Anterior Próxima
Letra em Russo
Мы не умеем любить
Не знаем, как правильно жить
Мы умеем с горя пить
Думая о том, что так проще забыть
Стереть из памяти, словно карандаш
Наши чувства стёр, как пусто
Будни, работа — всё по новой
День сурка, и голова уже не знает, кто ты
Что ты, зачем, куда? Ищешь ответы в ночи
Где ты? Давай просто помолчим
Всё это мелочи, ссоры и так далее
Ищем искусственный кайф, чтоб посильнее вставило
Плюём на правила, всё по-своему
Привыкли рушить то, что сами построили
Закрывая глаза, меня спасёт она — тишина
Боль кричит внутри меня
Сто причин забыть тебя
Свет в ночи и пустота
Помолчи
Боль кричит внутри меня
Сто причин забыть тебя
Свет в ночи и пустота
Помолчи
Боль кричит внутри меня
Сто причин забыть тебя
Свет в ночи и пустота
Помолчи и всё расскажет тишина
Внутри меня
Сто причин забыть тебя
Свет в ночи и пустота
Помолчи
В чём смысл? Я его не вижу
Тебя люблю и ненавижу
Как кто-то внутри меня
Просто вычеркнул чувства
И миллионы обещаний
Сердцу врёт душа, прощай
Честно, я уже на грани
Теряю себя, теряю сознание
[Припев...]
Не знаем, как правильно жить
Мы умеем с горя пить
Думая о том, что так проще забыть
Стереть из памяти, словно карандаш
Наши чувства стёр, как пусто
Будни, работа — всё по новой
День сурка, и голова уже не знает, кто ты
Что ты, зачем, куда? Ищешь ответы в ночи
Где ты? Давай просто помолчим
Всё это мелочи, ссоры и так далее
Ищем искусственный кайф, чтоб посильнее вставило
Плюём на правила, всё по-своему
Привыкли рушить то, что сами построили
Закрывая глаза, меня спасёт она — тишина
Боль кричит внутри меня
Сто причин забыть тебя
Свет в ночи и пустота
Помолчи
Боль кричит внутри меня
Сто причин забыть тебя
Свет в ночи и пустота
Помолчи
Боль кричит внутри меня
Сто причин забыть тебя
Свет в ночи и пустота
Помолчи и всё расскажет тишина
Внутри меня
Сто причин забыть тебя
Свет в ночи и пустота
Помолчи
В чём смысл? Я его не вижу
Тебя люблю и ненавижу
Как кто-то внутри меня
Просто вычеркнул чувства
И миллионы обещаний
Сердцу врёт душа, прощай
Честно, я уже на грани
Теряю себя, теряю сознание
[Припев...]
Tradução em Português
Nós não sabemos amar
Não sabemos como viver corretamente
Sabemos beber de desgosto
Pensando que assim é mais fácil esquecer
Apagar da memória, como se um lápis
Tivesse apagado os nossos sentimentos, que vazio
Dias úteis, trabalho — tudo de novo
Dia da Marmota, e a cabeça já não sabe quem és tu
O que és, para quê, para onde? Procuras respostas na noite
Onde estás tu? Vamos simplesmente ficar calados
Tudo isto são ninharias, discussões e por aí fora
Procuramos uma moca artificial, para que bata mais forte
Cagamos nas regras, [fazemos] tudo à nossa maneira
Habituámo-nos a destruir aquilo que nós próprios construímos
Fechando os olhos, ela salvar-me-á — o silêncio
A dor grita dentro de mim
Cem razões para te esquecer
Luz na noite e vazio
Cala-te
A dor grita dentro de mim
Cem razões para te esquecer
Luz na noite e vazio
Cala-te
A dor grita dentro de mim
Cem razões para te esquecer
Luz na noite e vazio
Cala-te e o silêncio contará tudo
Dentro de mim
Cem razões para te esquecer
Luz na noite e vazio
Cala-te
Qual é o sentido? Eu não o vejo
Amo-te e odeio-te
Como se alguém dentro de mim
Simplesmente tivesse riscado os sentimentos
E milhões de promessas
A alma mente ao coração, adeus
Honestamente, já estou no limite
Estou a perder-me, a perder a consciência
[Refrão...]
Não sabemos como viver corretamente
Sabemos beber de desgosto
Pensando que assim é mais fácil esquecer
Apagar da memória, como se um lápis
Tivesse apagado os nossos sentimentos, que vazio
Dias úteis, trabalho — tudo de novo
Dia da Marmota, e a cabeça já não sabe quem és tu
O que és, para quê, para onde? Procuras respostas na noite
Onde estás tu? Vamos simplesmente ficar calados
Tudo isto são ninharias, discussões e por aí fora
Procuramos uma moca artificial, para que bata mais forte
Cagamos nas regras, [fazemos] tudo à nossa maneira
Habituámo-nos a destruir aquilo que nós próprios construímos
Fechando os olhos, ela salvar-me-á — o silêncio
A dor grita dentro de mim
Cem razões para te esquecer
Luz na noite e vazio
Cala-te
A dor grita dentro de mim
Cem razões para te esquecer
Luz na noite e vazio
Cala-te
A dor grita dentro de mim
Cem razões para te esquecer
Luz na noite e vazio
Cala-te e o silêncio contará tudo
Dentro de mim
Cem razões para te esquecer
Luz na noite e vazio
Cala-te
Qual é o sentido? Eu não o vejo
Amo-te e odeio-te
Como se alguém dentro de mim
Simplesmente tivesse riscado os sentimentos
E milhões de promessas
A alma mente ao coração, adeus
Honestamente, já estou no limite
Estou a perder-me, a perder a consciência
[Refrão...]
