Anterior Próxima
← Voltar para КунтейнирКунтейнир

Финн

Finn

O Finlandês

Álbum: Неизданное 2
Compositor: Kunteynir
Letrista: Blöv MC, Pasha Technik, Georg Korg
Arranjador: Pasha Technik

Letra em Russo

[Куплет 1: Блев МС]
Посвящается
Тухлым рэпперам, которые трахаются летом
А делать нехуй
Кокс белый
Дует ветер
Что-то приход медлит
Или рядом мент
Зарядим пистолет и пробьём атмосферы
Кому какое дело
Что мы здесь делаем
На улице лето дует ветер
Моё кредо беспределит грамотно
Въебать прицел висок
И на пару баксов опрокинуть
А уж под задуло можно и закопать
То бишь избавиться от запаха гнили
Ведь я не являюсь финном
Я не филин я русский
У меня лаве не густо
Как у Гайки из мультика Чип и Дейл
Переход почты на mail
Мейл, точка ру

[Куплет 2: Паша Техник]
Давай выебем эту суку
Раз уж залупа в её руке
Братан щупает её подругу под задумом
Она в пальто
Одновременно без него
То бишь голышом с малышом в зачатии
В паспорте, печати, пропиской в печатниках
Лечащие Lacoste перчатки
Продажа Попугаев
Занимается клячем
Мы его втроём хуячили
Он плакал и кричал - "Отвали"
И залупу на двоих в рот его напихали
Дунули, потом хихикали
И слышали новый хит сборник хип хоп номер 3
Название божья коробка от фольксваген
Коробка передач
Продал хач из Нальчика
На лицо, как мальчик вот сдача, ребята
Мне под дурманом пиздато
И трясине гномы таблетки
Девочки проёбывают тест на беременность
Но я не пёс и не барбос
Я пизды вам не дам
И не достану стол по ввелись
О причине я под кругом
Под голубым дельфином

[Куплет 3: Блев МС]
Как фиинн
Ты, блять, зоофил
MC Финн вафел, вафел, вафел
Мы тебя слили, мы тебя слили слили, слили, слили
Мы же mc э бля
Блев и Ивлев - это MC очень чины
И очень сильная, стильные
Мы ведь парни молодцы
Цы-цы-цы

[Куплет 4: ?, Блев МС ]
Выжми мой носок
Под берёзовый сок
Вот полетят для организма
Не занимайся онанизмом
В голове моей разные мысли
(Ой , как это противно ,(?)нас не любят)
Нам надо сейчас попить пивка
Курнуть один штакет или два
Вообще не в мазу у меня есть тазик
Я вам принесу tennisный шарик
Кину его на карточный стол
И не финн, я русский
Это рифмами меня раздражает
Собака лайка

[Куплет 5: Георг Корг]
Что с тобой за соска?
Мент Вышел из машины
За ним ещё три отморозка
В чем проблема?
Гуляй по Москве
А что с тобой за соска?

Tradução em Português

[Verso 1: Blöv MC]
Dedicado
Aos rappers podres que fodem no verão
E não há nada para fazer
Coca branca
O vento sopra
O efeito está meio atrasado
Ou há um bófia por perto
Vamos carregar a pistola e perfurar as atmosferas
A quem importa
O que andamos aqui a fazer
Na rua é verão, o vento sopra
O meu credo espalha o caos como deve ser
Espetar a mira na têmpora
E lixar o gajo por um par de dólares
E depois sob o efeito do cano dá para enterrar
Ou seja, ver-se livre do cheiro a podre
Pois eu não sou finlandês
Não sou um mocho, sou russo
O meu guito não é abundante
Como a Gadget do desenho animado Chip e Dale
A transição do correio para o mail
Mail, ponto ru

[Verso 2: Pasha Technik]
Vamos foder esta cabra
Já que a cabeça da piça está na mão dela
O meu brada apalpa a amiga dela sob o efeito do fumo
Ela está de casaco
E ao mesmo tempo sem ele
Ou seja, despida com um bebé em gestação
No passaporte, carimbos, com registo de residência em Pechatniki
Luvas curativas da Lacoste
Venda de papagaios
Andam a fazer esquemas com cavalos velhos
Nós limpámos o gajo os três
Ele chorava e gritava — "Larga-me!"
E metemos-lhe a piça a meias na boca dele
Fumámos, e depois ficámos a rir
E ouvimos o novo êxito da compilação hip hop número 3
O nome é Carocha da Volkswagen
Caixa de velocidades
Vendida por um caucasiano de Nalchik
A cara parece a de um rapaz, tomem lá o troco, pessoal
Sob o efeito do alucinogénio sinto-me do caralho
E os gnomos no pântano dão comprimidos
As miúdas falham o teste de gravidez
But eu não sou um cão nem um rafeiro
Não vos vou dar nenhuma coça
E não vou tirar a mesa para o meio
O motivo é que estou sob o efeito de uma rodela
Sob o efeito do ecstasy Blue Dolphin

[Verso 3: Blöv MC]
Como um finlandês
Tu és a porra de um zoófilo
O MC Finn é um otário, otário, otário
Nós lixámos-te, nós lixámos-te, lixámos, lixámos, lixámos
Nós somos MCs, foda-se
O Blöv e o Ivlev são MCs de alta linhagem
E muito fortes, cheios de estilo
Pois nós somos rapazes valentes
Tes-tes-tes

[Verso 4: ?, Blöv MC]
Torce a minha meia
Para dentro do sumo de bétula
Isso vai voar para o organismo
Não te bates uma
Na minha cabeça há pensamentos variados
(Ui, como isto é nojento, não gostam de nós)
Agora precisamos de beber uma jola
Fumar um charuto ou dois
Não me apetece nada, eu tenho um carro velho
Trago-vos uma bola de ténis de mesa
Atiro-a para a mesa de cartas
E não sou finlandês, sou russo
Isto irrita-me com rimas
Um cão de caça Laika

[Verso 5: Georg Korg]
Que gata é essa que está contigo?
O bófia saiu do carro
E atrás dele mais três de uma claque violenta
Qual é o problema?
Passeia por Moscovo
Mas que gata é essa que está contigo?

