Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Ты меня зовёшь, я здесь
Чтобы знала ты‚ я есть
Узнаёшь меня
И я тебя узнал
Через мили и века
Вот тебе моя рука
Ты зовёшь меня
Чтоб я тебя позвал
[Припев]
Полетели сквозь окна
Занавешенные дождём
Чтобы ты не промокла
Я буду твоим плащём
Полетели сквозь стрелы
Под обстрелом и под огнём
Чтобы ты не сгорела
Я буду твоим дождём
[Куплет 2]
Миллион шагов назад
Миллион кругов и ад
Миллион веков
Тебя одну искал
В миллионе есть лишь миг
Подаривший мне твой крик
Ты зовёшь меня
Чтоб я тебя позвал
[Припев]
Полетели сквозь окна
Занавешенные дождём
Чтобы ты не промокла
Я буду твоим плащём
Полетели сквозь стрелы
Под обстрелом и под огнём
Чтобы ты не сгорела
Я буду твоим дождём
Я буду… (Я буду…)
Я буду… (Я буду…)
[Проигрыш]
[Припев]
Полетели сквозь окна
Занавешенные дождём
Чтобы ты не промокла
Я буду твоим плащём
Полетели сквозь стрелы
Под обстрелом и под огнём
Чтобы ты не сгорела
Я буду твоим дождём
Полетели сквозь окна
Занавешенные дождём
Чтобы ты не промокла
Я буду твоим плащём
Полетели сквозь стрелы
Под обстрелом и под огнём
Чтобы ты не сгорела
Я буду твоим дождём
Я буду…
Ты меня зовёшь, я здесь
Чтобы знала ты‚ я есть
Узнаёшь меня
И я тебя узнал
Через мили и века
Вот тебе моя рука
Ты зовёшь меня
Чтоб я тебя позвал
[Припев]
Полетели сквозь окна
Занавешенные дождём
Чтобы ты не промокла
Я буду твоим плащём
Полетели сквозь стрелы
Под обстрелом и под огнём
Чтобы ты не сгорела
Я буду твоим дождём
[Куплет 2]
Миллион шагов назад
Миллион кругов и ад
Миллион веков
Тебя одну искал
В миллионе есть лишь миг
Подаривший мне твой крик
Ты зовёшь меня
Чтоб я тебя позвал
[Припев]
Полетели сквозь окна
Занавешенные дождём
Чтобы ты не промокла
Я буду твоим плащём
Полетели сквозь стрелы
Под обстрелом и под огнём
Чтобы ты не сгорела
Я буду твоим дождём
Я буду… (Я буду…)
Я буду… (Я буду…)
[Проигрыш]
[Припев]
Полетели сквозь окна
Занавешенные дождём
Чтобы ты не промокла
Я буду твоим плащём
Полетели сквозь стрелы
Под обстрелом и под огнём
Чтобы ты не сгорела
Я буду твоим дождём
Полетели сквозь окна
Занавешенные дождём
Чтобы ты не промокла
Я буду твоим плащём
Полетели сквозь стрелы
Под обстрелом и под огнём
Чтобы ты не сгорела
Я буду твоим дождём
Я буду…
Tradução em Português
[Verso 1]
Tu chamas-me, eu estou aqui
Para que saibas, eu existo
Tu reconheces-me
E eu reconheci-te
Através de milhas e séculos
Aqui tens a minha mão
Tu chamas-me
Para que eu te chame
[Refrão]
Voemos através das janelas
Cortinadas pela chuva
Para que tu não te molhes
Eu serei a tua capa
Voemos através das setas
Sob bombardeamento e sob fogo
Para que tu não te queimais
Eu serei a tua chuva
[Verso 2]
Um milhão de passos atrás
Um milhão de círculos e o inferno
Um milhão de séculos
Procurei apenas por ti
No milhão há apenas um instante
Que me deu o teu grito
Tu chamas-me
Para que eu te chame
[Refrão]
Voemos através das janelas
Cortinadas pela chuva
Para que tu não te molhes
Eu serei a tua capa
Voemos através das setas
Sob bombardeamento e sob fogo
Para que tu não te queimais
Eu serei a tua chuva
Eu serei… (Eu serei…)
Eu serei… (Eu serei…)
[Interlúdio]
[Refrão]
Voemos através das janelas
Cortinadas pela chuva
Para que tu não te molhes
Eu serei a tua capa
Voemos através das setas
Sob bombardeamento e sob fogo
Para que tu não te queimais
Eu serei a tua chuva
Voemos através das janelas
Cortinadas pela chuva
Para que tu não te molhes
Eu serei a tua capa
Voemos através das setas
Sob bombardeamento e sob fogo
Para que tu não te queimais
Eu serei a tua chuva
Eu serei…
Tu chamas-me, eu estou aqui
Para que saibas, eu existo
Tu reconheces-me
E eu reconheci-te
Através de milhas e séculos
Aqui tens a minha mão
Tu chamas-me
Para que eu te chame
[Refrão]
Voemos através das janelas
Cortinadas pela chuva
Para que tu não te molhes
Eu serei a tua capa
Voemos através das setas
Sob bombardeamento e sob fogo
Para que tu não te queimais
Eu serei a tua chuva
[Verso 2]
Um milhão de passos atrás
Um milhão de círculos e o inferno
Um milhão de séculos
Procurei apenas por ti
No milhão há apenas um instante
Que me deu o teu grito
Tu chamas-me
Para que eu te chame
[Refrão]
Voemos através das janelas
Cortinadas pela chuva
Para que tu não te molhes
Eu serei a tua capa
Voemos através das setas
Sob bombardeamento e sob fogo
Para que tu não te queimais
Eu serei a tua chuva
Eu serei… (Eu serei…)
Eu serei… (Eu serei…)
[Interlúdio]
[Refrão]
Voemos através das janelas
Cortinadas pela chuva
Para que tu não te molhes
Eu serei a tua capa
Voemos através das setas
Sob bombardeamento e sob fogo
Para que tu não te queimais
Eu serei a tua chuva
Voemos através das janelas
Cortinadas pela chuva
Para que tu não te molhes
Eu serei a tua capa
Voemos através das setas
Sob bombardeamento e sob fogo
Para que tu não te queimais
Eu serei a tua chuva
Eu serei…
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Proteção como Prova de Amor e a Parceria com Lubasha
• Composição de Lubasha: Esta música foi escrita por Tatiana Zaluzhnaya (conhecida como Lubasha), uma compositora que revolucionou o pop russo nos anos 2000 com letras metafóricas e ritmos originais. «Полетели» tornou-se um dos maiores êxitos de Kirkorov, com uma sonoridade mais moderna e alternativa para a época.
