Próxima
← Voltar para КунтейнирКунтейнир

0 Байт

0 Bayt

0 Bytes

Álbum: Неизданное 2
Compositor: Kunteynir
Letrista: Pasha Technik, Maxim Sinitsin, Blöv MC
Arranjador: Pasha Technik

Letra em Russo

[Куплет 1: Блёв МС]
Тебя притягивает к компьютеру
0 байт, 0 [?] 65 43 и два нуля
Эфир пузыря и немного пороха
Вмазать в туалете Макдональдса
Уважай мою эстетику
Хочешь стать похожим
Подняться если что поможем
Стать Карлсоном и жить на крыше
Дышать запахом шишек
С тёлкой пышным
Её body как будто дышит
На ветру не колышет
Она же пышная
Купил винишко и немного шишек
Какой-то храп вроде слышу
Ведь я МС Блёв тусуюсь на крыше

[Куплет 2: Максим Синицын]
Сейчас в [?] варим гаш
По паре крышек для наших
Максим Синицын курит клам
Comedy Club в хлам
И дом 2 тоже там
Блёв, давай пнём [?]
На Муз-ТВ привет братве
Группе ураган из Магадана
И края Иванова пышным барышням из Еревана
Привет от Вани, мы сейчас растаманим дурью угарной
Наблюдая в окно вижу палево
Номера старые, четверо Васьков с усами
И все жадные, бегу на крышу с чемоданом гаша

[Куплет 3: Паша Техник]
Ну что, привет опера
Вроде пропал
Вроде дела
Вроде же статья
А из-за тебя была
А жена 2 года не спала
И адвоката умоляла
Время от времени юбку поднимаю
Позу раком принимая
И держа во рту розу отмазывала
Так больше быть не может
Не строй мне рожу джигита
Я вызываю бандитов
И [?] тебе не помогут
Они курят уркоп и играют в ниндзя
А у меня пушек полный огород
Кушайте окорок приготовленный в срок

Tradução em Português

[Verso 1: Blöv MC]
Tu és atraído para o computador
0 bytes, 0 [?] 65 43 e dois zeros
O éter da bolha e um pouco de pólvora
Injetar no WC do McDonald's
Respeita a minha estética
Queres ficar parecido
Se for preciso ajudar, nós ajudamos
Tornar-se o Karlson e viver no telhado
Respirar o cheiro de cabeças de liamba
Com uma gaja bem cheia
O corpo dela parece que respira
Ao vento não abana
Ela é bem cheia
Comprei um vinho barato e algumas cabeças de liamba
Parece que ouço um ronco qualquer
Pois eu sou o MC Blöv e estou a curtir no telhado

[Verso 2: Maxim Sinitsin]
Agora no [?] cozinhamos haxixe
Um par de tampas para os nossos
Maxim Sinitsin fuma clam
Comedy Club completamente mocado
E o Dom 2 também está lá
Blöv, vamos dar um pontapé em [?]
Na Muz-TV, um olá para a irmandade
Ao grupo Uragan de Magadan
E da região de Ivanovo, às madames bem cheias de Erevan
Um olá do Vanya, agora vamos dar cabo de nós com fumo alucinante
A observar pela janela vejo a bófia à espreita
Matrículas antigas, quatro bananas de bigode
E todos unhas-de-fome, corro para o telhado com uma mala de haxixe

[Verso 3: Pasha Technik]
Bem, olá agentes da polícia
Parece que desapareceu
Parece que há negócios
Parece que havia um artigo da lei
E por tua causa aconteceu
E a esposa não dormiu durante 2 anos
Ansiando e implorando ao advogado
De vez em quando levanto a saia
Adotando a posição de quatro
E segurando uma rosa na boca ela safava-nos
Isto não pode continuar assim
Não me faças cara de valente guerreiro
Eu chamo os bandidos
E os [?] não te vão ajudar
eles fumam erva má e jogam aos ninjas
E eu tenho o quintal cheio de armas
Comam o presunto preparado no prazo

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Submundo Lo-Fi de Moscovo e Referências Trash
Karlson no Telhado: A linha «Tornar-se o Karlson e viver no telhado» evoca o famoso personagem infantil literário sueco (muito popular na URSS graças às animações soviéticas). Aqui, a inocência do desenho é subvertida para o contexto de toxicodependentes e rappers marginalizados que usam os telhados dos prédios de Moscovo como refúgio.

Cultura Pop dos Anos 2000: Menções a «Comedy Club» (famoso programa de comédia stand-up russo) e «Dom 2» (o reality show mais longo e controverso da televisão russa) servem para situar o ambiente mediático que o grupo ironizava e consumia enquanto vivia no underground.

