Anterior Próxima
← Voltar para Би-2

Невероятная история (всё не так)
Neveroyatnaya istoriya (vsyo ne tak)
História inacreditável (está tudo errado)
Letra em Russo
[Куплет 1]
Нарисую тебя, уплывающей вниз
По течению реки к чужедальнему порту
Гаснут в сумерках дня моих окон огни
Детских снов маяки тают за горизонтом
[Предприпев]
Я убил всех своих, но чужим нипочём
Отправляется в вечность моя Атлантида
Мне так долго твердили, что все мы умрём
От ума или горя, весны или СПИДа
[Припев]
Невероятная история
Вьётся гирляндой световых лет
Сменится день на ночь, и новая
В небе оставит серебряный след
[Куплет 2]
Нарисую тебя, уплывающей вниз
Твоя лодка чиста, как тропа по которой
Мой приятель по раю упрямо сидит
Катит нашу любовь в постаревшую гору
[Припев]
Невероятная история
Вьётся гирляндой световых лет
Сменится день на ночь, и новая
В небе оставит серебряный след
[Гитарное соло]
[Припев]
Невероятная история
Вьётся гирляндой световых лет
Сменится день на ночь, и новая
В небе оставит серебряный след
Нарисую тебя, уплывающей вниз
По течению реки к чужедальнему порту
Гаснут в сумерках дня моих окон огни
Детских снов маяки тают за горизонтом
[Предприпев]
Я убил всех своих, но чужим нипочём
Отправляется в вечность моя Атлантида
Мне так долго твердили, что все мы умрём
От ума или горя, весны или СПИДа
[Припев]
Невероятная история
Вьётся гирляндой световых лет
Сменится день на ночь, и новая
В небе оставит серебряный след
[Куплет 2]
Нарисую тебя, уплывающей вниз
Твоя лодка чиста, как тропа по которой
Мой приятель по раю упрямо сидит
Катит нашу любовь в постаревшую гору
[Припев]
Невероятная история
Вьётся гирляндой световых лет
Сменится день на ночь, и новая
В небе оставит серебряный след
[Гитарное соло]
[Припев]
Невероятная история
Вьётся гирляндой световых лет
Сменится день на ночь, и новая
В небе оставит серебряный след
Tradução em Português
[Verso 1]
Desenharei-te a flutuar para baixo
Pelo fluxo do rio em direção a um porto estrangeiro e distante
Apagam-se no crepúsculo do dia as luzes das minhas janelas
Os faróis dos sonhos de infância derretem-se além do horizonte
[Pré-Refrão]
Eu matei todos os meus, mas os estranhos não querem saber
Parte rumo à eternidade a minha Atlântida
Tanto tempo me repetiram que todos nós vamos morrer
De intelecto ou de desgosto, da primavera ou da SIDA
[Refrão]
Uma história inacreditável
Evolve-se numa grinalda de anos-luz
O dia mudará para a noite, e uma nova
Deixará no céu um rasto prateado
[Verso 2]
Desenharei-te a flutuar para baixo
A tua barca é limpa, como a vereda pela qual
O meu companheiro do paraíso teimosamente está sentado
Empurra o nosso amor montanha envelhecida acima
[Refrão]
Uma história inacreditável
Evolve-se numa grinalda de anos-luz
O dia mudará para a noite, e uma nova
Deixará no céu um rasto prateado
[Solo de Guitarra]
[Refrão]
Uma história inacreditável
Evolve-se numa grinalda de anos-luz
O dia mudará para a noite, e uma nova
Deixará no céu um rasto prateado
Desenharei-te a flutuar para baixo
Pelo fluxo do rio em direção a um porto estrangeiro e distante
Apagam-se no crepúsculo do dia as luzes das minhas janelas
Os faróis dos sonhos de infância derretem-se além do horizonte
[Pré-Refrão]
Eu matei todos os meus, mas os estranhos não querem saber
Parte rumo à eternidade a minha Atlântida
Tanto tempo me repetiram que todos nós vamos morrer
De intelecto ou de desgosto, da primavera ou da SIDA
[Refrão]
Uma história inacreditável
Evolve-se numa grinalda de anos-luz
O dia mudará para a noite, e uma nova
Deixará no céu um rasto prateado
[Verso 2]
Desenharei-te a flutuar para baixo
A tua barca é limpa, como a vereda pela qual
O meu companheiro do paraíso teimosamente está sentado
Empurra o nosso amor montanha envelhecida acima
[Refrão]
Uma história inacreditável
Evolve-se numa grinalda de anos-luz
O dia mudará para a noite, e uma nova
Deixará no céu um rasto prateado
[Solo de Guitarra]
[Refrão]
Uma história inacreditável
Evolve-se numa grinalda de anos-luz
O dia mudará para a noite, e uma nova
Deixará no céu um rasto prateado
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Clímax da Distopia Poética e Referências Geracionais
• Intertextualidade Interna: Sendo a penúltima faixa cantada do disco, a letra funciona como o grande nó que amarra os temas anteriores: o rio de «Время» e «Птицы», o porto distante de «Лав-ка» e os faróis góticos de isolamento. O lirismo de Mikhail Karasyov atinge aqui um tom nitidamente apocalíptico e geracional.
