Anterior Próxima
Letra em Russo
Никогда, никогда, никому, никому
Ни за что, ни за что, не понять истину
От чего, от чего — ты ушла от меня
И зачем пополам раскололась душа
Твоё имя у всех, на устах, на устах
И твой ангельский лик, был описан в стихах
И с тех пор, и с тех пор, от чего — не пойму
Я, как верная тень, за тобою иду!
Припев:
И я иду по свету, по твоим следам
И я иду, иду, куда — не знаю сам
И я иду, и я иду по свету, по твоим слезам
И упаду, и упаду к твоим ногам
Далеко, далеко, в небесах, в небесах
Где живет Божество, не изведанный страх
Страх тебя потерять, навсегда, навсегда
И любить просто так, иногда, иногда
За окном, за окном, белый дым, белый дым
Я узнаю тебя по глазам голубым
Я услышу тебя, сквозь немую толпу
И как верная тень, за тобою иду!
Припев:
И я иду по свету, по твоим следам
И я иду, иду, куда — не знаю сам
И я иду, и я иду по свету, по твоим слезам
И упаду, и упаду к твоим ногам
Проигрыш
Припев:
Я иду по свету, по твоим следам
И я иду, иду, куда — не знаю сам
И я иду, и я иду по свету, по твоим слезам
И упаду, и упаду к твоим ногам
И я иду, и я иду по свету, по твоим слезам
И упаду, и упаду к твоим ногам
Ни за что, ни за что, не понять истину
От чего, от чего — ты ушла от меня
И зачем пополам раскололась душа
Твоё имя у всех, на устах, на устах
И твой ангельский лик, был описан в стихах
И с тех пор, и с тех пор, от чего — не пойму
Я, как верная тень, за тобою иду!
Припев:
И я иду по свету, по твоим следам
И я иду, иду, куда — не знаю сам
И я иду, и я иду по свету, по твоим слезам
И упаду, и упаду к твоим ногам
Далеко, далеко, в небесах, в небесах
Где живет Божество, не изведанный страх
Страх тебя потерять, навсегда, навсегда
И любить просто так, иногда, иногда
За окном, за окном, белый дым, белый дым
Я узнаю тебя по глазам голубым
Я услышу тебя, сквозь немую толпу
И как верная тень, за тобою иду!
Припев:
И я иду по свету, по твоим следам
И я иду, иду, куда — не знаю сам
И я иду, и я иду по свету, по твоим слезам
И упаду, и упаду к твоим ногам
Проигрыш
Припев:
Я иду по свету, по твоим следам
И я иду, иду, куда — не знаю сам
И я иду, и я иду по свету, по твоим слезам
И упаду, и упаду к твоим ногам
И я иду, и я иду по свету, по твоим слезам
И упаду, и упаду к твоим ногам
Tradução em Português
Nunca, nunca, a ninguém, a ninguém
Por nada, por nada, entenderão a verdade
Por que razão, por que razão — tu me deixaste
E por que se partiu a alma ao meio
O teu nome está em todos, nos lábios, nos lábios
E o teu rosto angelical foi descrito em versos
E desde então, e desde então, porquê — não compreendo
Eu, como uma sombra fiel, sigo atrás de ti!
Refrão:
E eu vou pelo mundo, seguindo os teus rastos
E eu vou, vou, para onde — eu próprio não sei
E eu vou, e eu vou pelo mundo, seguindo as tuas lágrimas
E cairei, e cairei aos teus pés
Longe, longe, nos céus, nos céus
Onde vive a Divindade, o medo desconhecido
O medo de te perder, para sempre, para sempre
E amar apenas porque sim, às vezes, às vezes
Fora da janela, fora da janela, fumo branco, fumo branco
Eu reconhecer-te-ei pelos olhos azuis
Eu ouvir-te-ei através da multidão muda
E como uma sombra fiel, sigo atrás de ti!
Refrão:
E eu vou pelo mundo, seguindo os teus rastos
E eu vou, vou, para onde — eu próprio não sei
E eu vou, e eu vou pelo mundo, seguindo as tuas lágrimas
E cairei, e cairei aos teus pés
Interlúdio
Refrão:
Eu vou pelo mundo, seguindo os teus rastos
E eu vou, vou, para onde — eu próprio não sei
E eu vou, e eu vou pelo mundo, seguindo as tuas lágrimas
E cairei, e cairei aos teus pés
E eu vou, e eu vou pelo mundo, seguindo as tuas lágrimas
E cairei, e cairei aos teus pés
Por nada, por nada, entenderão a verdade
Por que razão, por que razão — tu me deixaste
E por que se partiu a alma ao meio
O teu nome está em todos, nos lábios, nos lábios
E o teu rosto angelical foi descrito em versos
E desde então, e desde então, porquê — não compreendo
Eu, como uma sombra fiel, sigo atrás de ti!
