Anterior Próxima
Letra em Russo
Я стоял и смотрел, как ветер рвет
Венки с твоей головы
А один из нас сделал рыцарский жест —
Пой песню, пой
Теперь он стал золотом в списках святых
Он твой новый последний герой
Говорили, что следующим должен быть я —
Прости меня, это будет кто-то другой
Незнакомка с Татьяной торгуют собой
В тени твоего креста
Благодаря за право на труд
А ты пой песню, пой
Твой певец исчез в глубине твоих руд
Резная клетка пуста
Говорили, что я в претендентах на трон —
Прости меня, там будет кто-то другой
В небесах из картона летят огни
Унося наших девушек прочь
Анубис манит тебя левой рукой
А ты пой, не умолкай
Обожженный матрос с берегов Ориона
Принят сыном полка
Ты считала, что это был я
Той ночью —
Прости меня, но это был кто-то другой
Но когда семь звезд над твоей головой
Встанут багряным серпом
И пьяный охотник спустит собак
На просторы твоей пустоты
Я вспомню всех, кто красивей тебя
Умнее тебя, лучше тебя
Но кто из них шел по битым стеклам
Так же грациозно, как ты?
Скоро Юрьев день, и все больше свечей
У заброшенных царских врат
Но жги их, не жги, они не спасут —
Лучше пой песню, пой
Вчера пионеры из монастыря
Принесли мне повестку в суд
И сказали, что я буду в списке судей —
Прости меня, там будет кто-то другой
От угнанных в рабство я узнал про твой свет
От синеглазых волков — про все твои чудеса
В белом кружеве, на зеленой траве
Заблудилась моя душа
Заблудились мои глаза
С берегов Ботичелли белым снегом в огонь
С лебединых кораблей ласточкой — в тень
Скоро Юрьев день
И мы отправимся вверх —
Вверх по теченью
Венки с твоей головы
А один из нас сделал рыцарский жест —
Пой песню, пой
Теперь он стал золотом в списках святых
Он твой новый последний герой
Говорили, что следующим должен быть я —
Прости меня, это будет кто-то другой
Незнакомка с Татьяной торгуют собой
В тени твоего креста
Благодаря за право на труд
А ты пой песню, пой
Твой певец исчез в глубине твоих руд
Резная клетка пуста
Говорили, что я в претендентах на трон —
Прости меня, там будет кто-то другой
В небесах из картона летят огни
Унося наших девушек прочь
Анубис манит тебя левой рукой
А ты пой, не умолкай
Обожженный матрос с берегов Ориона
Принят сыном полка
Ты считала, что это был я
Той ночью —
Прости меня, но это был кто-то другой
Но когда семь звезд над твоей головой
Встанут багряным серпом
И пьяный охотник спустит собак
На просторы твоей пустоты
Я вспомню всех, кто красивей тебя
Умнее тебя, лучше тебя
Но кто из них шел по битым стеклам
Так же грациозно, как ты?
Скоро Юрьев день, и все больше свечей
У заброшенных царских врат
Но жги их, не жги, они не спасут —
Лучше пой песню, пой
Вчера пионеры из монастыря
Принесли мне повестку в суд
И сказали, что я буду в списке судей —
Прости меня, там будет кто-то другой
От угнанных в рабство я узнал про твой свет
От синеглазых волков — про все твои чудеса
В белом кружеве, на зеленой траве
Заблудилась моя душа
Заблудились мои глаза
С берегов Ботичелли белым снегом в огонь
С лебединых кораблей ласточкой — в тень
Скоро Юрьев день
И мы отправимся вверх —
Вверх по теченью
Tradução em Português
Eu estava de pé e via, como o vento arranca
As coroas de flores da tua cabeça
E um de nós fez um gesto de cavaleiro —
Canta a canção, canta
Agora ele tornou-se ouro nas listas de santos
Ele é o teu novo último herói
Diziam que o próximo deveria ser eu —
Perdoa-me, esse será outra pessoa
A desconhecida com a Tatiana vendem-se
Na sombra da tua cruz
Agradecendo pelo direito ao trabalho
E tu canta a canção, canta
O teu cantor desapareceu na profundidade das tuas minas
A gaiola esculpida está vazia
Diziam que eu estava nos candidatos ao trono —
Perdoa-me, lá estará outra pessoa
Nos céus de cartão voam luzes
Levando as nossas raparigas para longe
Anúbis acena-te com a mão esquerda
E tu canta, não te cales
O marinheiro queimado das margens de Orion
Foi aceite como filho do regimento
Tu pensavas que era eu
Naquela noite —
Perdoa-me, mas foi outra pessoa
Mas quando as sete estrelas sobre a tua cabeça
Se erguerem como uma foice púrpura
E o caçador bêbado soltar os cães
Nas vastidões do teu vazio
Eu lembrar-me-ei de todos, que são mais bonitos que tu
Mais espertos que tu, melhores que tu
Mas quem deles caminhou sobre vidros partidos
Tão graciosamente, como tu?
