Anterior Próxima
← Voltar para Сектор ГазаСектор Газа

Презерватив

Prezervativ

Preservativo

Álbum: Ночь перед Рождеством
Compositor: Юрий Клинских
Letrista: Юрий Клинских
Arranjador: Сектор Газа

Letra em Russo

[Рефрен]
Презерватив
Презерватив
Презерватив
Презерватив

[Куплет 1]
Наденьте меня на свой конец
На свой толстый красный огурец
Натягивай на всю балду
Презерватив, натягивай меня быстро

[Рефрен]
Презерватив
Презерватив
Презерватив
Презерватив

[Припев]
Я — гнилая резина, пусть я такой
Но спасаю от триппера пенис твой
Перед тем как вступить в половую связь
Натяните быстро презер—, презер—, презерватив

[Куплет 2]
Презер— я такой, —ватив, я хороший
Презер— я сякой, —ватив, ну и что же?
Презер— как ты назвал меня? —ватив
Презер— гондон я, —ватив
Ну и пусть я буду им, пусть буду им, пусть буду им, пусть!
Презер—ватив, зато я дефицит

[Рефрен]
Презерватив
Презерватив

[Припев]
Я — гнилая резина, пусть я такой
Но спасаю от триппера пенис твой
Перед тем как впихнуть в половую щель
Натяните быстро презер—, презер—, презерватив

Tradução em Português

[Refrão]
Preservativo
Preservativo
Preservativo
Preservativo

[Verso 1]
Coloquem-me no vosso «fim»
No vosso pepino vermelho e grosso
Estica-me por toda a cabeça
Preservativo, estica-me depressa

[Refrão]
Preservativo
Preservativo
Preservativo
Preservativo

[Refrão Principal]
Eu sou borracha podre, que o seja
Mas salvo o teu pénis da gonorreia
Antes de entrar em relação sexual
Estiquem depressa o preser—, preser—, preservativo

[Verso 2]
Preser— eu sou assim, —vativo, eu sou bom
Preser— eu sou assado, —vativo, e então?
Preser— como é que me chamaste? —vativo
Preser— eu sou um condão, —vativo
E que o seja, que o seja, que o seja, que seja!
Preser—vativo, mas em compensação sou um artigo escasso

[Refrão]
Preservativo
Preservativo

[Refrão Principal]
Eu sou borracha podre, que o seja
But salvo o teu pénis da gonorreia
Antes de o enfiar na fenda sexual
Estiquem depressa o preser—, preser—, preservativo

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Saúde Pública e Escassez na União Soviética
Esta canção de 1991 utiliza a personificação de um objeto para abordar temas tabu com o humor cru característico dos Sektor Gaza.

• O Artigo Escasso (Defitsit): No segundo verso, a letra menciona que o preservativo é um «дефицит» (mercadoria em falta). Na economia soviética tardia, contracetivos de qualidade eram extremamente difíceis de encontrar, sendo muitas vezes de borracha espessa e desconfortável, daí a autodescrição como «borracha podre».

• Educação Sexual Punk: Apesar da linguagem vulgar, a música serve como um aviso pragmático sobre doenças sexualmente transmissíveis (como a gonorreia, mencionada como «триппер»). Numa época em que o acesso a informação sobre saúde sexual era limitado, Yuri Khoy usava o choque para passar mensagens de prevenção.

• Personificação: Ao dar voz ao preservativo, a banda cria uma farsa em que o objeto aceita insultos como «Gondon» (termo pejorativo para preservativo/pessoa desprezível), mas reafirma a sua importância vital para a segurança do utilizador.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Натянуть[Na-tya-NUT']Esticar / PuxarVerbo no infinitivo que descreve o ato de colocar o preservativo ou roupa justa.
Резина[Ri-ZI-na]BorrachaSubstantivo feminino, usado coloquialmente para designar o próprio preservativo.
Связь[Svyaz']Ligação / RelaçãoNeste contexto, refere-se ao ato sexual (Polovaya svyaz').
Дефицит[Di-fi-TSIT]Escassez / Artigo em faltaTermo económico soviético para produtos com procura superior à oferta.
Гондон[Gan-DON]Condão / EstúpidoCalão vulgar para preservativo, frequentemente usado como insulto pessoal.
Балда[Bal-DA]Cabeça / MassaGíria para a cabeça (ou a extremidade de algo), também significa alguém tonto.
Parte 2: O Imperativo Formal e Informal
A música alterna entre formas de comando.
Наденьте e Натяните (Vistam / Estiquem): Formas do imperativo plural ou formal, terminadas em -ите.
Натягивай (Estica): Forma do imperativo informal (singular), terminada em -ай.
Esta alternância cria um diálogo dinâmico entre o objeto e quem o usa.
Parte 3: O Uso de «Зато» (Em compensação)
O preservativo diz: «Зато я дефицит».
• A conjunção Зато introduz uma compensação positiva para um aspeto negativo anteriormente mencionado.
• Embora ele se descreva como borracha podre e aceite insultos, o facto de ser um «artigo escasso» dá-lhe um valor irónico de importância na sociedade soviética.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

От какой болезни спасает презерватив в песне?

De que doença o preservativo salva na música?

Liga os termos aos seus significados contextuais:

Russo:
Резина
Дефицит
Конец
Português:
Borracha
Artigo escasso
Pénis (calão)

Какое слово является синонимом слова «презерватив» в тексте?

Que palavra é usada como sinónimo de preservativo no texto?