Anterior Próxima
← Voltar para Мумий ТролльМумий Тролль

Воспитанник упавшей звезды

Vospitannik upavshey zvezdy

O Pupilo de uma Estrela Caída

Álbum: Морская
Compositor: Ilya Lagutenko
Letrista: Ilya Lagutenko
Arranjador: Mumiy Troll

Letra em Russo

Я обдуваемый всеми ветрами
И на ресницах моих лед
Это мои застывшие слезы, здесь
Я начинал свой поход

Видишь этот серебряный свет в ночи?
Отражение битых стекол на дне морей
Или осколки лопнувшей души
Мчавшейся вверх обгоняемой стаей камней

Ловите его дыхание
Смотрите в очи небес
Труден был его путь
Это не ангел, это не бес
Дайте напиться воды
Воспитаннику упавшей звезды

Но камни всегда возвращались назад
Ведь дальше солнца не бывает погонь
И лучше лежать под охраною пыльной травы
Не смоет вода тогда
Не возьмет огонь

Сорвавшийся в пропасть темного неба
Наверное ты видел их и даже не раз
Видишь опять падают падают звезды?
Беги туда - дорог каждый час

Tradução em Português

Eu [sou] soprado por todos os ventos
E nas minhas pestanas há gelo
Estas são as minhas lágrimas congeladas, aqui
Eu comecei a minha caminhada

Vês esta luz prateada na noite?
O reflexo de vidros partidos no fundo dos mares
Ou os estilhaços de uma alma rebentada
Que corria para cima, ultrapassada por um bando de pedras

Apanhem a sua respiração
Olhem nos olhos dos céus
Difícil foi o seu caminho
Isto não é um anjo, isto não é um demónio
Deem de beber água
Ao pupilo de uma estrela caída

Mas as pedras voltavam sempre para trás
Pois para lá do sol não há perseguições
E é melhor estar deitado sob a proteção da erva poeirenta
A água não lavará então
O fogo não pegará

Aquele que se desprendeu para o abismo do céu escuro
Provavelmente tu viste-os e até não apenas uma vez
Vês, outra vez caem, caem estrelas?
Corre para lá - cada hora é preciosa

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Balada Cósmica e o Destino
Esta música destoa do resto do álbum pelo seu tom mítico e solitário. O «Pupilo» (alguém criado ou educado por alguém) de uma estrela caída é uma metáfora para um ser que perdeu a sua origem divina ou a sua sorte, vagando pela terra.

Estética dos Bardos: A melodia simples e a ênfase no texto aproximam esta faixa da tradição da canção de autor russa (como Vysotsky ou Bashlachev), onde a poesia filosófica é central.

Não é Anjo, nem Demónio: O ser descrito está além do bem e do mal (Bes - demónio menor no folclore eslavo). É um viajante cansado que pede apenas água, simbolizando a busca espiritual exaustiva.

Lopnuvshaya Dusha (Alma rebentada): Uma imagem violenta de colapso psicológico ou espiritual, comparada a vidros partidos no fundo do mar.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Воспитанник[Vas-PI-tan-nik]Pupilo / EducandoSubstantivo masculino. De 'Vospitat'' (Educar/Criar). Alguém formado por um mestre ou ambiente.
Ресницы[Ris-NI-tsy]PestanasPlural.
Осколки[As-KOL-ki]Estilhaços / FragmentosPlural. Pedaços de vidro ou gelo.
Бес[Bes]Demónio / Diabo / DiabreteSubstantivo masculino. Uma entidade maligna do folclore.
Погоня[Pa-GO-nya]Perseguição / CaçaSubstantivo feminino.
Пропасть[PRO-past']Abismo / PrecipícioSubstantivo feminino.

Parte 2: Particípios (A Descrição Complexa)
Esta letra é rica em particípios, que funcionam como adjetivos verbais:
Обдуваемый (Soprado/Batido) - Particípio Presente Passivo.
Застывшие (Congeladas/Petrificadas) - Particípio Passado Ativo.
Лопнувшей (Que rebentou) - Particípio Passado Ativo (Genitivo).
Мчавшейся (Que corria/mchalas') - Particípio Passado Ativo.
Обгоняемой (Ultrapassada) - Particípio Presente Passivo.

Parte 3: Genitivo Plural em Negação
• Дальше солнца не бывает погонь (Para lá do sol não há perseguições).
• A construção Ne byvaet (Não acontece/Não há) exige o Genitivo Plural (Pogon').

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Кто этот герой (воспитанник)?

Quem é este herói (pupilo)?

Liga os elementos naturais às ações:

Russo:
Вода
Ветры
Огонь
Português:
Não lavará (Ne smoet)
Não pegará (Ne voz'met)
Sopram (Obduvayemy)

Что находится на ресницах героя?

O que está nas pestanas do herói?