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Dia da Marmota (Den' Surka)
Na primeira estrofe, Kreed canta «День сурка» (Dia da Marmota). Esta é uma referência direta ao filme Groundhog Day (1993). Na Rússia, esta expressão tornou-se parte do vocabulário comum para descrever uma rotina monótona, repetitiva e sem sentido, onde todos os dias parecem iguais («dias úteis, trabalho — tudo de novo»).
Beber de Desgosto (S gorya)
A frase «Мы умеем с горя пить» (Sabemos beber de desgosto) toca num estereótipo cultural sombrio. Na tradição russa, o álcool é frequentemente usado não apenas para celebrar, mas como um mecanismo de defesa tradicional para lidar com o Gore (Desgosto/Infortúnio/Luto), tentando «apagar a memória» da dor emocional.
Na primeira estrofe, Kreed canta «День сурка» (Dia da Marmota). Esta é uma referência direta ao filme Groundhog Day (1993). Na Rússia, esta expressão tornou-se parte do vocabulário comum para descrever uma rotina monótona, repetitiva e sem sentido, onde todos os dias parecem iguais («dias úteis, trabalho — tudo de novo»).
Beber de Desgosto (S gorya)
A frase «Мы умеем с горя пить» (Sabemos beber de desgosto) toca num estereótipo cultural sombrio. Na tradição russa, o álcool é frequentemente usado não apenas para celebrar, mas como um mecanismo de defesa tradicional para lidar com o Gore (Desgosto/Infortúnio/Luto), tentando «apagar a memória» da dor emocional.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Тишина | [Ti-shi-NA] | Silêncio | Substantivo feminino. |
| Горе | [GO-rye] | Desgosto / Luto / Infortúnio | Substantivo neutro. |
| Смысл | [Smysl] | Sentido / Significado | Substantivo masculino. |
| Ненавижу | [Ne-na-VI-zhu] | Odeio | Verbo (1ª Pessoa Sing.). Infinitivo: Ненавидеть. |
| Сознание | [Saz-NA-ni-ye] | Consciência | Терять сознание = Desmaiar / Perder a consciência. |
| Карандаш | [Ka-ran-DASH] | Lápis | Substantivo masculino. |
Parte 2: Genitivo de Causa com «S»
A preposição С (ou Со) + Genitivo pode indicar a causa de uma emoção ou estado físico.• С горя (De desgosto / Por causa do desgosto).
• С непривычки (Por falta de hábito).
• Со страху (De medo).
Parte 3: O Imperativo «Pomolchi»
O refrão usa Помолчи (Cala-te / Fica em silêncio um pouco).• Vem do verbo Помолчать (Perfeito), que significa passar um tempo em silêncio.
• É diferente de Молчи (Imperfeito), que seria uma ordem contínua ("Mantém-te calado"). O uso do prefixo Po- suaviza ligeiramente ou limita a ação no tempo, sugerindo "Vamos fazer uma pausa de silêncio".
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что кричит внутри героя?
O que grita dentro do herói?
Liga as expressões ao significado:
Russo:
День сурка
С горя
Терять сознание
Português:
Rotina repetitiva
De desgosto
Perder a consciência
Кто или что всё расскажет в конце?
Quem ou o que contará tudo no final?
🎵 Outras Músicas de "Холостяк"
1
Самая самая
Samaya samaya
A Mais, Mais
2
Закрой глаза
Zakroy glaza
Fecha os Olhos
3
Запомни и запиши
Zapomni i zapishi
Lembra-te e Escreve
4
Надо ли
Nado li
Será Que É Preciso
5
Ревность
Revnost
Ciúme
6
Не мы
Ne my
Não Nós
7
Только ты, только я
Tolko ty, tolko ya
Apenas Tu, Apenas Eu
8
Ей наплевать
Ey naplevat
Ela Não Quer Saber
9
Невеста
Nevesta
A Noiva
10
Не вынести
Ne vynesti
Não Aguento / Insuportável
12
Мы просто любили так
My prosto lyubili tak
Nós Simplesmente Amámos Assim
13
Берегу
Ya beregu
Eu Protejo / Eu Guardo
14
Папина дочка
Papina dochka
A Filhinha do Papá
15
Холостяк
Holostyak
O Solteirão