Refrão:
E eu vou pelo mundo, seguindo os teus rastos
E eu vou, vou, para onde — eu próprio não sei
E eu vou, e eu vou pelo mundo, seguindo as tuas lágrimas
E cairei, e cairei aos teus pés
Longe, longe, nos céus, nos céus
Onde vive a Divindade, o medo desconhecido
O medo de te perder, para sempre, para sempre
E amar apenas porque sim, às vezes, às vezes
Fora da janela, fora da janela, fumo branco, fumo branco
Eu reconhecer-te-ei pelos olhos azuis
Eu ouvir-te-ei através da multidão muda
E como uma sombra fiel, sigo atrás de ti!
Refrão:
E eu vou pelo mundo, seguindo os teus rastos
E eu vou, vou, para onde — eu próprio não sei
E eu vou, e eu vou pelo mundo, seguindo as tuas lágrimas
E cairei, e cairei aos teus pés
Interlúdio
Refrão:
Eu vou pelo mundo, seguindo os teus rastos
E eu vou, vou, para onde — eu próprio não sei
E eu vou, e eu vou pelo mundo, seguindo as tuas lágrimas
E cairei, e cairei aos teus pés
E eu vou, e eu vou pelo mundo, seguindo as tuas lágrimas
E cairei, e cairei aos teus pés
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Obsessão Mística do Viajante
• Personagem do 'Strannik': A figura do 'strannik' (viajante/peregrino) é arquetípica na cultura russa, representando aquele que vaga sem destino fixo em busca de uma verdade espiritual ou, neste caso, de um amor divinizado.
• Linguagem Religiosa: Kirkorov utiliza termos como «ангельский лик» (rosto angelical), «божество» (divindade) e o ato de cair aos pés («упаду к ногам»), transformando a perseguição amorosa numa espécie de peregrinação sagrada.
• A Sombra Fiel: A metáfora de ser uma «sombra fiel» (верная тень) sublinha a perda da identidade individual do protagonista, que passa a existir apenas em função do rasto e da memória da mulher amada, um tema recorrente na melancolia do álbum «For You...».
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Странник | [STRAN-nik] | Viajante / Peregrino | Aquele que viaja por terras distantes, muitas vezes com um propósito espiritual ou errante. |
| Истину | [IS-ti-nu] | Verdade | Substantivo feminino no caso acusativo; refere-se a uma verdade absoluta ou profunda. |
| Лик | [Lik] | Rosto / Face | Termo poético ou religioso para 'rosto', geralmente associado a ícones ou seres divinos. |
| Следам | [Sli-DAM] | Rastos / Pegadas | Substantivo no plural, caso dativo; usado com a preposição 'po' para indicar o caminho seguido. |
| Неизведанный | [Ni-iz-VYE-dan-nyy] | Desconhecido / Inexplorado | Adjetivo que descreve algo que nunca foi sentido ou descoberto antes. |
| Немую | [Ni-MU-yu] | Muda | Adjetivo feminino no caso acusativo; descreve uma multidão que não fala ou que é indiferente. |
Parte 2: O Uso de Pronomes Negativos (Никогда, Никому)
A canção utiliza a negação enfática russa: Никогда (nunca), Никому (a ninguém). Em russo, estas palavras exigem que o verbo também esteja na negativa (не понять), criando a estrutura de dupla negação que é gramaticalmente obrigatória para reforçar o sentido de exclusividade absoluta.Parte 3: Direção e Movimento com «По» e «К»
O refrão demonstra o uso de preposições de movimento: По твоим следам (pelos teus rastos - Caso Dativo) indica o percurso sobre uma superfície, enquanto К твоим ногам (aos teus pés - Caso Dativo) indica a direção final do movimento ou o alvo de uma ação de entrega emocional.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С чем сравнивает себя герой, когда идет за любимой?
Com o que se compara o herói quando segue a amada?
Liga as partes do corpo aos seus atributos na música:
Russo:
Лик
Глаза
Уста
Português:
Azuis (Голубые)
Angelical (Ангельский)
Lábios (onde está o nome)
Что герой слышит сквозь немую толпу?
O que é que o herói ouve através da multidão muda?
🎵 Outras Músicas de "For You..."
1
Я эту жизнь тебе отдам
Ya etu zhizn tebe otdam
Eu dar-te-ei esta vida
2
Полетели
Poleteli
Voemos
3
Холодно в городе
Kholodno v gorode
Está frio na cidade
4
История
Istoriya
História
6
Поцелуй
Potseluy
Beijo
7
Жиголо
Zhigolo
Gigolô
8
Иллюзия
Illyuziya
Ilusão
9
Любовь сияет ярче
Lyubov shiyayet yarchye
O amor brilha mais forte
10
Твои глаза, как море
Tvoi glaza, kak more
Os teus olhos são como o mar
11
Сердце в 1000 свечей
Serdtse v 1000 svechey
Coração de 1000 velas
12
Кайф
Kayf
Euforia
13
Обычная история
Obychnaya istoriya
Uma História Comum
14
Яна
Yana
Yana
15
Стоп!
Stop!
Para!
16
Карнавал
Karnaval
Carnaval
17
Я верю в любовь
Ya veryu v lyubov
Eu acredito no amor
