Próxima
← Voltar para Мумий ТролльМумий Тролль

Вдруг ушли поезда

Vdrug ushli poezda

De Repente Partiram os Comboios

Álbum: Морская
Compositor: Ilya Lagutenko
Letrista: Ilya Lagutenko
Arranjador: Mumiy Troll

Letra em Russo

Словно вдруг напившись в ночь
Свет забыла отключить
Так было светло-о
Губы, шепот, вино
О-о-о-о-о
Шофер сизый сказал
Сверясь с картой страны
Посмотреть на мосты-ы
Сигареты, цветы
И ушли поезда
Увезли в другой край
От тебя далеко, далеко, далеко
Лай-лай-ла-ла-ла-лай

Но пусть это все достанется мне
Готов выплетать я тебя на траве
Могу на стекле, на снегу, на бетонном полу
И если не жаль сокровищ таких
Раздели их со мной или оставь посмотреть
Пусть краем глаза, через сто лет
Или даже с других планет
В телескоп

Срезав крылья о стекло
Задохнувшись петлей
Самолет до звезды добежит, пролетит
Над головою стрелой
Пропадем насовсем
Сгинем вдруг в океан
Никогда не любим, не забыт, не открыт
Дам-дам-да-да-да-дам

Но пусть это все достанется мне
Готов выплетать я тебя на траве
Могу на стекле, на снегу, на бетонном полу
И если не жаль сокровищ таких
Раздели их со мной или оставь посмотреть
Пусть краем глаза, через сто лет
Или даже с других планет

Tradução em Português

Como se de repente, embebedando-se na noite
Ela se esquecesse de desligar a luz
Estava tão claro
Lábios, sussurro, vinho
O-o-o-o-o
O motorista cinzento disse
Consultando o mapa do país
Para olhar as pontes
Cigarros, flores
E partiram os comboios
Levaram para outra terra
Para longe de ti, longe, longe
Lai-lai-la-la-la-lai

Mas que tudo isso fique para mim
Estou pronto a trançar-te na relva
Posso no vidro, na neve, no chão de betão
E se não tiveres pena de tais tesouros
Divide-os comigo ou deixa-me olhar
Que seja pelo canto do olho, daqui a cem anos
Ou até de outros planetas
Num telescópio

Tendo cortado as asas no vidro
Tendo sufocado no laço
O avião correrá até à estrela, voará
Sobre a cabeça como uma flecha
Desapareceremos de vez
Pereceremos de repente no oceano
Nunca amado, nem esquecido, nem descoberto
Dam-dam-da-da-da-dam

Mas que tudo isso fique para mim
Estou pronto a trançar-te na relva
Posso no vidro, na neve, no chão de betão
E se não tiveres pena de tais tesouros
Divide-os comigo ou deixa-me olhar
Que seja pelo canto do olho, daqui a cem anos
Ou até de outros planetas

💡 Interpretação e Contexto Cultural

São Petersburgo e as Noites Brancas
Como mencionado pelo autor, a canção foi inspirada numa viagem a São Petersburgo (então Leningrado) em 1985. A letra captura a atmosfera única da cidade:

Luz não desligada: A frase "Esqueceu-se de desligar a luz / Estava tão claro" refere-se às Noites Brancas de São Petersburgo, onde o sol quase não se põe no verão, criando um ambiente surreal de festa contínua («vinho», «lábios»).

Olhar as Pontes: A referência a "olhar as pontes" (posmotret' na mosty) é uma tradição turística e romântica da cidade: ver as pontes sobre o rio Neva levantarem-se de noite para deixar passar os navios.

Sizy Shofer: O adjetivo sizy (cinzento-azulado/pombinho) aplicado ao motorista sugere alguém exausto, com frio, ou, na gíria russa, alguém que bebeu muito (nariz azulado). Reflete a boémia das viagens de táxi noturnas.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Выплетать[Vy-pli-TAT']Trançar / Tecer (padrões)Verbo. Criar padrões complexos entrelaçando fios (ou relva, neste caso).
Сизый[SI-zy]Cinzento-azulado / PombaAdjetivo. Cor típica de pombos, fumo ou hematomas.
Сверяясь[Svi-RYA-yas']Consultando / Verificando / ComparandoGerúndio de 'Sveryat'sya'. Verificar se está correto (com o mapa).
Сгинуть[ZGI-nut']Perecer / Desaparecer sem rastoVerbo perfeito. Desaparecer totalmente (arcaico/literário).
Краем глаза[KRA-yem GLA-za]Pelo canto do olhoExpressão idiomática. Ver de relance ou furtivamente.
Насовсем[Na-sav-SYEM]De vez / Para sempre / DefinitivamenteAdvérbio.

Parte 2: Gerúndios Passados (Deeprichastie)
Lagutenko usa muitos gerúndios para descrever ações que antecedem o verbo principal:
Напившись (Tendo-se embebedado) -> Esqueceu a luz.
Сверяясь (Consultando/Enquanto consultava) -> Disse.
Срезав (Tendo cortado).
Задохнувшись (Tendo sufocado).

Parte 3: O Uso de «Pust'» (Que/Deixa)
Пусть это все достанется мне (Que tudo isto fique para mim).
Пусть краем глаза (Que seja [nem que seja] pelo canto do olho).
Pust' funciona como partícula imperativa ou concessiva.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что забыла отключить героиня (или ночь)?

O que esqueceu de desligar a heroína (ou a noite)?

Liga as ações aos locais/materiais:

Russo:
Выплетать тебя
Срезать крылья
Посмотреть
Português:
Na relva (Na trave)
No vidro (O steklo)
Para as pontes (Na mosty)

Откуда герой готов смотреть через сто лет?

De onde está o herói pronto a olhar daqui a cem anos?