Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Немного хлеба и вина
Для всех без имени и рода
Из всех возможностей – свобода –
Дитя нетрезвого ума
Немного хлеба
[Бридж]
Ни берега тебе, ни дна
Как неба нет надёжней крова
Из всех возможностей – основа –
Немного света и тепла
[Припев]
Не о любви не стоит петь
Но как мне с этим разобраться? Ответь
[Куплет 2]
Немного хлеба и вина
Для всех без имени и рода
Из всех возможностей – свобода –
Дитя нетрезвого ума
[Припев]
Не о любви не стоит петь
Но как мне с этим разобраться? Ответь
Немного хлеба и вина
Для всех без имени и рода
Из всех возможностей – свобода –
Дитя нетрезвого ума
Немного хлеба
[Бридж]
Ни берега тебе, ни дна
Как неба нет надёжней крова
Из всех возможностей – основа –
Немного света и тепла
[Припев]
Не о любви не стоит петь
Но как мне с этим разобраться? Ответь
[Куплет 2]
Немного хлеба и вина
Для всех без имени и рода
Из всех возможностей – свобода –
Дитя нетрезвого ума
[Припев]
Не о любви не стоит петь
Но как мне с этим разобраться? Ответь
Tradução em Português
[Verso 1]
Um pouco de pão e de vinho
Para todos sem nome nem linhagem
De todas as possibilidades – a liberdade –
Filha de uma mente embriagada
Um pouco de pão
[Ponte]
Nem margem para ti, nem fundo
Como o céu não há teto mais seguro
De todas as possibilidades – a base –
Um pouco de luz e de calor
[Refrão]
Não sobre o amor não vale a pena cantar
Mas como vou resolver isto? Responde
[Verso 2]
Um pouco de pão e de vinho
Para todos sem nome nem linhagem
De todas as possibilidades – a liberdade –
Filha de uma mente embriagada
[Refrão]
Não sobre o amor não vale a pena cantar
Mas como vou resolver isto? Responde
Um pouco de pão e de vinho
Para todos sem nome nem linhagem
De todas as possibilidades – a liberdade –
Filha de uma mente embriagada
Um pouco de pão
[Ponte]
Nem margem para ti, nem fundo
Como o céu não há teto mais seguro
De todas as possibilidades – a base –
Um pouco de luz e de calor
[Refrão]
Não sobre o amor não vale a pena cantar
Mas como vou resolver isto? Responde
[Verso 2]
Um pouco de pão e de vinho
Para todos sem nome nem linhagem
De todas as possibilidades – a liberdade –
Filha de uma mente embriagada
[Refrão]
Não sobre o amor não vale a pena cantar
Mas como vou resolver isto? Responde
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Evolução Eletrónica de um Clássico e o Desapego Existencial
• Diferenças de Arranjo (Versão '04): Esta versão, lançada em 2004, modifica a sonoridade puramente acústica da gravação original de 1998. A introdução de batidas eletrónicas e uma pulsação rítmica mais marcada transforma a balada melancólica numa faixa de rock alternativo moderno, sem perder o tom intimista da composição de Mikhail Karasyov.
• Alteração Sutil de Letra: No verso do bridge, a banda substitui a palavra «дня» (dia) da versão de 1998 por «дна» (fundo). A expressão passa de «Ni berega tebe, ni dnya» (Nem margem para ti, nem dia) para «Ni berega tebe, ni dna» (Nem margem para ti, nem fundo), acentuando a imagem de um abismo náutico ou uma queda infinita no vazio, onde não há onde se apoiar.
• A Recusa do Cliché Romântico: O refrão desafia a própria tradição da música popular russa ao declarar que «não sobre o amor não vale a pena cantar». É um manifesto contra o sentimentalismo banal, focado na busca de respostas para crises existenciais profundas causadas pelo isolamento e pela perda de identidade.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Хлеб | [Khlyeb] | Pão | Substantivo masculino, representa a base da nutrição e comunhão ritual. |
| Дна | [Dna] | Fundo | Caso genitivo do substantivo neutro 'дно'; usado aqui após negação. |
| Надёжней | [na-DYOHZH-niy] | Mais seguro | Forma comparativa de adjetivo; denota maior confiabilidade ou firmeza. |
| Основа | [as-NO-va] | Base / Fundamento | Substantivo feminino, indica o suporte essencial de uma estrutura ou ideia. |
| Нетрезвого | [ni-TRYEZ-va-va] | Embriagada | Caso genitivo do adjetivo 'нетрезвый'; antónimo de sóbrio. |
| Разобраться | [ra-za-BRAT'-sya] | Resolver / Compreender | Verbo perfectivo reflexivo; indica o processo de analisar algo para achar solução. |
Parte 2: Negação Correlativa Absoluta com «Ни... ни...»
A frase «Ни берега тебе, ни дна» utiliza as partículas correlativas ни... ни... para expressar a negação total de dois elementos associados (nem... nem...). Em russo, esta construção exige que os substantivos fiquem no Caso Genitivo («берега» e «дна») para indicar a ausência completa de limite lateral e suporte inferior, gerando a sensação poética de flutuação num abismo.Parte 3: O Genitivo Parcial de Quantidade com «Немного»
O verso «Немного хлеба и вина» exemplifica o uso do Caso Genitivo para indicar uma parte ou quantidade indefinida de algo. O advérbio de quantidade немного (um pouco de) atua como regente, obrigando as palavras seguintes a declinarem no Genitivo («хлеба» para substantivos masculinos e «вина» para substantivos neutros), correspondendo ao uso da preposição 'de' em português.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какое слово изменилось в бридже версии 2004 года по сравнению с 1998 годом?
Que palavra foi alterada no bridge da versão de 2004 em comparação com a de 1998?
Faz a correspondência exata entre os elementos poéticos básicos da canção:
Russo:
Свет
Вино
Хлеб
Português:
Pão
Vinho
Luz
В каком падеже стоят слова «хлеба» и «вина» после слова «немного»?
Em que caso gramatical estão as palavras «хлеba» e «vina» após o advérbio «nemnogo»?
🎵 Outras Músicas de "Бесполая и грустная любовь"
2
Время
Vremya
Tempo
3
Небо
Nebo
Céu
4
Свадебная песня
Svadebnaya pesnya
Canção de casamento
5
Птицы
Ptitsy
Aves
6
Лав-ка
Lav-ka
Pequena loja
7
Отражение
Otrazhenie
Reflexo
8
Тени
Teni
Sombras
9
Любовь (часть вторая)
Lyubov (chast vtoraya)
Amor (parte segunda)
10
Время Перемен
Vremya Peremen
Tempo de mudanças
11
Медленная звезда EP: Для друзей, Цветы, Откровение, Холод, Для друзей
Medlennaya zvezda EP: Dlya druzey, Tsvety, Otkrovenie, Kholod, Dlya druzey
Estrela Lenta EP: Para os Amigos, Flores, Revelação, Frio, Para os Amigos
13
Невероятная история (всё не так)
Neveroyatnaya istoriya (vsyo ne tak)
História inacreditável (está tudo errado)
14
Время (версия '04)
Vremya (versiya '04)
Tempo (versão '04)
15
Кого ты ждёшь
Kogo ty zhdyosh
Quem esperas tu
