Anterior Próxima
← Voltar para КунтейнирКунтейнир

Руны

Runy

Runas

Álbum: Основа
Compositor: Kunteynir
Letrista: Максим Синицын, Паша Техник, MC Кальмар
Arranjador: Kunteynir

Letra em Russo

[Интро: Максим Синицын]
Внезапная смерть? Вспышка-а-а...
Есть че?
Я в халате выхожу из душа
Ебала себя морковкой
Я король!

— Волчица тупорылая
— Волчица тупорылая это ты!

[Припев: Паша Техник]
...
На ногах у меня бластер
Не сыпь мне соль на рану, сушняк в натуре
Стрелок с Кутузовской
Кузьминский лох
Бабушкинский сынок
Лефортовский маньяк
По щам я за-ме-тил что ты гу-у-ук!
Но мое предание — руны
Мы разные, так что не надо мне тут

[Куплет 1: Максим Синицын]
Продырявился
Хуёвый стафф эта голая параша
Заебался мулаток ебать
Максим Синицын a.k.a. Соловей Разбойник
Ты покойник, как 2Pac
Не будем вспоминать шалости
Провожу тебе против шерсти
Смотрю «Дом 2» — Либерж дерзит и плачет, в чепчике и пиджаке
Ты весь на теме, сука, уебать бы тебя, хотя бы слегка, но жалко
Испачкан как Гаваец, руки по локоть в говне
Стоял возле ширинки в фильме, как кроты на земле
Мы появились тут — не напрягайся
Купили минус за штуцу
Одинокий швейцар открывает дверцу в ЦУМе
Я такой ему, типа: "десятку баксов за то
Что ты понял кто я такой, чувак"

[Припев: Паша Техник]
Стрелок с кутузовской
Кузьминский лох
Бабушкинский сынок
Лефортовский маньяк
По щам я за-ме-тил что ты гу-у-ук!
Но мое предание — руны
Мы разные, так что не надо мне тут

[Куплет 2: MC Кальмар]
Ужинали на Пятницкой (Воу)
И это без конца
На овощной базе с хачами с электрошокерами и биноклями
Это мой товар
Только чтоб встать на твоем пути
Вандализм у Кунцево
Шпионы с кристаллами
Воздух прогреется — там будут знать все до талого
ФСКН в Крыму
С одноглазым мудаком был под перцем
Проснулись, и меня не сдал не один [?]
Клещ напал
Документы на квартиру
Судебный пристав не успел слезть с сортира
Сожитель шлангом прикидывается
Перекидываемся парой слов с Принципом по iPhone'у
Я сейчас под гайкой кайфовой
Гавкает где-то шпиц
Специально достал шприц, уколол себя в низ паха, пока ты бухал
Мы трахаем ваших баб
Продумал, как сделать лямов, так, тридцать
Где-то дрищет ленивец

[Припев: Паша Техник]
Стрелок с кутузовской
Кузьминский лох
Бабушкинский сынок
Лефортовский маньяк
По щам я за-ме-тил что ты гу-у-ук!
Но мое предание — руны
Мы разные, так что не надо мне тут

[Куплет 3: Паша Техник]
Слушаем сантехников на проверке утром
Марина не брита, нахуй, она ушастая
Мулатка, кстати, с виду татарочка, ногти безвкусные
Укусил ее за пизду, за задницу
Утром процесс, надеюсь, будет ждать меня принцесса
Если выпустят пораньше
Выступаем на парашном концерте
Ну, парни, я богат вашими респектами, сейчас уже на Гелике
А, не, не-не-не-не, просто нанюхался
Ребят, мне сейчас хотя бы плюху
Так заебался
Рядом стоят габберы
Играет на гитаре рокер
Рядом, рядом
Рыгает Кальмар в ведро
Плачевно закончились олимпийские игры
Смотрю через подзорную трубу
Рублю и думаю: "Это реально и просто ли очки?"
Заморожены в Греции
Дивиденды, замороженных в Греции!
Тебе на грудь сейчас дрочили, пидор

[Припев: Паша Техник]
Стрелок с кутузовской
Кузьминский лох
Бабушкинский сынок
Лефортовский маньяк
По щам я за-ме-тил что ты гу-у-ук!
Но мое предание — руны
Мы разные, так что не надо мне тут

[Аутро]
— Пьяная.. Дура, ты че...
— ...от меня
— Волчица тупорылая
— Волчица тупорылая это ты
— Отойди отсюда. Бухое создание, ты че, блядь? Ты бухая!
— Убери руки от меня. Убери руки от меня!
— Пьяница, угомонись! Еще раз говорю. Ты че?
— Убери руки от меня
— Бухое
— Я зайду домой
— Иди! *сдавленный крик*

Tradução em Português

[Intro: Maxim Sinitsyn]
Morte súbita? Um flash-a-a...
Tens alguma?
Saio do duche de roupão
Fodeu-se com uma cenoura
Sou o rei!

