Anterior Próxima
← Voltar para Филипп КиркоровФилипп Киркоров

Сон

Son

Sonho

Álbum: С любовью к единственной
Compositor: Desconhecido
Letrista: Desconhecido
Arranjador: Philipp Kirkorov

Letra em Russo

Я не смею в сны твои проникнуть, их прикосновением губя, как войти мне, как тебя окликнуть
Как сквозь них мне заслонить тебя, навсегда, ты слышишь, навсегда
Не узнать друг друга нам и не крикнуть, снег не видим и не видим дождь
Я не смею в сны твои проникнуть, вдруг сквозь них ты не со мной идешь, ты не со мной идешь

Припев:
Я вижу вновь сон, сон как стон, он будит во мне ад слов о любви к тебе
В нем льются ливни, волны, волны там плачут, тая во сне, там жизнь, жизнь моя в тебе

Я вижу вновь сон, сон как стон, он будит во мне ад слов о любви к тебе
В нем льются ливни, волны, волны там плачут, тая во сне, там жизнь, жизнь моя в тебе, жизнь моя в тебе

Tradução em Português

Não me atrevo a penetrar nos teus sonhos, destruindo-os com o toque, como hei de entrar, como hei de chamar-te
Como através deles hei de proteger-te, para sempre, ouves, para sempre
Não nos reconheceremos um ao outro e não gritaremos, não vemos a neve e não vemos a chuva
Não me atrevo a penetrar nos teus sonhos, e se através deles não fores a caminhar comigo, não fores comigo

Refrão:
Vejo novamente um sonho, um sonho como um gemido, ele acorda em mim um inferno de palavras de amor por ti
Nele vertem-se aguaceiros, ondas, ondas ali choram, derretendo-se no sonho, ali está a vida, a minha vida em ti

Refrão:
Vejo novamente um sonho, um sonho como um gemido, ele acorda em mim um inferno de palavras de amor por ti
Nele vertem-se aguaceiros, ondas, ondas ali choram, derretendo-se no sonho, ali está a vida, a minha vida em ti, a minha vida em ti

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Onirismo e a Inacessibilidade do Outro
Invasão de Privacidade Espiritual: A letra aborda o medo de «destruir» o mundo interior da pessoa amada ao tentar entrar nele. O sonho é visto como um espaço sagrado e privado onde o herói teme não ser o protagonista.

Sonho como Gemido (Сон как стон): Esta comparação associa o sonho não ao descanso, mas à dor e ao sofrimento (ston). É uma visão romântica intensa onde o amor subconsciente é torturante e «acorda um inferno de palavras».

Isolamento Sensorial: As referências a não ver a neve ou a chuva simbolizam como o mundo dos sonhos isola os amantes da realidade física, criando uma barreira intransponível onde nem sequer o reconhecimento mútuo é garantido.

Dualidade da Água: Chuva (ливни) e ondas (волны) aparecem no sonho como elementos de choro e dissolução, reforçando a estética melancólica e fluida que Kirkorov explorou ao longo de todo este álbum.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Проникнуть[Pra-NIK-nut']Penetrar / Infiltrar-seVerbo no infinitivo; descreve a tentativa de entrar num espaço fechado ou abstrato.
Губя[Gu-BYA]Destruindo / ArruinandoGerúndio do verbo 'gubit''. Indica uma ação que causa dano ou morte a algo sensível.
Окликнуть[Ak-LIK-nut']Chamar (alguém)Verbo no infinitivo; o ato de chamar por alguém para atrair a sua atenção.
Заслонить[Za-sla-NIT']Proteger / Tapar / CobrirVerbo no infinitivo; significa colocar-se à frente de algo para o proteger ou esconder.
Стон[Ston]Gemido / LamentoSubstantivo masculino; som emitido por dor ou sofrimento profundo.
Ливни[LIV-ni]Aguaceiros / Chuvas torrenciaisPlural de 'liven''. Chuva muito forte e intensa.

Parte 2: O Uso de «Как» em Diferentes Contextos
A letra demonstra a versatilidade da partícula Как:
Como advérbio interrogativo: «как войти мне?» (como hei de entrar?).
Como conjunção comparativa: «сон как стон» (um sonho como um gemido).
Como conjunção explicativa: «как тебя окликнуть» (como chamar-te).

Parte 3: O Caso Instrumental de Meio e Atributo
Прикосновением (com o toque): O Caso Instrumental singular de 'prikosnoveniye' indica o meio que causa a destruição dos sonhos.
С раненым крылом (como visto em músicas anteriores) e estruturas similares aqui sugerem que o Instrumental é a chave para descrever as circunstâncias das ações oníricas.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что боится сделать герой, проникая в сны?

O que teme o herói fazer ao penetrar nos sonhos?

Faz a correspondência entre os elementos do sonho e as suas descrições:

Russo:
Волны
Ливни
Сон
Português:
Gemido (Стон)
Vertem-se (Льются)
Choram (Плачут)

Что будит в герое этот сон?

O que desperta no herói este sonho?