Anterior Próxima
Letra em Russo
[Интро: Паша Техник & Feduk]
Е, вот гусь, е, Пашок
Е, гусь, е-е, голимый гусь, смотри, смотри, е
[Куплет 1: Feduk]
Усталый путник, что в твоей сумке
Косо смотрит сотрудник на дрожащие руки
Ради палки или пары-пары рубликов
Путают меня с барыгой, а я с тренировки прусь
Е. Вот гуси
В моей сумке мокрая форма, е, пару перчаток
И па-па-пару бинтов там, е
Вот гуси, вот гуси
[Скит: Feduk & Паша Техник]
— Пашок, втроём?
— Да, мы втроём, друг за дружкой, давай, нормально
[Куплет 2: Feduk & Паша Техник & MC Кальмар]
Пашок, скажи начистоту, что там — под крышкой андеграунда?
Ты помнишь, как мы читали? Я в насвае купаюсь
А он купил путану с губами, заманил, так сказать
В рулетку сыграем, но мы об этом не зналиПокакали и сваливаем
Мало ли, якуты на «Тойоте» отжалят
Я «эйр-максы» ем с чаем на ужин
Лезу вон из кожи в кожаную лунку
Мастер куника или кунг-фу
Отравили рыбу фугу
[? У моря] бы сказали, голимый
Я лизал пизду в варильной
На меня молились
Бисером шили на джинсовках моё имя
В восьмидесятые — игры, юго-запад
На докатке из татарской деревни едет назад
Она везёт пушистика
По-быренькому отпедрили веточку гидроса
Компромат на нас не ищи в анусе у птичек
Курим фикус, do you know English?
[Куплет 3: Feduk & Паша Техник & MC Кальмар]
Запердолю корень в свою долину
Если чё, я испеку твою долму
Эй, чернобровый, забей мне бонг
Е, или принимай в свой рот
Кожаную пулю, в чёрную жопу
Собирай мёд или выделения
В трусах — огород, покидаю отделение
Сейчас я показываю свои растения
Романтический покер, на раздаче — Ельцин
Зэк цинкует кружкой в стенку
На губах от кефира пенка
Сиги стреляю — мне дают «Кент»
Сосёт хуй продавец конфет
Весь нос на марафете, но я звоню Пете
Пускай он и педик
Но мы едем к нему — курить и трахаться
Курить и трахаться, курить и трахаться
[Куплет 4: Feduk & Паша Техник & MC Кальмар]
Здесь море спайса, Янг Трэппа на балконе
У него папа — подполковник
Оттрахали его под поникой школьники
Но они выросли, убили пидора с одного выстрела
С «Анжи» у нас стрела
Но таджик знакомый встревает
И говорит: «Не надо, ребята»
И мы такие идём обниматься с бурятами
Вы короли, бля, е, да вы хуи, вы хуи
Хуи ебаные, мы ебали вашу маму вдвоём
Здесь в дипломатии нули
Но виброкольца, налим замороженный
Ножом зарезал японца возле гостиницы
Купи на сдачу гостинцы
Потом в больнице постился
Помнишь наш стиль, бро?
Вот гуси
Кустурица, фриц, сними нам机 клип
В костюме кожаном подъехал таксист
Обоссали колеса, давай не скрипи
Взяли кредитку и купили твою жопу на рынке
Вчера дали на релиз малафьи
Издевались над пидором возле метро
Кальмару на ухо шепчу, но это был шептун вслух
[Аутро: Feduk & Паша Техник]
Вот гуси, вот гуси
Пашок
Голимый гусь
Е, вот гусь, е, Пашок
Е, гусь, е-е, голимый гусь, смотри, смотри, е
[Куплет 1: Feduk]
Усталый путник, что в твоей сумке
Косо смотрит сотрудник на дрожащие руки
Ради палки или пары-пары рубликов
Путают меня с барыгой, а я с тренировки прусь
Е. Вот гуси
В моей сумке мокрая форма, е, пару перчаток
И па-па-пару бинтов там, е
Вот гуси, вот гуси
[Скит: Feduk & Паша Техник]
— Пашок, втроём?