— Loba estúpida
— A loba estúpida és tu!

[Refrão: Pasha Technik]
...
Tenho um blaster nos pés
Não deites sal na ferida, ressaca de verdade
O atirador da Kutuzovskaya
O parvo de Kuzminki
O menino de mamã de Babushkinskaya
O maníaco de Lefortovo
Pela cara notei que és um g-u-u-uk!
Mas o meu legado são as runas
Somos diferentes, por isso não precisas disso aqui

[Verso 1: Maxim Sinitsyn]
Fui furado
Mau stash essa sentina a nu
Estou farto de foder mulatas
Maxim Sinitsyn a.k.a. Solovei Razboinik
És um defunto, como o 2Pac
Não vamos relembrar as travessuras
Vou ir-te contra a corrente
Estou a ver o «Dom 2» — a Liberge está atrevida e chora, com touca e casaco
Estás todo no tema, sua merda, merecia uma porrada, pelo menos leve, mas dá pena
Sujo como um Havaiano, braços até aos cotovelos em merda
Estava perto do fecho das calças no filme, como toupeiras no chão
Aparecemos aqui — não te esforces
Comprámos o instrumental por uma ninharia
Um porteiro solitário abre a porta no TSUM
Digo-lhe, tipo: «dez dólares por
Teres percebido quem eu sou, cara»

[Refrão: Pasha Technik]
O atirador da Kutuzovskaya
O parvo de Kuzminki
O menino de mamã de Babushkinskaya
O maníaco de Lefortovo
Pela cara notei que és um g-u-u-uk!
Mas o meu legado são as runas
Somos diferentes, por isso não precisas disso aqui

[Verso 2: MC Kalmár]
Jantámos na Pyatnitskaya (Wow)
E isto não tem fim
Numa base de vegetais com хачи com tasers e binóculos
Este é o meu produto
Só para me pôr no teu caminho
Vandalismo perto de Kuntsevo
Espiões com cristais
O ar vai aquecer — lá vão saber tudo até ao fim
FSKN na Crimeia
Estava chapado com um idiota cego de um olho
Acordámos, e ninguém me delatou [?]
Uma carraça atacou
Documentos do apartamento
O oficial de justiça não teve tempo de sair da sanita
O companheiro de quarto faz-se de desentendido
Trocamos um par de palavras com o Printsip pelo iPhone
Estou agora sob um parafuso de prazer
Um spitz ladra algures
Propositadamente tirei a seringa, injectei-me na virilha enquanto bebias
Fodemos as vossas mulheres
Planifiquei como fazer trinta mil
Em algum lado um preguiçoso tem diarreia

[Refrão: Pasha Technik]
O atirador da Kutuzovskaya
O parvo de Kuzminki
O menino de mamã de Babushkinskaya
O maníaco de Lefortovo
Pela cara notei que és um g-u-u-uk!
Mas o meu legado são as runas
Somos diferentes, por isso não precisas disso aqui

[Verso 3: Pasha Technik]
Ouvimos os canalizadores na vistoria de manhã
A Marina não está depilada, porra, tem orelhas grandes
Uma mulata, a propósito, de aparência tártara, unhas sem gosto
Mordeu-lhe a ratazana, o cu
De manhã o processo, espero que me espere uma princesa
Se saírem mais cedo
Atuamos num concerto uma merda
Bom, rapazes, sou rico com os vossos respeitos, já agora num Gelik
Ah não, não-não-não-não, só cheirei
Rapazes, agora quero pelo menos um trago
Tão cansado
Perto estão gabbers
Um rockeiro toca guitarra
Perto, perto
O Kalmár vomita para o balde
Os jogos olímpicos acabaram lamentavelmente
Olho através do telescópio
Corto e penso: «Isto é real e são só óculos?"
Congelados na Grécia
Dividendos, dos congelados na Grécia!
Estavam a masturbar-se para o teu peito agora, pederasta

[Refrão: Pasha Technik]
O atirador da Kutuzovskaya
O parvo de Kuzminki
O menino de mamã de Babushkinskaya
O maníaco de Lefortovo
Pela cara notei que és um g-u-u-uk!
Mas o meu legado são as runas
Somos diferentes, por isso não precisas disso aqui

[Outro]
— Bêbada... Parva, que é que...
— ...de mim
— Loba estúpida
— A loba estúpida és tu
— Afasta-te daqui. Criatura bêbada, que é que fazes, porra? Estás bêbada!
— Tira as mãos de mim. Tira as mãos de mim!
— Bêbada, acalma-te! Digo mais uma vez. Que é que fazes?
— Tira as mãos de mim
— Bêbada
— Vou entrar em casa
— Vai! *grito abafado*

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Руны — MC Кальмар, o Refrão Geográfico e o Solovei Razboinik
«Руны» é a primeira faixa do álbum «Основа» em que aparece o MC Кальмар (Kalmár/Lula), o novo membro que substituiu o Блёв МС.