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Bairro Pechatniki, Gadget e os Golfinhos Azuis
Pechatniki (Печатники): É um distrito industrial real no sudeste de Moscovo. Na gíria urbana, ter o carimbo de residência («прописка») em Pechatniki significa pertencer à classe operária mais dura e marginalizada da capital.
A Gadget (Гайка): A personagem mecânica Gadget Hackwrench da famosa série de animação da Disney Chip 'n Dale: Rescue Rangers (muito popular na Rússia dos anos 90) é usada ironicamente para falar de pobreza e falta de recursos financeiros («лаве не густо»).
0 Golfinho Azul (Голубой дельфин): Era uma das marcas/prensagens lendárias e mais famosas de comprimidos de Ecstasy (MDMA) que circulavam nas festas eletrónicas e no submundo de Moscovo nos anos 2000. Pasha Technik assume que o seu delírio lírico provém desse narcótico específico.
0 Diss ao MC Finn: A música ataca um rapper underground rival chamado MC Finn, ridicularizando a sua alcunha e contrapondo a identidade nacional («não sou finlandês, sou russo»).

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Приход[Pri-KHOT]Subida da moca / Efeito inicialGíria para descrever o momento exato em que um narcótico começa a fazer efeito no organismo.
Лаве[La-VE]Dinheiro / GuitoGíria de origem cigana (romani) integrada no calão de rua e hip-hop russo para designar dinheiro vivo.
Голышом[Ga-ly-SHOM]Completamente nu / DespidoAdvérbio que descreve o estado de nudez total de um indivíduo.
Пиздато[Piz-DA-ta]Do caralho / Excelente (Obsceno)Advérbio de forte calão obsceno (mat) usado para exprimir que algo é muito bom ou prazeroso.
Штакет[Shta-KYET]Charro / Baseado (Gíria)Originalmente uma estaca de cerca; na gíria russa antiga refere-se a um cigarro de marijuana recheado.
Соска[SOS-ka]Gata / Miúda atraente (Gíria)Literalmente significa 'chupeta'; calão urbano masculino depreciativo para se referir a uma mulher bonita.

Parte 2: Identidade Nacional com Verbos de Estado Exclusivos
O verso «я не являюсь финном... я русский» demonstra o uso do verbo de estado являться (ser / constituir-se como).
• Este verbo exige gramaticalmente que o substantivo de nacionalidade ou profissão seja flexionado no Caso Instrumental (финном), enquanto a afirmação direta posterior usa o Caso Nominativo clássico (я русский).

Parte 3: Expressões de Negação de Vontade na Gíria
A expressão «вообще не в мазу» é um fraseologismo das ruas de Moscovo que deriva do jargão dos jogos de cartas. Significa que o sujeito não tem qualquer interesse, disposição ou vontade de realizar a ação proposta naquele momento.

🎵 Outras Músicas de "Неизданное 2"

1
0 Байт
0 Bayt
0 Bytes
3
Безбашенные МС
Bezbashennye MS
MCs Sem Juízo
4
Всё Включено
Vse Vklyucheno
Tudo Incluído
5
Гитлер
Gitler
Hitler
6
Гусь
Gus
O Ganso
7
Глиномес
Glinomes
Misturador de Argila
8
Дружище
Druzhishche
Meu Caro / Amigalhão
9
Елки-палки
Elki-palki
Rios e Coriscos / Bolas
10
Жизнь это хардкор
Zhizn eto khardkor
A Vida é Hardcore
11
Конский возбудитель
Konskiy vozbuditel
Estimulante Equino
12
Маки
Maki
Papas / Papoilas
13
История Короче Длинная
Istoriya Koroche Dlinnaya
A História, Resumindo, é Longa
14
Они проститутки
Oni prostitutki
Elas São Prostitutas
15
Пердануло в хуй
Perdanulo v khuy
Peidou-se na Gaita
16
Сними обувь
Snimi obuv
Tira os Sapatos
17
Снял кожу
Snyal kozhu
Arranquei a Pele
19
Малафья
Malafya
Esperma / Sémen
20
Лизал Клитор
Lizal Klitor
Lambeu o Clítoris
21
Много-много
Mnogo-mnogo
Muito, Muito
22
Голосуй за потапова
Golosuy za potapova
Vota no Potapov
23
Каждый Хочет
Kazhdyy Khochet
Toda a Gente Quer
24
Как положено
Kak polozheno
Como Deve Ser / Como Manda a Lei
25
Как хочешь , Окунь
Kak khochesh , Okun
Como Quiseres, Perca
26
Крис и Инна
Kris i Inna
Kris e Inna
28
Гвидон
Gvidon
Gvidon
29
Русский Раритет
Russkiy Raritet
Raridade Russa
30
Ганеш
Ganesh
Ganesha
31
Наргыз
Nargyz
Nargyz
32
Куда письмо
Kuda pismo
Para Onde Vai a Carta
33
Киса
Kisa
Gatinha
34
Шесть метров
Shest metrov
Seis Metros
35
Может хватит
Mozhet khvatit
Se Calhar Já Chega
Ver álbum completo →