— Да, мы втроём, друг за дружкой, давай, нормально
[Куплет 2: Feduk & Паша Техник & MC Кальмар]
Пашок, скажи начистоту, что там — под крышкой андеграунда?
Ты помнишь, как мы читали? Я в насвае купаюсь
А он купил путану с губами, заманил, так сказать
В рулетку сыграем, но мы об этом не зналиПокакали и сваливаем
Мало ли, якуты на «Тойоте» отжалят
Я «эйр-максы» ем с чаем на ужин
Лезу вон из кожи в кожаную лунку
Мастер куника или кунг-фу
Отравили рыбу фугу
[? У моря] бы сказали, голимый
Я лизал пизду в варильной
На меня молились
Бисером шили на джинсовках моё имя
В восьмидесятые — игры, юго-запад
На докатке из татарской деревни едет назад
Она везёт пушистика
По-быренькому отпедрили веточку гидроса
Компромат на нас не ищи в анусе у птичек
Курим фикус, do you know English?
[Куплет 3: Feduk & Паша Техник & MC Кальмар]
Запердолю корень в свою долину
Если чё, я испеку твою долму
Эй, чернобровый, забей мне бонг
Е, или принимай в свой рот
Кожаную пулю, в чёрную жопу
Собирай мёд или выделения
В трусах — огород, покидаю отделение
Сейчас я показываю свои растения
Романтический покер, на раздаче — Ельцин
Зэк цинкует кружкой в стенку
На губах от кефира пенка
Сиги стреляю — мне дают «Кент»
Сосёт хуй продавец конфет
Весь нос на марафете, но я звоню Пете
Пускай он и педик
Но мы едем к нему — курить и трахаться
Курить и трахаться, курить и трахаться
[Куплет 4: Feduk & Паша Техник & MC Кальмар]
Здесь море спайса, Янг Трэппа на балконе
У него папа — подполковник
Оттрахали его под поникой школьники
Но они выросли, убили пидора с одного выстрела
С «Анжи» у нас стрела
Но таджик знакомый встревает
И говорит: «Не надо, ребята»
И мы такие идём обниматься с бурятами
Вы короли, бля, е, да вы хуи, вы хуи
Хуи ебаные, мы ебали вашу маму вдвоём
Здесь в дипломатии нули
Но виброкольца, налим замороженный
Ножом зарезал японца возле гостиницы
Купи на сдачу гостинцы
Потом в больнице постился
Помнишь наш стиль, бро?
Вот гуси
Кустурица, фриц, сними нам机 клип
В костюме кожаном подъехал таксист
Обоссали колеса, давай не скрипи
Взяли кредитку и купили твою жопу на рынке
Вчера дали на релиз малафьи
Издевались над пидором возле метро
Кальмару на ухо шепчу, но это был шептун вслух
[Аутро: Feduk & Паша Техник]
Вот гуси, вот гуси
Пашок
Голимый гусь
Tradução em Português
[Intro: Pasha Technik & Feduk]
É, grande ganso, é, Pashok
É, ganso, é-é, ganso do caralho, olha, olha, é
[Verso 1: Feduk]
Viajante cansado, o que está na tua mala
O agente olha de lado para as mãos a tremer
Por causa de uma cota ou de um par de rublos
Confundem-me com um traficante, e eu venho mas é do treino
É. Grandes gansos
Na minha mala está o equipamento molhado, é, um par de luvas
E um par de ligaduras lá dentro, é
Olha os gansos, olha os gansos
[Skit: Feduk & Pasha Technik]
— Pashok, os três?
— Sim, os três, um atrás do outro, força, na boa
[Verso 2: Feduk & Pasha Technik & MC Kalmar]
Pashok, diz cá a verdade, o que está aí — sob a tampa do underground?
