Anterior Próxima
← Voltar para КолибриКолибри

Не рядом

Ne ryadom

Não por perto

Álbum: Найди 10 отличий
Compositor: Inna Volkova
Letrista: Inna Volkova
Arranjador: Vyacheslav Koshelev

Letra em Russo

Я не спешу имя запомнить
Может быть, ты — следующий мой поклонник
Я не сменю малость на милость
Крошечный жест — всё искривилось!
Не надо!
Мы можем уничтожить взглядом
Поймите
Мы не для вас, так что ж
Следите
За каждой вышедшей в свет одной
Отважной
Не надо! Поскольку поздно
Я не спешу улыбку убрать
Но время идёт — пора ломать
Сопли утри — здесь же народ
На раз-два-три — вперёд!
Не надо!
Мы можем уничтожить взглядом
Гасите
Искры из наших глаз
Следите
За каждой вышедшей в свет одной
Отважной
Не надо!
Не рядом, надо стоять со мной
Не рядом!
Не надо, поскольку поздно
Я не спешу (я не спешу)
Я не спешу (я не спешу)
Я не спешу (я не спешу)
Я не спешу, мм

Tradução em Português

Eu não tenho pressa de decorar o nome
Talvez sejas tu o meu próximo admirador
Eu não trocarei um pouco por misericórdia
Um gesto minúsculo — tudo se entortou!
Não é preciso!
Nós podemos destruir com o olhar
Entendam
Nós não somos para vocês, e então
Vigiem
Cada uma que saiu para o mundo sozinha
Corajosa
Não é preciso! Pois é tarde
Eu não tenho pressa de tirar o sorriso
Mas o tempo passa — é hora de quebrar
Limpa o ranço — aqui está o povo
No um-dois-três — em frente!
Não é preciso!
Nós podemos destruir com o olhar
Apaguem
As faíscas dos nossos olhos
Vigiem
Cada uma que saiu para o mundo sozinha
Corajosa
Não é preciso!
Não é perto de mim que deves estar
Não é perto!
Não é preciso, pois é tarde
Eu não tenho pressa (eu não tenho pressa)
Eu não tenho pressa (eu não tenho pressa)
Eu não tenho pressa (eu não tenho pressa)
Eu não tenho pressa, mm

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Reafirmação da Autonomia no Art-Pop dos Anos 90
«Не рядом» (Não por perto), escrita e interpretada por Inna Volkova, é uma das composições mais emblemáticas das Kolibri, tendo sido originalmente lançada em 1992 e regravada com uma produção mais sofisticada para o álbum «Найди 10 отличий» em 1995. A canção é um manifesto de independência feminina, onde o 'eu' lírico mantém uma distância deliberada dos seus admiradores, recusando-se a conformar-se com as expectativas sociais.

Nesta versão de 1995, o arranjo de Vyacheslav Koshelev confere à música uma sonoridade mais densa e moderna, mantendo a agressividade poética do refrão: «Nós podemos destruir com o olhar». A letra utiliza a imagem da mulher 'corajosa' que sai para o mundo sozinha, desafiando a vigilância e o julgamento do público, um tema recorrente na obra do grupo que explorava o contraste entre a fragilidade aparente e a força artística real.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Поклонник[pa-KLON-nik]Admirador / FãSubstantivo masculino que indica alguém que admira uma pessoa ou obra.
Искривилось[is-kri-VI-las']Entortou-se / Deformou-seVerbo reflexivo no passado, usado para algo que perdeu a forma reta.
Взглядом[VZGLYA-dam]OlharCaso Instrumental de 'vzglyad', indicando o meio da ação de destruir.
Отважной[at-VAZH-nay]CorajosaAdjetivo feminino que descreve uma mulher valente ou audaz.
Утри[ut-RI]Limpa / EnxugaImperativo do verbo 'uteret'', usado aqui de forma brusca.
Поздно[POZ-dna]TardeAdvérbio de tempo.

Parte 2: Imperativo e Negação com «Не надо»
A letra utiliza a expressão Не надо (Não é preciso / Não faças) para estabelecer limites e rejeitar ações.
• Diferente de uma proibição estrita, не надо sugere que algo é indesejado ou desnecessário no contexto.
• No refrão, serve como um comando para que os outros não se aproximem ou não tentem compreender o que é 'inacessível'.

Parte 3: O Uso do Caso Instrumental para Instrumento
Na frase «Мы можем уничтожить взглядом», o substantivo 'vzglyad' (olhar) está no Caso Instrumental.
• A terminação -ом indica que o olhar é a ferramenta ou o meio utilizado para realizar a ação de destruir.
• Esta construção é muito comum em russo para atribuir poder ou função a partes do corpo ou sentidos.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что героиня не спешит делать в начале песни?

O que é que a heroína não tem pressa de fazer no início da música?

Faz a correspondência entre as ações e os seus destinatários ou meios:

Russo:
Гасите
Уничтожить
Следите
Português:
Com o olhar
As faíscas dos olhos
Por cada corajosa

Какое слово описывает героиню, вышедшую в свет?

Que palavra descreve a heroína que saiu para o mundo?