Anterior Próxima
Letra em Russo
Зашаманила в четверг бы я же честную бы правду
И отнять тебя у всех, но знаю точно: так не надо
Дверь открыла, воздух, слепленный морозом, осчастливив
Набирала твои цифры — бесполезно, все напрасно
Эти сутки-промежутки для меня же невозможны
Ради шутки поцелуй меня в висок, но осторожно
Угадай меня, но знай, что на дорогах будет скользко
Я же в кольцах и с понтами, и на левой — три мозоли
Беда с тобою, со мною, с дорогами, с небом
И с снегом, с желанием, в тумбочке «ОМ»
Румба, румба, румба голяком и сплошняком
Да по венам я пустила свое чувство, обнаглела
Пожалела бы себя, как любила же тебя
Рисовали воздух крылья, обдавали снежной пылью
Отпускали же сомненья и опять меня ловили
Удиви меня звонками поздней ночью не в квартиру
Я не сплю — я все услышу, даже если не захочешь
Эти сутки-промежутки для меня же невозможны
Ради шутки поцелуй меня в висок, но осторожно
Угадай меня, но знай, что на дорогах будет скользко
Я же в кольцах и с понтами, и на левой — три мозоли
И отнять тебя у всех, но знаю точно: так не надо
Дверь открыла, воздух, слепленный морозом, осчастливив
Набирала твои цифры — бесполезно, все напрасно
Эти сутки-промежутки для меня же невозможны
Ради шутки поцелуй меня в висок, но осторожно
Угадай меня, но знай, что на дорогах будет скользко
Я же в кольцах и с понтами, и на левой — три мозоли
Беда с тобою, со мною, с дорогами, с небом
И с снегом, с желанием, в тумбочке «ОМ»
Румба, румба, румба голяком и сплошняком
Да по венам я пустила свое чувство, обнаглела
Пожалела бы себя, как любила же тебя
Рисовали воздух крылья, обдавали снежной пылью
Отпускали же сомненья и опять меня ловили
Удиви меня звонками поздней ночью не в квартиру
Я не сплю — я все услышу, даже если не захочешь
Эти сутки-промежутки для меня же невозможны
Ради шутки поцелуй меня в висок, но осторожно
Угадай меня, но знай, что на дорогах будет скользко
Я же в кольцах и с понтами, и на левой — три мозоли
Tradução em Português
Teria conjurado [shamanizado] na quinta-feira a verdade pura
E tirar-te de todos, mas sei bem: não deve ser assim
Abri a porta, o ar, moldado pelo gelo, fazendo[-me] feliz
Marcava os teus dígitos — inútil, tudo em vão
Estas vinte-e-quatro horas de intervalo são impossíveis para mim
Por piada, beija-me na têmpora, mas com cuidado
Adivinha-me, mas fica a saber que as estradas estarão escorregadias
Eu estou cheia de anéis e vaidade, e na [mão] esquerda — três calos
Problemas contigo, comigo, com as estradas, com o céu
E com a neve, com o desejo, na mesinha de cabeceira a «OM»
Rumba, rumba, rumba em pelo e sem parar
Sim, deixei o meu sentimento correr pelas veias, tornei-me insolente
Teria tido pena de mim, como te amei a ti
As asas desenhavam o ar, cobriam com pó de neve
Soltavam as dúvidas e prendiam-me de novo
Surpreende-me com chamadas tarde na noite, não para o apartamento
Eu não durmo — ouvirei tudo, mesmo que não queiras
Estas vinte-e-quatro horas de intervalo são impossíveis para mim
Por piada, beija-me na têmpora, mas com cuidado
Adivinha-me, mas fica a saber que as estradas estarão escorregadias
Eu estou cheia de anéis e vaidade, e na [mão] esquerda — três calos
E tirar-te de todos, mas sei bem: não deve ser assim
Abri a porta, o ar, moldado pelo gelo, fazendo[-me] feliz
Marcava os teus dígitos — inútil, tudo em vão
Estas vinte-e-quatro horas de intervalo são impossíveis para mim
Por piada, beija-me na têmpora, mas com cuidado
Adivinha-me, mas fica a saber que as estradas estarão escorregadias
Eu estou cheia de anéis e vaidade, e na [mão] esquerda — três calos
Problemas contigo, comigo, com as estradas, com o céu
E com a neve, com o desejo, na mesinha de cabeceira a «OM»
Rumba, rumba, rumba em pelo e sem parar
Sim, deixei o meu sentimento correr pelas veias, tornei-me insolente
Teria tido pena de mim, como te amei a ti
As asas desenhavam o ar, cobriam com pó de neve
Soltavam as dúvidas e prendiam-me de novo
Surpreende-me com chamadas tarde na noite, não para o apartamento
Eu não durmo — ouvirei tudo, mesmo que não queiras
Estas vinte-e-quatro horas de intervalo são impossíveis para mim
Por piada, beija-me na têmpora, mas com cuidado
Adivinha-me, mas fica a saber que as estradas estarão escorregadias
Eu estou cheia de anéis e vaidade, e na [mão] esquerda — três calos
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Revista «OM» e a Geração 90
O refrão menciona a «OM» na mesinha de cabeceira. Esta era a revista de culto da subcultura e estilo juvenil na Rússia dos anos 90. Zemfira era uma das figuras favoritas da publicação, que ajudou a moldar a estética visual e intelectual da sua geração. Ter uma «OM» em casa era um símbolo de estar conectado com as tendências mais vanguardistas da época.