Lembras-te de como rimávamos? Eu tomo banho em nasvai
E ele comprou uma puta com grandes lábios, atraiu-a, por assim dizer
Vamos jogar à roleta, mas nós não sabíamos disso
Cagámos e pomo-nos na alheta
Nunca se sabe, os yakutos numa Toyota ainda nos limpam o guito
Eu como air max com chá ao jantar
Faço os impossíveis para entrar no buraco de couro
Mestre do cunnilingus ou do kung-fu
Envenenaram o peixe fugu
Se fosse ao pé do mar diriam, do caralho
Eu lambi a rata na sala de cozedura
Eles rezavam por mim
Bordavam o meu nome com missangas nos casacos de ganga
Nos anos oitenta — jogos, sudoeste
Num pneu suplente temporário vindo de uma aldeia tártara ele volta
Ela traz um animal de estimação peludo
À pressa depilámos um ramo de hidro
Não procures material comprometedor no rabo dos pássaros
Fumamos um ficus, sabes falar inglês?
[Verso 3: Feduk & Pasha Technik & MC Kalmar]
Meto a raiz no meu vale
Se for preciso, eu cozo a tua dolma
Ei, tu de sobrancelhas escuras, prepara-me o bongo
É, ou recebe na tua boca
A bala de couro, no rabo preto
Recolhe mel ou secreções
Nas cuecas — uma horta, saio da esquadra
Agora estou a mostrar as minhas plantas
Poker romântico, quem dá as cartas é o Yeltsin
O recluso avisa batendo com a caneca na parede
Na boca ficou espuma do kefir
Peço cigarros — dão-me Kent
O vendedor de doces chupa a piça
Todo o nariz coberto de coca, mas ligo para o Petya
Mesmo que ele seja paneleiro
Mas nós vamos para a casa dele — fumar e foder
Fumar e foder, fumar e foder
[Verso 4: Feduk & Pasha Technik & MC Kalmar]
Aqui há um mar de spice, o Yung Trappa na varanda
O pai dele é tenente-coronel
Os putos da escola fodram-no sob o efeito de ponica
But eles cresceram, mataram o paneleiro com um só tiro
Temos um confronto marcado com a malta do Anzhi
Mas um tadjique conhecido mete-se no meio
E diz: "Não vale a pena, pessoal"
E nós lá vamos abraçar-nos com os buriatos
Vocês acham-se reis, caralho, é, mas são uns pilas, uns pilas
Pilas de merda, nós fodemos a vossa mãe a meias
Aqui na diplomacia somos uns zeros
Mas anéis vibratórios, peixe turga congelado
Matei um japonês à facada perto do hotel
Compra uns mimos com o troco
Depois estive em jejum no hospital
Lembras-te do nosso estilo, mano?
Olha os gansos
Kusturica, alemão, filma-nos um videoclipe
De fato de couro aproximou-se o taxista
Mijámos nas rodas, vá não faças barulho
Opcámos pelo cartão de crédito e comprámos o teu rabo no mercado
Ontem deram sémen para o lançamento
Andavam a gozar com o paneleiro perto do metro
Sussurro ao ouvido do Kalmar, mas foi um peido silencioso em voz alta
[Outro: Feduk & Pasha Technik]
Olha os gansos, olha os gansos
Pashok
Ganso do caralho
É, grande ganso, é, Pashok
É, ganso, é-é, ganso do caralho, olha, olha, é
[Verso 1: Feduk]
Viajante cansado, o que está na tua mala
O agente olha de lado para as mãos a tremer
Por causa de uma cota ou de um par de rublos
Confundem-me com um traficante, e eu venho mas é do treino
É. Grandes gansos
Na minha mala está o equipamento molhado, é, um par de luvas
E um par de ligaduras lá dentro, é
Olha os gansos, olha os gansos
[Skit: Feduk & Pasha Technik]
— Pashok, os três?
— Sim, os três, um atrás do outro, força, na boa
[Verso 2: Feduk & Pasha Technik & MC Kalmar]
Pashok, diz cá a verdade, o que está aí — sob a tampa do underground?
Lembras-te de como rimávamos? Eu tomo banho em nasvai
E ele comprou uma puta com grandes lábios, atraiu-a, por assim dizer
Vamos jogar à roleta, mas nós não sabíamos disso
Cagámos e pomo-nos na alheta
Nunca se sabe, os yakutos numa Toyota ainda nos limpam o guito
Eu como air max com chá ao jantar
Faço os impossíveis para entrar no buraco de couro
Mestre do cunnilingus ou do kung-fu
Envenenaram o peixe fugu
Se fosse ao pé do mar diriam, do caralho
Eu lambi a rata na sala de cozedura
Eles rezavam por mim
Bordavam o meu nome com missangas nos casacos de ganga
Nos anos oitenta — jogos, sudoeste
Num pneu suplente temporário vindo de uma aldeia tártara ele volta
Ela traz um animal de estimação peludo
À pressa depilámos um ramo de hidro
Não procures material comprometedor no rabo dos pássaros
Fumamos um ficus, sabes falar inglês?
