Anterior Próxima
← Voltar para СОЛОМАСОЛОМА

ДЕВОЧКА ПОПС

GIRL POP

RAPARIGA POP

Álbum: КВАРТИРНИК #0ЛАЙКОВ
Compositor: Слава КПСС
Letrista: Слава КПСС
Arranjador: СОЛОМА

Letra em Russo

[Куплет]
У меня во дворе ходит девочка-попс
Девочка-попс!
Девочка-попс…
Е!
Глаза уберу с потолка в голове
Я касаюсь твоих губ
Но вкусов никогда!
Меня мама убедит:
«Красота субьективна»
Она врет! Она врет! Она врет все равно!
Почему ты не хочешь с нами в движ?
Просто ходишь и молчишь
Просто ходишь и тупишь
Девочка попс!
У меня во дворе ходит девочка-попс
Моя девочка-попс!
Девочка-попс
И я так её люблю! У!
Девочка-попс…
Я всегда думал, дым в облаках — в голове
Ты сигала на меня с высока, иногда
А мама убедит, что о вкусах не спорят
Она врет!
И я вижу твой полёт
Твой полет — это попс
Девочка-попс!
Девочка-попс!
У меня во дворе тело девочки-попс
Просто ходит и пиздит
Тело девочки-попс
Попс!

Tradução em Português

[Verso]
No meu pátio anda uma rapariga pop
Rapariga pop!
Rapariga pop…
Yeah!
Tirarei os olhos do teto na minha cabeça
Eu toco os teus lábios
Mas os sabores nunca!
A minha mãe vai convencer-me:
«A beleza é subjetiva»
Ela mente! Ela mente! Ela mente de qualquer maneira!
Porque é que não queres vir connosco para a movida?
Simplesmente andas e calas-te
Simplesmente andas e ficas a pastar
Rapariga pop!
No meu pátio anda uma rapariga pop
A minha rapariga pop!
Rapariga pop
E eu amo-a tanto! Uh!
Rapariga pop…
Eu sempre pensei, o fumo nas nuvens — está na cabeça
Tu saltavas sobre mim de cima, às vezes
E a mãe vai convencer, que gostos não se discutem
Ela mente!
E eu vejo o teu voo
O teu voo — é pop
Rapariga pop!
Rapariga pop!
No meu pátio anda o corpo da rapariga pop
Simplesmente anda e diz merdas
O corpo da rapariga pop
Pop!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Sátira Jovem e a Desconstrução do Pop
A Figura da "Devochka Pops": O termo "попс" (pops) é usado na Rússia de forma depreciativa para designar a música pop altamente comercial e, por extensão, uma cultura superficial. A "rapariga pop" representa o arquétipo da jovem fútil, que se recusa a participar na cultura underground ou no "движ" (movida/festa) autêntica.

Contraste Geracional e Provérbios: A canção contrasta os conselhos sensatos da mãe — «a beleza é subjetiva» e «gostos não se discutem» (о вкусах не спорят) — com a rejeição visceral do protagonista, que insiste que a mãe mente. É uma representação clássica da rebeldia punk juvenil.

A Estética do Absurdo: O final da música passa de "anda uma rapariga pop" para "anda o corpo da rapariga pop", adicionando um tom obscuro, absurdo e ligeiramente grotesco, típico das letras satíricas do projeto СОЛОМА.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Двор[Dvor]Pátio / QuintalEspaço comum entre os blocos de apartamentos russos.
Движ[Dvizh]Movida / Agitação / FestaGíria muito popular para qualquer atividade social animada.
Тупишь[Tu-PISH]Ficas a pastar / HesitasDo verbo coloquial 'tupit'', que significa agir de forma estúpida ou lenta.
Врёт[Vryot]MenteDo verbo 'vrat'' (mentir). Presente, 3ª pessoa do singular.
Вкус[Vkus]Sabor / GostoPode referir-se ao paladar físico ou ao gosto estético.
Попс[Pops]Pop / ComercialTermo pejorativo para música ou cultura popular superficial.

Parte 2: Gíria e Verbos de Estado
A palavra тупишь deriva do adjetivo «тупой» (estúpido/obtuso). Na gíria moderna, o verbo «тупить» perdeu um pouco a agressividade e significa mais "ficar a pastar", "não perceber o que se passa" ou "ficar bloqueado" numa situação social.

Parte 3: Provérbios Russos
A frase «о вкусах не спорят» é o equivalente direto ao provérbio português «Gostos não se discutem». É usada pela mãe do protagonista para apaziguar a situação, sendo rejeitada pelo mesmo, que defende que o gosto da rapariga (sendo 'pop') é objetivamente mau.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

В чём мама пытается убедить героя?

Do que é que a mãe tenta convencer o herói?

Faz a correspondência entre a gíria e o seu significado no contexto:

Russo:
Движ
Тупишь
Попс
Português:
Festa / Agitação
Ficas bloqueada / A pastar
Cultura superficial

Какую известную пословицу произносит мама в песне?

Que provérbio conhecido é dito pela mãe na canção?