• Citação à Época da SIDA: A linha «De intelecto ou de desgosto, da primavera ou da SIDA» (От ума или горя, весны или СПИДа) contextualiza fortemente o final dos anos 90. Trata-se de uma referência direta ao medo e ao impacto sociocultural da epidemia da SIDA na juventude da viragem do século, misturada com o fado trágico russo clássico ('Woe from Wit').
• Atlântida de Emigração: A destruição da Atlântida pessoal e o sacrifício dos seus («Eu matei todos os meus») simbolizam a rutura biográfica radical necessária para criar uma nova identidade criativa, uma metáfora persistente sobre o êxodo da Bielorrússia e Rússia para Israel e Austrália.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Чужедальнему | [chu-zhi-DAL'-ni-mu] | Estrangeiro e distante | Adjetivo composto no caso dativo. Une as raízes de 'alheio' e 'distante'. |
| Нипочём | [ni-pa-CHYOM] | Não querer saber / Não importar | Predicativo coloquial. Indica indiferença absoluta ou que algo não afeta o sujeito. |
| Вечность | [VYECH-nast'] | Eternidade | Substantivo feminino. Destino final dos elementos mitológicos na letra. |
| Гирляндой | [guir-LYAN-day] | Grinalda | Substantivo feminino no caso instrumental. Usado para descrever fios ou cordões luminosos. |
| Приятель | [pri-YA-til'] | Companheiro / Amigo | Substantivo masculino coloquial. Denota uma relação próxima de camaradagem. |
| Упрямо | [up-RYA-ma] | Teimosamente | Advérbio de modo. Indica persistência obstinada ou teimosia. |
Parte 2: O Participio Presente Ativo Coexistente no Caso Instrumental
O verso «Нарисую тебя, уплывающей вниз» utiliza o particípio presente ativo уплывающей (que flutua / que se afasta navegando). Em russo, este particípio concorda em caso, género e número com o pronome objeto «тебя» (neste contexto, no caso acusativo/genitivo com função de objeto feminino), descrevendo uma ação contínua que ocorre em tempo real enquanto o narrador executa o ato de desenhar.Parte 3: O Caso Instrumental de Meio e Movimento Direcional com «По»
A estrutura «Вьётся гирляндой» demonstra o Caso Instrumental de modo ou semelhança («гирляндой» - em forma de grinalda). Logo a seguir, a preposição по rege o Caso Dativo na linha «как тропа по которой» (como a vereda pela qual), estabelecendo o meio ou espaço ao longo do qual o movimento imaginário ou a estagnação do companheiro ocorrem.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что вьётся гирляндой световых лет в припеве?
O que se evolve numa grinalda de anos-luz no refrão?
Faz a correspondência exata entre os elementos poéticos e a sua tradução:
Russo:
След
Маяки
Лодка
Português:
Faróis
Rasto
Barca
Какое грамматическое значение имеет слово «уплывающей» в тексте песни?
Qual é a função gramatical exata da palavra «uplayushchey» no texto?
🎵 Outras Músicas de "Бесполая и грустная любовь"
2
Время
Vremya
Tempo
3
Небо
Nebo
Céu
4
Свадебная песня
Svadebnaya pesnya
Canção de casamento
5
Птицы
Ptitsy
Aves
6
Лав-ка
Lav-ka
Pequena loja
7
Отражение
Otrazhenie
Reflexo
8
Тени
Teni
Sombras
9
Любовь (часть вторая)
Lyubov (chast vtoraya)
Amor (parte segunda)
10
Время Перемен
Vremya Peremen
Tempo de mudanças
11
Медленная звезда EP: Для друзей, Цветы, Откровение, Холод, Для друзей
Medlennaya zvezda EP: Dlya druzey, Tsvety, Otkrovenie, Kholod, Dlya druzey
Estrela Lenta EP: Para os Amigos, Flores, Revelação, Frio, Para os Amigos
12
Небо (версия '04)
Nebo (versiya '04)
Céu (versão '04)
14
Время (версия '04)
Vremya (versiya '04)
Tempo (versão '04)
15
Кого ты ждёшь
Kogo ty zhdyosh
Quem esperas tu