Os Três Calos da Guitarrista
A frase «na mão esquerda — três calos» (na levoy — tri mozoli) é uma referência direta ao estudo da guitarra. Para tocar as cordas de aço, os dedos da mão esquerda (que pressiona o braço do instrumento) desenvolvem calos protetores. Esta imagem reforça a identidade de Zemfira como música de formação prática, que passava horas a ensaiar até ferir os dedos.
Rumba no Gelo
Zemfira cria um contraste térmico e rítmico. A Rumba é uma dança latina quente e apaixonada, mas o cenário da música é o inverno russo («estradas escorregadias», «ar moldado pelo gelo»). Esta metáfora sugere que a paixão da narradora é tão intensa que ela dança rumba «nua» (golyakom) no meio do frio siberiano das emoções.
O refrão menciona a «OM» na mesinha de cabeceira. Esta era a revista de culto da subcultura e estilo juvenil na Rússia dos anos 90. Zemfira era uma das figuras favoritas da publicação, que ajudou a moldar a estética visual e intelectual da sua geração. Ter uma «OM» em casa era um símbolo de estar conectado com as tendências mais vanguardistas da época.
Os Três Calos da Guitarrista
A frase «na mão esquerda — três calos» (na levoy — tri mozoli) é uma referência direta ao estudo da guitarra. Para tocar as cordas de aço, os dedos da mão esquerda (que pressiona o braço do instrumento) desenvolvem calos protetores. Esta imagem reforça a identidade de Zemfira como música de formação prática, que passava horas a ensaiar até ferir os dedos.
Rumba no Gelo
Zemfira cria um contraste térmico e rítmico. A Rumba é uma dança latina quente e apaixonada, mas o cenário da música é o inverno russo («estradas escorregadias», «ar moldado pelo gelo»). Esta metáfora sugere que a paixão da narradora é tão intensa que ela dança rumba «nua» (golyakom) no meio do frio siberiano das emoções.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Румба | [RUM-ba] | Rumba | Estilo de dança e música. |
| Честный | [CHYES-niy] | Honesto / Verdadeiro | Adjetivo masculino. |
| Мозоль | [Ma-ZOL'] | Calo / Calosidade | Substantivo feminino. |
| Скользко | [SKOL'Z-ka] | Escorregadio | Advérbio de estado. |
| Сомнение | [Sam-NYE-ni-ye] | Dúvida / Hesitação | Substantivo neutro. |
| Вена | [VYE-na] | Veia | Substantivo feminino. |
Parte 2: O Condicional com a Partícula «By»
Zemfira utiliza a partícula Бы (by) para expressar desejos ou situações hipotéticas:• Зашаманила бы (Teria conjurado / shamanizado).
• Пожалела бы (Teria tido pena).
Esta estrutura forma-se com o verbo no passado + a partícula «бы».Parte 3: O Caso Instrumental com «S» (Com)
A letra repete a preposição С (Com) que exige o Caso Instrumental para indicar companhia ou relação de problemas:• Беда с тобою (Problema contigo).
• Беда с дорогами (Problema com as estradas).
• Воздух, слепленный морозом (Ar moldado pelo gelo - aqui o Instrumental indica o agente da ação).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что лежит в тумбочке у героини?
O que está na mesinha de cabeceira da protagonista?
Associa as partes do corpo e acessórios mencionados:
Russo:
Левая рука
Висок
Кольца
Português:
Mão esquerda
Anéis
Têmpora
В какой день недели происходило «шаманство»?
Em que dia da semana ocorreu o «shamanismo»?
🎵 Outras Músicas de "Земфира"
1
Почему
Pochemu
Porquê
2
Снег
Sneg
Neve
3
Синоптик
Sinoptik
Meteorologista
4
Ромашки
Romashki
Margaridas
5
Маечки
Mayechki
Camisolas
6
СПИД
SPID
SIDA
8
Скандал
Skandal
Escândalo
9
Непошлое
Neposhloye
Puro / Não Vulgar
10
Припевочка
Pripevochka
A Santinha / Menina do Refrão
11
–140
-140
-140
12
Ариведерчи
Arivederchi
Arrivederci
13
Ракеты
Rakety
Foguetes
14
Земфира
Zemfira
Zemfira
