Anterior Próxima
Letra em Russo
Мой зеленый дом скоро станет клеткой (станет ржавой клеткой)…
Как же за решетку попало наше небо?
Как же за решетку попали наши листья?
Путь – путь бычьей злобы и вечной
Не дай захлебнуться нам их алкоголем
Но я верю, что где-то мир есть
Зеленый (свободный) как мой лес
Мой зеленый дом…
Кто решил, что мне приятней вкус бетона?
Кто решил, что мне приятней вонь бензина?
Что тебе подскажет зашитый в сердце пластик:
Это и есть твое счастье?
Похоронен заочно
Раздавлен машиной
Не дай нам сломаться под их героином…
Как же за решетку попало наше небо?
Как же за решетку попали наши листья?
Путь – путь бычьей злобы и вечной
Не дай захлебнуться нам их алкоголем
Но я верю, что где-то мир есть
Зеленый (свободный) как мой лес
Мой зеленый дом…
Кто решил, что мне приятней вкус бетона?
Кто решил, что мне приятней вонь бензина?
Что тебе подскажет зашитый в сердце пластик:
Это и есть твое счастье?
Похоронен заочно
Раздавлен машиной
Не дай нам сломаться под их героином…
Tradução em Português
A minha casa verde em breve tornar-se-á uma jaula (tornar-se-á uma jaula enferrujada)...
Como é que o nosso céu foi parar atrás das grades?
Como é que as nossas folhas foram parar atrás das grades?
O caminho – caminho da maldade de brutos [bovina] e eterna
Não deixes que nos engasguemos com o álcool deles
Mas eu acredito que algures existe um mundo
Verde (livre) como a minha floresta
A minha casa verde...
Quem decidiu que me é mais agradável o gosto do betão?
Quem decidiu que me é mais agradável o fedor da gasolina?
O que te sugerirá o plástico cosido no coração:
É isto a tua felicidade?
Enterrado à revelia [in absentia]
Esmagado por uma máquina
Não deixes que nos quebremos sob a heroína deles...
Como é que o nosso céu foi parar atrás das grades?
Como é que as nossas folhas foram parar atrás das grades?
O caminho – caminho da maldade de brutos [bovina] e eterna
Não deixes que nos engasguemos com o álcool deles
Mas eu acredito que algures existe um mundo
Verde (livre) como a minha floresta
A minha casa verde...
Quem decidiu que me é mais agradável o gosto do betão?
Quem decidiu que me é mais agradável o fedor da gasolina?
O que te sugerirá o plástico cosido no coração:
É isto a tua felicidade?
Enterrado à revelia [in absentia]
Esmagado por uma máquina
Não deixes que nos quebremos sob a heroína deles...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Ecologia e «Byki»
A música opõe a natureza («Casa Verde») à industrialização forçada.
A música opõe a natureza («Casa Verde») à industrialização forçada.
• Maldade Bovina (Бычья злоба): Na gíria russa dos anos 90/2000, «Byk» (Touro) referia-se a bandidos, seguranças ou pessoas agressivas, sem cultura e fisicamente brutas. A «maldade bovina» é a violência estúpida e cega que destrói a floresta e a cultura.
• Enterrado «Zaochno» (Похоронен заочно): O termo jurídico Zaochno significa «à revelia» ou «in absentia» (ex: ser condenado sem estar presente no tribunal). Aqui significa que o sistema condenou o indivíduo à morte (espiritual ou física) sem sequer lhe perguntar ou dar hipótese de defesa.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Клетка | [KLYET-ka] | Jaula / Gaiola / Célula | Símbolo de aprisionamento. |
| Решётка | [Ri-SHOT-ka] | Grade / Barreira | За решетку (Atrás das grades). |
| Бетон | [Bi-TON] | Betão / Concreto | Símbolo da cidade morta. |
| Вонь | [Von'] | Fedor / Mau cheiro | Substantivo feminino. |
| Захлебнуться | [Za-khleb-NUT'-sya] | Engasgar-se (com líquido) / Afogar-se | Verbo perfeito. |
| Заочно | [Za-OCH-na] | À revelia / Por correspondência / Ausente | Advérbio. |
Parte 2: Instrumental (Agente e Meio)
A letra usa o Instrumental para indicar o que causa a destruição:• Раздавлен машиной (Esmagado pela máquina - Agente da passiva).
• Под их героином (Sob a heroína deles - Lugar figurado/Causa).
• Захлебнуться алкоголем (Engasgar-se com álcool - Objeto).
Parte 3: O Futuro com «Stanet»
O verbo Станет (Tornar-se-á / Ficará) é o futuro perfeito de Стать.• Дом станет клеткой (A casa tornar-se-á uma jaula).
• Exige que o substantivo seguinte esteja no Instrumental (Клеткой).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Чем скоро станет зелёный дом?
Em que se tornará em breve a casa verde?
Liga os materiais artificiais aos sentimentos:
Russo:
Пластик
Бензин
Бетон
Português:
Gosto desagradável
Fedor (Вонь)
No coração
Где находится пластик?
Onde está o plástico?
🎵 Outras Músicas de "1-й круг"
1
1-й круг
Pervyy krug
1º Círculo
2
В поисках рая
V poiskakh raya
Em busca do paraíso
3
Вечное лето
Vechnoe leto
Verão Eterno
4
Чужими глазами
Chuzhimi glazami
Com olhos alheios
5
Рост
Rost
Crescimento
6
Тоска
Toska
Toska (Melancolia/Angústia)
7
Чёрная весна
Chernaya vesna
Primavera Negra
8
Право
Pravo
Direito
9
Смерть моего тела
Smert moego tela
A morte do meu corpo
11
24 часа
24 chasa
24 horas
13
Безнадёжен
Beznadyezhen
Sem Esperança
14
Армагеддон
Armageddon
Armagedão