Em breve é o Dia de São Jorge, e há cada vez mais velas
Junto às portas imperiais abandonadas
Mas queima-as, não as queimes, elas não salvarão —
É melhor cantares a canção, canta
Ontem os pioneiros do mosteiro
Trouxeram-me uma intimação para o tribunal
E disseram que eu estarei na lista de juízes —
Perdoa-me, lá estará outra pessoa
Dos levados para a escravidão eu soube da tua luz
Dos lobos de olhos azuis — de todos os teus milagres
Na renda branca, na erva verde
Perdeu-se a minha alma
Perderam-se os meus olhos
Das margens de Botticelli como neve branca para o fogo
Dos navios de cisne como andorinha — para a sombra
Em breve é o Dia de São Jorge
E nós partiremos para cima —
Para cima contra a corrente
As coroas de flores da tua cabeça
E um de nós fez um gesto de cavaleiro —
Canta a canção, canta
Agora ele tornou-se ouro nas listas de santos
Ele é o teu novo último herói
Diziam que o próximo deveria ser eu —
Perdoa-me, esse será outra pessoa
A desconhecida com a Tatiana vendem-se
Na sombra da tua cruz
Agradecendo pelo direito ao trabalho
E tu canta a canção, canta
O teu cantor desapareceu na profundidade das tuas minas
A gaiola esculpida está vazia
Diziam que eu estava nos candidatos ao trono —
Perdoa-me, lá estará outra pessoa
Nos céus de cartão voam luzes
Levando as nossas raparigas para longe
Anúbis acena-te com a mão esquerda
E tu canta, não te cales
O marinheiro queimado das margens de Orion
Foi aceite como filho do regimento
Tu pensavas que era eu
Naquela noite —
Perdoa-me, mas foi outra pessoa
Mas quando as sete estrelas sobre a tua cabeça
Se erguerem como uma foice púrpura
E o caçador bêbado soltar os cães
Nas vastidões do teu vazio
Eu lembrar-me-ei de todos, que são mais bonitos que tu
Mais espertos que tu, melhores que tu
Mas quem deles caminhou sobre vidros partidos
Tão graciosamente, como tu?
Em breve é o Dia de São Jorge, e há cada vez mais velas
Junto às portas imperiais abandonadas
Mas queima-as, não as queimes, elas não salvarão —
É melhor cantares a canção, canta
Ontem os pioneiros do mosteiro
Trouxeram-me uma intimação para o tribunal
E disseram que eu estarei na lista de juízes —
Perdoa-me, lá estará outra pessoa
Dos levados para a escravidão eu soube da tua luz
Dos lobos de olhos azuis — de todos os teus milagres
Na renda branca, na erva verde
Perdeu-se a minha alma
Perderam-se os meus olhos
Das margens de Botticelli como neve branca para o fogo
Dos navios de cisne como andorinha — para a sombra
Em breve é o Dia de São Jorge
E nós partiremos para cima —
Para cima contra a corrente
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Dia de São Jorge e a Fuga à Escravidão
«Юрьев День» (O Dia de São Jorge) é a única canção totalmente nova escrita para o álbum «As Areias de Petersburgo». O título remete para uma data crucial na história russa: no século XV, o Dia de São Jorge (celebrado no outono) era a única altura do ano em que os servos (крепостные крестьяне) podiam legalmente abandonar o seu senhor feudal e procurar um novo dono.