MC Кальмар: O novo membro dos Kunteynir na formação de 2014. Кальмар significa «lula» em russo — um nome artístico absurdo no estilo da tradição da crew. O seu verso aqui é o seu cartão de visita no álbum.
Refrão geográfico de Moscovo: O refrão de Pasha Technik é uma sequência de personas ligadas a bairros de Moscovo: «Стрелок с Кутузовской» (atirador da Kutuzovskaya — bulevar do oeste de Moscovo), «Кузьминский лох» (parvo de Kuzminki — bairro do sudeste), «Бабушкинский сынок» (menino de mamã de Babushkinskaya — norte de Moscovo), «Лефортовский маньяк» (o maníaco de Lefortovo — já referenciado em «5 лет»). É um catálogo irónico de personagens ligados ao território.
Соловей Разбойник (Solovei Razboinik): O «Rouxinol Ladrão» — criatura do folclore russo e das byliny (epopeia heróica), um bandido que vivia numa floresta e usava o assobio para derrubar os viajantes. Referenciado aqui como alter ego de Sinitsyn.
«Дом 2»: Reality show de namoro russo transmitido no canal TNT desde 2004 — um dos programas mais populares e mais criticados da televisão russa, símbolo do kitsch pós-soviético. Либерж é uma participante conhecida do programa.
ЦУМ (TSUM): Центральный универсальный магазин — outra grande loja central de Moscovo, concorrente do ГУМ, também na zona central.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Руны[Ru-ny]RunasSubstantivo plural. Caracteres do alfabeto rúnico germânico/nórdico, usados em contextos esotéricos e de identidade pagã. «Моё предание — руны» = o meu legado são as runas — afirmação de identidade alternativa e mística.
Сушняк[Sush-nyak]Ressaca de boca seca / Sede de ressacaSubstantivo masculino (gíria). A sede intensa provocada pelo álcool ou drogas na ressaca. «Сушняк в натуре» = ressaca de verdade.
Штуца[Shtu-tsa]Ninharia / Pechincha (gíria)Substantivo feminino (gíria). Quantia mínima, preço irrisório. «Купили минус за штуцу» = comprámos o instrumental por uma ninharia.
ФСКН[Ef-es-ka-en]FSKN (Serviço Federal de Controlo de Narcóticos da Rússia)Acrónimo. Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков — a agência federal russa anti-drogas, dissolvida em 2016 e integrada no Ministério do Interior.
Габберы[Gab-be-ry]Gabbers (subcultura musical)Substantivo plural. Seguidores do gabber — estilo de música eletrónica extrem hardcore de origem holandesa, com BPM muito elevado. Subcultura com visual próprio: cabeça rapada, Lonsdale, Adidas.
Против шерсти[Pro-tiv sher-sti]Contra a corrente / ContrapeloLocução. «Провожу тебе против шерсти» = vou-te ir à contrapelo, vou-te contrariar. Do ato de esfregar um animal contra o sentido do pelo.

Parte 2: O Uso do Instrumental em Expressões de Identidade (Моё предание — руны)
A frase «Моё предание — руны» usa a estrutura nominal sem cópula no presente:
• Em russo, o verbo «быть» (ser) é omitido no presente do indicativo: «Моё предание — руны» = O meu legado são as runas (literalmente: «O meu legado — runas»).
• O travessão (—) substitui o verbo «есть» (é/são) no presente. Esta é uma regra obrigatória no russo padrão.
• Compare: «Москва — столица России» (Moscovo — a capital da Rússia), «Кальмар — новый участник» (Kalmár — o novo membro).

Parte 3: Hipérbato e Ênfase por Sílabas Separadas (По щам я за-ме-тил что ты гу-у-ук!)
A separação silábica «за-ме-тил» e «гу-у-ук» é um recurso prosódico de ênfase:
За-ме-тил (reparei) — a separação silábica imita o discurso lento e deliberado, como se o locutor sublinhasse cada sílaba para dar peso ao que está a dizer.
Гу-у-ук — prolongamento vocálico da palavra de gíria «гук» (estrangeiro/asiático) para efeito rítmico e de insulto enfatizado.
• Este recurso é comum no rap russo para criar efeitos de flow e ênfase dentro da barra.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Кто такой MC Кальмар и в чём его значимость в альбоме «Основа»?

Quem é MC Кальмар e qual é a sua importância no álbum «Основа»?

Russo:
Габберы
Против шерсти
Сушняк
Português:
Ressaca de boca seca
Gabbers (subcultura hardcore)
Contrapelo / Contra a corrente

Что такое «Соловей Разбойник», упомянутый Синицыным в его куплете?

O que é o «Соловей Разбойник» mencionado por Sinitsyn no seu verso?