Anterior Próxima
← Voltar para Сектор ГазаСектор Газа

Презерватив 2

Prezervativ 2

Preservativo 2

Álbum: Ночь перед Рождеством
Compositor: Юрий Клинских
Letrista: Юрий Клинских
Arranjador: Сектор Газа

Letra em Russo

[Куплет 1]
Я — наиважнейший в мире препарат
Я — дефицит, и мне каждый рад
Ты ширять со мною можешь наугад
В любую дырку, вперёд или в зад
Стою я не дорого, лишь 10 коп
Зато не пропадёшь со мной, не ляжешь в гроб
Я спасу от триппера, от кондилом
Тебе со мной не будет в лом

[Припев]
Э-е-е, хали-гали
Э-ге-ге, е-е-е
Э-е-е, СПИД поймали
Э-ге-ге, на муде

[Куплет 2]
Ты меня натягивай на свой конец
А не-то тебе придёт кобздец
Хоть со мной не так приятно, но зато
Я спасу от СПИДа твоё долото
Если мною пренебречь, то быть беде
Триппер сразу прыгнет на твои муде
Если меня бабы будут уважать —
На аборты можно не бежать

[Припев]
Э-е-е, хали-гали
Э-ге-ге, е-е-е
Э-е-е, СПИД поймали, хоу!
Э-ге-ге, на муде

[Куплет 3]
Я могу быть и игрушкой для детей
Так что, мама с папой, деньги не жалей
Меня водой из крана можно наполнять
На головы прохожим из окна кидать
Если ты обрезал палец — не зевай
Ты на палец меня смело надевай
Меня можно также в праздник надувать
И на демонстрации махать

[Припев]
Э-е-е, хали-гали
Э-ге-ге, е-е-е
Э-е-е, СПИД поймали, хоу!
Э-ге-ге, на муде
Э-е-е, хали-гали
Э-ге-ге, е-е-е
Э-е-е, СПИД поймали, хоу!
Э-ге-ге, на муде

Tradução em Português

[Verso 1]
Eu sou o preparado mais importante do mundo
Eu sou um artigo escasso, e todos se alegram comigo
Podes foder comigo ao acaso
Em qualquer buraco, à frente ou atrás
Custo pouco, apenas 10 copeques
Mas não te perderás comigo, não irás para o caixão
Eu salvo-te da gonorreia, das verrugas
Comigo não te será uma seca

[Refrão]
E-e-e, khali-gali
E-gue-gue, e-e-e
Apanharam SIDA
E-gue-gue, nos colhões

[Verso 2]
Estica-me no teu «fim»
Senão o teu fim chegará
Embora comigo não seja tão agradável, em compensação
Eu salvarei do SIDA o teu cinzel
Se me negligenciares, haverá desgraça
A gonorreia saltará logo para os teus colhões
Se as gajas me respeitarem —
Não precisam de correr para fazer abortos

[Refrão]
E-e-e, khali-gali
E-gue-gue, e-e-e
Apanharam SIDA, hou!
E-gue-gue, nos colhões

[Verso 3]
Eu posso ser também um brinquedo para as crianças
Portanto, mamã e papá, não poupem o dinheiro
Podem encher-me com água da torneira
E atirar às cabeças dos transeuntes pela janela
Se cortaste o dedo — não te distraias
Enfia-me no dedo sem medo
Também me podem encher de ar num dia de festa
E agitar-me nas manifestações

[Refrão]
E-e-e, khali-gali
E-gue-gue, e-e-e
Apanharam SIDA, hou!
E-gue-gue, nos colhões
E-e-e, khali-gali
E-gue-gue, e-e-e
Apanharam SIDA, hou!
E-gue-gue, nos colhões

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Crise da SIDA e o Humor Popular na URSS
Esta continuação de «Prezervativ» foca-se na crescente preocupação com a epidemia de SIDA (СПИД) que começou a ser discutida abertamente na União Soviética no final dos anos 80.

• O Preço do Estado: A menção aos «10 copeques» refere-se ao preço tabelado pelo estado para os preservativos soviéticos, conhecidos pela sua falta de lubrificação e textura de borracha industrial.

• Uso Multifuncional: O terceiro verso descreve usos alternativos para o preservativo que eram comuns na infância e vida doméstica russa: como balão de água para pregar partidas, como curativo improvisado para dedos cortados ou como balão de festa em paradas militares/civis. Este humor justapõe a seriedade das doenças venéreas com o absurdo do quotidiano.

• Calão de Sobrevivência: O uso de termos como «kobzdets» (eufemismo para um palavrão que indica fim trágico/desgraça) e «doloto» (cinzel, como metáfora para o órgão sexual) reforça a linguagem rústica e crua que Yuri Khoy usava para desmistificar temas de saúde pública.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Препарат[Pri-pa-RAT]Preparado / MedicamentoUsado aqui ironicamente para elevar o estatuto do preservativo.
Наугад[Na-u-GAT]Ao acaso / À sorteAdvérbio que indica uma ação feita sem plano ou precaução.
Гроб[Grop]CaixãoSubstantivo masculino, usado para enfatizar a mortalidade das doenças.
Кобздец[Kabz-DYETS]Fim / DesgraçaEufemismo coloquial para 'pizdets', indicando uma situação sem retorno.
Муде[Mu-DYE]Colhões / TestículosTermo vulgar e arcaico para a zona genital masculina.
Зевать[Zi-VAT']Bocejar / Distrair-seNeste contexto, significa não estar atento ou perder uma oportunidade.
Parte 2: Condicionais Reais (Esli... to...)
A música utiliza estruturas de causa e efeito para avisar sobre os perigos da falta de proteção.
Если мною пренебречь, то быть беде (Se me negligenciares, haverá desgraça).
Если меня бабы будут уважать — на аборты можно не бежать (Se as mulheres me respeitarem, não precisam de correr para abortos).
A estrutura Если... то... é a forma padrão de construir frases condicionais em russo.
Parte 3: O Uso do Verbo «Ширять» e Gíria Sexual
O verbo Ширять (literalmente 'picar' ou 'injetar') é usado aqui como gíria para o ato sexual.
• Reflete a crueza da linguagem de Yuri Khoy, que utiliza termos do submundo ou da toxicodependência para descrever relações físicas, reforçando a imagem de 'Kolkhoz Punk'.
Долото (Cinzel): Outra metáfora instrumental para o corpo, comum na poesia vernácula russa para descrever ferramentas ou órgãos de forma bruta.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Сколько стоит презерватив в песне?

Quanto custa o preservativo na música?

Liga os usos do preservativo mencionados na música:

Russo:
Игрушка
Надувать
На палец
Português:
Para crianças
Se cortaste o dedo
Para as demonstrações

От чего спасает презерватив согласно второму куплету?

De que é que o preservativo salva segundo o segundo verso?