• Simbolismo de Proteção: O refrão é construído sobre antíteses de proteção: para a chuva, ele é a capa («плащ»); para o fogo, ele é a própria chuva («дождь»). Isto simboliza a dedicação total do amante em ser o que for necessário para salvar o outro de qualquer perigo.
• Escala Épica: A letra evoca uma busca que transcende o tempo e o espaço («мили и века», «миллион кругов и ад»), sugerindo uma ligação de almas gémeas que se procuram através de várias reencarnações ou eras históricas.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Полетели | [Pa-li-TYE-li] | Voemos / Partimos (voando) | Passado plural do verbo 'poletet''. Em contextos exortativos, usa-se o passado para indicar uma ação imediata e decidida. |
| Занавешенные | [Za-na-VYE-shin-ny-ye] | Cortinadas / Tapadas | Particípio que descreve janelas cobertas ou obscurecidas por algo, neste caso, pela chuva. |
| Промокла | [Pra-MOK-la] | Ficasses molhada | Verbo no passado feminino após a conjunção 'chtoby' para expressar uma finalidade negativa (evitar que se molhe). |
| Плащом | [Pla-SHCHOM] | Capa / Impermeável | Substantivo no caso instrumental; indica o que o herói se tornará para proteger a amada. |
| Обстрелом | [Ab-STRYE-lam] | Bombardeamento / Fogo cruzado | Substantivo masculino no caso instrumental, indicando a situação de perigo. |
| Сгорела | [Zga-RYE-la] | Queimasses / Ardesses | Verbo no passado feminino usado com 'chtoby' para indicar o perigo a ser evitado. |
Parte 2: A Conjunção Final «Чтобы» e o Passado
Na canção, a conjunção чтобы (para que / a fim de que) é usada repetidamente: «Чтобы ты не промокла», «Чтобы ты не сгорела». Em russo, quando o sujeito da oração principal é diferente do sujeito da oração subordinada, utiliza-se чтобы + verbo no passado. Apesar de se traduzir pelo conjuntivo em português, a forma gramatical russa é o passado.Parte 3: O Caso Instrumental de Predicado (Я буду твоим плащом)
Após o verbo быть (ser/estar) no futuro (буду), o substantivo que completa o sentido da frase deve ir para o Caso Instrumental. É por isso que temos «буду твоим плащом» e «буду твоим дождём», onde as terminações -ом indicam esta função gramatical de transformação ou estado futuro.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кем обещает быть герой, чтобы она не сгорела?
O que o herói promete ser para que ela não se queime?
Liga as ameaças às proteções prometidas pelo herói:
Russo:
Дождь
Окна
Огонь
Português:
Capa (Плащ)
Chuva (Дождь)
Cortinadas (Занавешенные)
Через что пролетел герой, чтобы найти её?
Através de quê voou o herói para a encontrar?
🎵 Outras Músicas de "For You..."
1
Я эту жизнь тебе отдам
Ya etu zhizn tebe otdam
Eu dar-te-ei esta vida
3
Холодно в городе
Kholodno v gorode
Está frio na cidade
4
История
Istoriya
História
5
Странник
Strannik
O Viajante
6
Поцелуй
Potseluy
Beijo
7
Жиголо
Zhigolo
Gigolô
8
Иллюзия
Illyuziya
Ilusão
9
Любовь сияет ярче
Lyubov shiyayet yarchye
O amor brilha mais forte
10
Твои глаза, как море
Tvoi glaza, kak more
Os teus olhos são como o mar
11
Сердце в 1000 свечей
Serdtse v 1000 svechey
Coração de 1000 velas
12
Кайф
Kayf
Euforia
13
Обычная история
Obychnaya istoriya
Uma História Comum
14
Яна
Yana
Yana
15
Стоп!
Stop!
Para!
16
Карнавал
Karnaval
Carnaval
17
Я верю в любовь
Ya veryu v lyubov
Eu acredito no amor