Gíria Policial e Paranoia: No jargão de rua russo, «опера» (opera) refere-se aos agentes operacionais da polícia criminal. O verso de Pasha Technik descreve com crueza humorística e grotesca as interações com as autoridades, esquemas de suborno e a ansiedade gerada pela vigilância policial («палево»).

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Крыша[KRY-sha]Telhado / TetoLiteralmente o topo de um edifício; na gíria dos anos 90, significava proteção criminal.
Шишки[SHISH-ki]Cabeças de liamba / PinhasGíria no rap para as inflorescências da canábis de alta qualidade.
Палево[PA-li-va]Situação perigosa / Bófia à espreitaCalão juvenil para algo que denuncia uma atividade ilegal ou perigo iminente.
В хлам[V khlam]Completamente mocado / DestruídoExpressão idiomática para descrever forte estado de embriaguez ou efeito de drogas.
Жадные[ZHAD-ny-ye]Gananciosos / Unhas-de-fomeAdjetivo plural que descreve pessoas que não querem partilhar nada.
Огород[A-ga-ROT]Quintal / HortaSubstantivo masculino que se refere a um terreno de cultivo doméstico.

Parte 2: Orações Comparativas com «Как будто»
O verso «Её тело как будто дышит» utiliza a partícula comparativa как будто (como se / parece que).
• Em russo, esta estrutura expressa uma suposição, uma ilusão ou uma semelhança que não é necessariamente real.

Parte 3: O Caso Instrumental de Modo e Posição
No terceiro verso, a expressão «позу раком принимая» demonstra uma forma coloquial do uso de termos adverbiais de posição.
• Embora «раком» funcione hoje quase como um advérbio de modo (de quatro), tem origem gramatical no Caso Instrumental antigo para indicar a forma ou semelhança de um animal (caranguejo/lagostim).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Где тусуется МС Блёв в первом куплете?

Onde é que o MC Blöv passa o tempo no primeiro verso?

Faz a correspondência entre os regionalismos e gírias e o seu significado formal:

Russo:
Палево
В хлам
Опера
Português:
Completamente mocado
Agentes da polícia
Risco de ser apanhado

Какое детское произведение упоминается в песне?

Que obra infantil é mencionada de forma subvertida na canção?

🎵 Outras Músicas de "Неизданное 2"

3
Безбашенные МС
Bezbashennye MS
MCs Sem Juízo
4
Всё Включено
Vse Vklyucheno
Tudo Incluído
5
Гитлер
Gitler
Hitler
6
Гусь
Gus
O Ganso
7
Глиномес
Glinomes
Misturador de Argila
8
Дружище
Druzhishche
Meu Caro / Amigalhão
9
Елки-палки
Elki-palki
Rios e Coriscos / Bolas
10
Жизнь это хардкор
Zhizn eto khardkor
A Vida é Hardcore
11
Конский возбудитель
Konskiy vozbuditel
Estimulante Equino
12
Маки
Maki
Papas / Papoilas
13
История Короче Длинная
Istoriya Koroche Dlinnaya
A História, Resumindo, é Longa
14
Они проститутки
Oni prostitutki
Elas São Prostitutas
15
Пердануло в хуй
Perdanulo v khuy
Peidou-se na Gaita
16
Сними обувь
Snimi obuv
Tira os Sapatos
17
Снял кожу
Snyal kozhu
Arranquei a Pele
18
Финн
Finn
O Finlandês
19
Малафья
Malafya
Esperma / Sémen
20
Лизал Клитор
Lizal Klitor
Lambeu o Clítoris
21
Много-много
Mnogo-mnogo
Muito, Muito
22
Голосуй за потапова
Golosuy za potapova
Vota no Potapov
23
Каждый Хочет
Kazhdyy Khochet
Toda a Gente Quer
24
Как положено
Kak polozheno
Como Deve Ser / Como Manda a Lei
25
Как хочешь , Окунь
Kak khochesh , Okun
Como Quiseres, Perca
26
Крис и Инна
Kris i Inna
Kris e Inna
28
Гвидон
Gvidon
Gvidon
29
Русский Раритет
Russkiy Raritet
Raridade Russa
30
Ганеш
Ganesh
Ganesha
31
Наргыз
Nargyz
Nargyz
32
Куда письмо
Kuda pismo
Para Onde Vai a Carta
33
Киса
Kisa
Gatinha
34
Шесть метров
Shest metrov
Seis Metros
35
Может хватит
Mozhet khvatit
Se Calhar Já Chega
Ver álbum completo →