[Verso 3: Feduk & Pasha Technik & MC Kalmar]
Meto a raiz no meu vale
Se for preciso, eu cozo a tua dolma
Ei, tu de sobrancelhas escuras, prepara-me o bongo
É, ou recebe na tua boca
A bala de couro, no rabo preto
Recolhe mel ou secreções
Nas cuecas — uma horta, saio da esquadra
Agora estou a mostrar as minhas plantas
Poker romântico, quem dá as cartas é o Yeltsin
O recluso avisa batendo com a caneca na parede
Na boca ficou espuma do kefir
Peço cigarros — dão-me Kent
O vendedor de doces chupa a piça
Todo o nariz coberto de coca, mas ligo para o Petya
Mesmo que ele seja paneleiro
Mas nós vamos para a casa dele — fumar e foder
Fumar e foder, fumar e foder
[Verso 4: Feduk & Pasha Technik & MC Kalmar]
Aqui há um mar de spice, o Yung Trappa na varanda
O pai dele é tenente-coronel
Os putos da escola fodram-no sob o efeito de ponica
But eles cresceram, mataram o paneleiro com um só tiro
Temos um confronto marcado com a malta do Anzhi
Mas um tadjique conhecido mete-se no meio
E diz: "Não vale a pena, pessoal"
E nós lá vamos abraçar-nos com os buriatos
Vocês acham-se reis, caralho, é, mas são uns pilas, uns pilas
Pilas de merda, nós fodemos a vossa mãe a meias
Aqui na diplomacia somos uns zeros
Mas anéis vibratórios, peixe turga congelado
Matei um japonês à facada perto do hotel
Compra uns mimos com o troco
Depois estive em jejum no hospital
Lembras-te do nosso estilo, mano?
Olha os gansos
Kusturica, alemão, filma-nos um videoclipe
De fato de couro aproximou-se o taxista
Mijámos nas rodas, vá não faças barulho
Opcámos pelo cartão de crédito e comprámos o teu rabo no mercado
Ontem deram sémen para o lançamento
Andavam a gozar com o paneleiro perto do metro
Sussurro ao ouvido do Kalmar, mas foi um peido silencioso em voz alta
[Outro: Feduk & Pasha Technik]
Olha os gansos, olha os gansos
Pashok
Ganso do caralho
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Colaboração Histórica e a Gíria «Ganso»
• A Estreia de Feduk: Esta faixa é historicamente crucial porque conta com a participação de Feduk antes de se tornar uma superestrela da pop russa comercial. Aqui, ele exibe as suas raízes estritas no rap underground de Moscovo, rimando sobre treinos de boxe e revistas policiais.
• Ganso (Гусь): No calão das ruas de Moscovo usado pelo grupo, «гусь» (ganso) ou «голимый гусь» (ganso do caralho/puro) serve como um termo pejorativo para designar um tipo ridículo, pateta, mentiroso ou alguém que se arma em esperto mas falha redondamente.
• Yung Trappa e o Submundo: A letra menciona Yung Trappa (pioneiro do trap russo) e cruza referências com o clube de futebol Anzhi Makhachkala (da região do Daguestão), ilustrando os conflitos étnicos e territoriais das subculturas urbanas da Rússia dos anos 2010 resolvidos de forma humorística e pacífica («abraçar-nos com os buriatos»).
