Anterior Próxima
← Voltar para Филипп КиркоровФилипп Киркоров

Кайф

Kayf

Euforia

Álbum: For You...
Compositor: Lubasha
Letrista: Lubasha / Fresh Art
Arranjador: Philipp Kirkorov

Letra em Russo

Неоновый москит отнял у солнца кровь и в джунглях городских охота на любовь
Ты там, в ночной толпе, на жарких площадях я ищу твой след, блаженный свет
Что горит в твоих глазах
Там-там в сердце бьётся там-там всё ярче сияние глаз Бог за тот огонь и дал нам
Жить только раз

Припев:
Вот он кайф — не спать, когда душа зовёт, вот он кайф — не знать
Что сердце завтра ждёт
Кайф, кайф, кайф на огонь лететь, огнём гореть, кайф, кайф, кайф полюбить
Успеть и то есть кайф

В рассвет загонит всех ночной безумный бег, уйдёт в небесный блеск мерцанье
Дискотек
Там-там ритмы танцев там-там всё ярче сияние в нас сердце эту же любовь нам
Больше не даст

Припев:
Вот он кайф — не спать, когда душа зовёт, вот он кайф — не знать
Что сердце завтра ждёт
Кайф, кайф, кайф на огонь лететь, огнём гореть, кайф, кайф, кайф полюбить
Успеть и то есть кайф

Сто километров по встречной это кайф девочки без комплексов — это кайф
Секс без контекса — это опасный кайф я сам выбираю — this is my life
Мой дом, мои правила, моя игра дым кальяна, красная жара
С утра и до вечера если делать нечего заходи на огонёк — втяни сладкий дымок
Это мой намёк на ночные обстоятельства я не терплю лести, не терплю
Предательства
Мы хотим всё и сейчас так как живём всего один раз (Это пламя всё сильней ОК)
Yeah! Fresh Art feat. F.K. You ready? Let’s set it on right… Yeah…

Припев:
Вот он кайф — не спать, когда душа зовёт, вот он кайф — не знать
Что сердце завтра ждёт
Кайф, кайф, кайф на огонь лететь, огнём гореть, кайф, кайф, кайф полюбить
Успеть и то есть кайф. Эй!

Tradução em Português

Um mosquito de néon tirou o sangue ao sol e nas selvas urbanas a caça ao amor começou
Tu estás lá, na multidão noturna, nas praças ardentes eu procuro o teu rasto, a luz bendita
Que brilha nos teus olhos
Tam-tam, no coração bate o tam-tam, o brilho dos olhos é cada vez mais forte, Deus deu-nos por esse fogo
O viver apenas uma vez

Refrão:
Eis o que é o 'kayf' — não dormir quando a alma chama, eis o que é o 'kayf' — não saber
O que o coração espera amanhã
Kayf, kayf, kayf, voar para o fogo, arder no fogo, kayf, kayf, kayf, conseguir amar
A tempo, e isso é o 'kayf'

Para o amanhecer a corrida noturna louca empurra todos, irá para o brilho celestial o cintilar
Das discotecas
Tam-tam, ritmos de danças, tam-tam, em nós o brilho é cada vez mais forte, o coração este mesmo amor
Não nos dará mais

Refrão:
Eis o que é o 'kayf' — não dormir quando a alma chama, eis o que é o 'kayf' — não saber
O que o coração espera amanhã
Kayf, kayf, kayf, voar para o fogo, arder no fogo, kayf, kayf, kayf, conseguir amar
A tempo, e isso é o 'kayf'

Cem quilómetros em contramão é o 'kayf', raparigas sem complexos — é o 'kayf'
Sexo sem contexto — é um 'kayf' perigoso, eu próprio escolho — esta é a minha vida
Minha casa, minhas regras, meu jogo, fumo de narguilé, calor vermelho
De manhã até à noite, se não houver nada para fazer, passa pelo lume — inala o fumo doce
Este é o meu toque para as circunstâncias noturnas, eu não tolero lisonja, não tolero
Traição
Queremos tudo e agora, pois vivemos apenas uma vez (Este fogo está cada vez mais forte, OK)
Yeah! Fresh Art feat. F.K. Estão prontos? Vamos fazer isto bem... Yeah...

Refrão:
Eis o que é o 'kayf' — não dormir quando a alma chama, eis o que é o 'kayf' — não saber
O que o coração espera amanhã
Kayf, kayf, kayf, voar para o fogo, arder no fogo, kayf, kayf, kayf, conseguir amar
A tempo, e isso é o 'kayf'. Ei!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Hedonismo Urbano e a Colaboração com Fresh Art
Conceito de 'Kayf': A palavra russa «Кайф» (derivada do árabe 'kaif') descreve um estado de prazer intenso, euforia ou relaxamento. Nesta música, Kirkorov celebra o hedonismo da vida noturna de Moscovo, onde o risco e o prazer imediato são os valores supremos.

Fresh Art: A faixa conta com a participação do trio de designers e artistas Fresh Art, que na altura eram ícones do estilo extravagante e provocador na Rússia. A ponte de rap da música introduz elementos da cultura de clube dos anos 2000: narguilés («кальян»), condução perigosa e liberdade sexual.

Carpe Diem Moderno: A letra reforça a filosofia de «viver apenas uma vez» («живём всего один раз»), transformando a noite moscovita numa «selva urbana» onde a caça ao prazer justifica qualquer excesso, fundindo o estilo melódico de Lubasha com a estética urbana agressiva do rap.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Кайф[Kayf]Euforia / PrazerGíria russa muito comum para descrever qualquer tipo de prazer intenso ou estado de satisfação.
Джунглях[DZHUN-glyakh]SelvasSubstantivo no caso prepositivo plural; aqui usado na metáfora 'selvas urbanas'.
Встречной[VSTRYECH-nay]ContramãoAdjetivo feminino no caso prepositivo; refere-se à faixa de trânsito em sentido contrário.
Намёк[Na-MYOK]Toque / AlusãoSubstantivo masculino que indica uma insinuação ou um sinal indireto.
Лести[LYES-ti]Lisonja / AdulaçãoSubstantivo feminino no caso genitivo; algo que o narrador afirma não tolerar.
Успеть[Us-PYET']Conseguir a tempoVerbo no infinitivo que indica a realização de uma ação dentro de um limite temporal.

Parte 2: Substantivos Verbais e Infinitivos como Sujeito (Не спать, Не знать)
A letra utiliza infinitivos como substantivos para definir o que é o prazer: «Вот он кайф — не спать», «Вот он кайф — не знать». Em russo, o infinitivo pode funcionar como o núcleo do sujeito ou do predicado em frases que definem conceitos, conferindo um tom axiomático e direto à mensagem.

Parte 3: O Caso Prepositivo de Localização (На площадях, В джунглях)
Para descrever onde ocorre a 'caça ao amor', usa-se o Caso Prepositivo com as preposições В (em) e НА (em/sobre). Nota-se a distinção russa: usa-se в para espaços fechados ou delimitados como selvas (в джунглях) e на para espaços abertos e amplos como praças (на площадях).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что, согласно песне, отнял у солнца неоновый москит?

O que é que, segundo a canção, o mosquito de néon tirou ao sol?

Liga as atividades noturnas às suas descrições na letra:

Russo:
Дискотек
По встречной
Дым
Português:
Cem quilómetros
Narguilé (Кальяна)
Cintilar (Мерцанье)

Чего не терпит герой песни?

O que é que o herói da canção não tolera?