«Юрьев День» (O Dia de São Jorge) é a única canção totalmente nova escrita para o álbum «As Areias de Petersburgo». O título remete para uma data crucial na história russa: no século XV, o Dia de São Jorge (celebrado no outono) era a única altura do ano em que os servos (крепостные крестьяне) podiam legalmente abandonar o seu senhor feudal e procurar um novo dono.
• A Recusa dos Papéis Impostos: A letra é um manifesto de independência espiritual e artística. Ao longo da canção, várias posições de poder ou sacrifício são oferecidas ao protagonista: ser o «próximo na lista de santos», estar «nos candidatos ao trono» ou «na lista de juízes». A todas estas ofertas, ele responde invariavelmente: «Perdoa-me, será outra pessoa» (Прости меня, там будет кто-то другой).
• A Liberdade Final: O «Dia de São Jorge» surge aqui não como a troca de um mestre por outro, mas como uma metáfora para a libertação absoluta do espírito, deixando para trás a escravidão das expectativas alheias, as glórias terrenas ilusórias e a «gaiola esculpida». Em vez disso, o narrador escolhe o caminho mais difícil: nadar «para cima contra a corrente».
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Венок | [Vi-NOK] | Coroa de flores | Substantivo masculino (Plural: Венки). Usado em cerimónias ou coroações. |
| Руд | [Rut] | Minas / Minérios | Genitivo plural do substantivo feminino 'Руда' (Minério). |
| Серп | [Syerp] | Foice | Substantivo masculino. Historicamente associado ao trabalho agrícola e a símbolos estelares/lunares. |
| Пустота | [Pus-ta-TA] | Vazio | Substantivo feminino. |
| Свеча | [Svi-CHA] | Vela | Substantivo feminino (Plural Genitivo: Свечей). |
| Рабство | [RAP-stva] | Escravidão | Substantivo neutro. |
Parte 2: Pronomes Indefinidos «Кто-то»
O russo forma pronomes indefinidos adicionando a partícula -то (para coisas específicas mas desconhecidas). A expressão central do refrão é кто-то другой (literalmente: alguém outro / outra pessoa). O protagonista usa esta construção para se distanciar de qualquer responsabilidade que lhe queiram impor.Parte 3: Formas do Imperativo e da Concessão
A frase «Но жги их, не жги, они не спасут» (Mas queima-as, não as queimes, elas não salvarão) usa uma estrutura concessiva com o verbo no imperativo afirmativo e negativo repetido. Esta construção traduz a ideia de futilidade absoluta: «quer faças isto ou não faças, o resultado não vai mudar».Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что герой постоянно повторяет в конце каждого куплета?
O que é que o herói repete constantemente no final de cada estrofe?
Liga as palavras da música aos seus significados em português:
Russo:
Серп
Рабство
Венок
Português:
Foice
Escravidão
Coroa de flores
Куда отправятся герои в конце песни, когда наступит Юрьев день?
Para onde partirão os heróis no final da canção, quando chegar o Dia de São Jorge?
🎵 Outras Músicas de "Пески Петербурга"
1
Я не хотел бы быть тобой в тот день
I wouldn't want to be you on that day
Eu não quereria ser tu nesse dia
2
Песня №2
Song No. 2
Canção nº 2
3
Зачем?
Why?
Porquê?
4
День первый
The First Day
O Primeiro Dia
5
Будь для меня как банка
Be for Me Like a Jar
Sê para mim como um frasco
6
Сельские леди и джентльмены
Rural Ladies and Gentlemen
Senhoras e Senhores Rurais
7
Трачу свое время
Wasting My Time
Gasto o meu tempo
8
Мне хотелось бы видеть тебя
I Would Like to See You
Eu gostaria de ver-te
9
Дядюшка Томпсон
Uncle Thompson
Tio Thompson
11
Пески Петербурга
Sands of Petersburg
As Areias de Petersburgo
13
Они назовут это блюз
They Will Call It the Blues
Eles chamarão a isso blues
14
Ей нравится
She Likes It
Ela gosta
