do Extremo Norte da Rússia (Sérvia e Ártico). A palavra «Chum» (чум) refere-se à tenda cónica tradicional usada por nómadas como os Nenets. A letra mistura uma atmosfera mística de xamanismo e auroras boreais com um aviso muito pragmático e cru sobre os perigos das drogas, um tema recorrente na obra de Kormiltsev nos anos 90.
O refrão utiliza uma linguagem coloquial e direta («фиг найдёшь») para alertar sobre a perda de identidade e o perigo físico real de se perder na vastidão da tundra sob o efeito de substâncias. A canção oscila entre o desejo de transcendência espiritual («será dourada a nossa tenda») e a desorientação alucinógena onde «eu não sou eu» e a «terra está longe», funcionando como uma viagem psicadélica que termina num mantra de perdão e amor no seu desfecho hipnótico.
«Chugada» é uma das faixas mais experimentais e etéreas do álbum «Krylya», mergulhando numa estética inspirada nos povos indígenas do Extremo Norte da Rússia (Sérvia e Ártico). A palavra «Chum» (чум) refere-se à tenda cónica tradicional usada por nómadas como os Nenets. A letra mistura uma atmosfera mística de xamanismo e auroras boreais com um aviso muito pragmático e cru sobre os perigos das drogas, um tema recorrente na obra de Kormiltsev nos anos 90.
O refrão utiliza uma linguagem coloquial e direta («фиг найдёшь») para alertar sobre a perda de identidade e o perigo físico real de se perder na vastidão da tundra sob o efeito de substâncias. A canção oscila entre o desejo de transcendência espiritual («será dourada a nossa tenda») e a desorientação alucinógena onde «eu não sou eu» e a «terra está longe», funcionando como uma viagem psicadélica que termina num mantra de perdão e amor no seu desfecho hipnótico.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Чум | [Chum] | Tenda nómada | Habitação tradicional dos povos do norte da Rússia. |
| Дым | [Dym] | Fumo | Substantivo masculino. |
| Тундра | [TUN-dra] | Tundra | Ecossistema ártico sem árvores. |
| Сияние | [Si-YA-ni-ye] | Brilho / Aurora | Северное сияние significa 'Aurora Boreal'. |
| Идол | [I-dal] | Ídolo | Substantivo masculino, referente a estátuas de culto. |
| Мгла | [Mgla] | Bruma / Penumbra | Substantivo feminino, denota falta de visibilidade. |
Parte 2: Condicional Irreal («Если б»)
A música começa com a estrutura Если б (abreviatura de Если бы), usada para situações hipotéticas ou desejos improváveis no presente/passado.• Если б знать (Se ao menos soubéssemos / Se se soubesse).
• É acompanhado por verbos no passado para manter a hipótese: Был бы (seria / estaria).
Parte 3: O Uso Coloquial e Negativo («Фиг найдёшь»)
No refrão, a expressão «фиг найдёшь» é altamente coloquial.• Фиг é um substantivo que funciona aqui como uma negação enfática (equivalente a 'nem por nada' ou algo mais grosseiro).
• É seguido pelo verbo no futuro da 2ª pessoa singular (Найдёшь - encontrarás), indicando uma consequência inevitável e negativa de uma ação imprudente.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Где не советуют гулять под наркотиками?
Onde é que não aconselham a passear sob o efeito de drogas?
Faz a correspondência entre os elementos do norte:
Russo:
Чум
Северное сияние
Морские котики
Português:
Tenda
Aurora Boreal
Lobos-marinhos
Каким будет чум в бридже?
Como será a tenda (chum) na ponte da música?
🎵 Outras Músicas de "Крылья"
1
Крылья
Wings
Asas
2
Железнодорожник
Zheleznodorozhnik
O Ferroviário
3
Дыхание
Dykhanie
Respiração
4
Золотое пятно
Zolotoe pyatno
Mancha Dourada
5
Живая вода
Zhivaya voda
Água Viva
6
Кто ещё...
Kto eshche...
Quem mais...
7
Небо и трава
Nebo i trava
Céu e Erva
8
Русский рок
Russian Rock
Rock Russo
9
Клетка
Kletka
Gaiola
10
Христос (Мне снилось что)
Khristos (Mne snilos chto)
Cristo (Sonhei que)
11
Жажда
Zhazhda
Sede
12
Человек на Луне
Chelovek na Lune
O Homem na Lua
14
Одинокая птица
Odinokaya ptitsa
Pássaro Solitário