• Kefir e Prisão: A linha «Na boca ficou espuma do kefir» junta-se ao jargão prisional («Зэк цинкует кружкой»). O kefir é usado frequentemente no underground como símbolo de reabilitação falsa ou pequenos almoços em celas de detenção provisória.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Сотрудник | [Sat-RUD-nik] | Agente / Funcionário da polícia | Termo formal usado nas ruas para designar o agente policial em serviço. |
| Барыга | [Ba-RY-ga] | Traficante de esquina / Recetador | Gíria muito comum para revendedores de substâncias ilícitas. |
| Начистоту | [Na-chis-ta-TU] | Com toda a franqueza / Claramente | Advérbio que expressa o ato de falar de forma honesta e sem segredos. |
| Стрела | [Stri-LA] | Confronto marcado / Ponto de encontro criminal | Gíria dos anos 90 para reuniões entre gangues para resolver disputas. |
| Марафет | [Ma-ra-FYET] | Cocaína / Droga em pó (Gíria) | Termo antigo do calão urbano que regressou no rap abstrato. |
| Гостинцы | [Gas-TIN-tsy] | Mimos / Presentes (comida) | Substantivo plural para pequenos presentes ou iguarias trazidas a alguém. |
Parte 2: Verbos de Movimento Figurados e Calão Urbano (Прусь)
O verbo переть no reflexivo (переться / прусь) ganha múltiplos sentidos na gíria:• No verso «с тренировки прусь», significa deslocar-se pesadamente ou caminhar com cansaço de um local para outro.
• Noutros contextos, pode significar estar sob forte efeito de euforia.
Parte 3: Estruturas Coloquiais de Urgência Abreviada
A linha «По-быренькому...» demonstra a criação de advérbios expressivos a partir de adjetivos de forma abreviada.• Em vez do formal по-быстрому, a linguagem de rua de Moscovo cria a contração по-быренькому para indicar uma ação executada de forma imediata, apressada e clandestina.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Откуда идёт Feduk в первом куплете?
De onde vem o Feduk no primeiro verso?
Faz a correspondência entre os elementos da cultura urbana e as suas referências na letra:
Russo:
Марафет
Барыга
Стрела
Português:
Traficante
Confronto marcado
Cocaína
Кто является известным кинорежиссером, упомянутым в куплете?
Quem é o realizador de cinema famoso mencionado no verso para filmar o clipe?
🎵 Outras Músicas de "Неизданное 2"
1
0 Байт
0 Bayt
0 Bytes
3
Безбашенные МС
Bezbashennye MS
MCs Sem Juízo
4
Всё Включено
Vse Vklyucheno
Tudo Incluído
5
Гитлер
Gitler
Hitler
7
Глиномес
Glinomes
Misturador de Argila
8
Дружище
Druzhishche
Meu Caro / Amigalhão
9
Елки-палки
Elki-palki
Rios e Coriscos / Bolas
10
Жизнь это хардкор
Zhizn eto khardkor
A Vida é Hardcore
11
Конский возбудитель
Konskiy vozbuditel
Estimulante Equino
12
Маки
Maki
Papas / Papoilas
13
История Короче Длинная
Istoriya Koroche Dlinnaya
A História, Resumindo, é Longa
14
Они проститутки
Oni prostitutki
Elas São Prostitutas
15
Пердануло в хуй
Perdanulo v khuy
Peidou-se na Gaita
16
Сними обувь
Snimi obuv
Tira os Sapatos
17
Снял кожу
Snyal kozhu
Arranquei a Pele
18
Финн
Finn
O Finlandês
19
Малафья
Malafya
Esperma / Sémen
20
Лизал Клитор
Lizal Klitor
Lambeu o Clítoris
21
Много-много
Mnogo-mnogo
Muito, Muito
22
Голосуй за потапова
Golosuy za potapova
Vota no Potapov
23
Каждый Хочет
Kazhdyy Khochet
Toda a Gente Quer
24
Как положено
Kak polozheno
Como Deve Ser / Como Manda a Lei
25
Как хочешь , Окунь
Kak khochesh , Okun
Como Quiseres, Perca
26
Крис и Инна
Kris i Inna
Kris e Inna
28
Гвидон
Gvidon
Gvidon
29
Русский Раритет
Russkiy Raritet
Raridade Russa
30
Ганеш
Ganesh
Ganesha
31
Наргыз
Nargyz
Nargyz
32
Куда письмо
Kuda pismo
Para Onde Vai a Carta
33
Киса
Kisa
Gatinha
34
Шесть метров
Shest metrov
Seis Metros
35
Может хватит
Mozhet khvatit
Se Calhar Já Chega
