Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
А я девчонку полюбил, по ночам я с ней гулял
Но она была не та, за кого я принимал
Я носил в ушах кресты, металлистом был тогда
Но девчонку за улыбку полюбил я без ума
[Припев]
О-о-о, я влюбился в эту девушку, о-о
О-о-о, я влюбился в эту девушку, о
[Куплет 2]
Снял я как-то кресты, с металлизмом завязал
Подарил я ей цветы, но дар речи потерял
Обнажила вдруг клыки и вцепилась словно рак
И я понял, что она — настоящий вурдалак
[Припев]
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага-а
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага!
[Куплет 3]
Впали серые глаза, трупный запах изо рта
Золотистая коса стала синею тогда
А улыбка её — украшение лица
Лишь смертельная агония на роже мертвеца
[Припев]
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага-а
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага
[Гитарное соло]
[Куплет 4]
Что случилося со мной? А ведь я её любил
Но не знал я, что она была жителем могил
Умерла она ещё во времена царя Петра
А теперь из-за неё не дожил я до утра
[Припев]
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага-а
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага-а
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага
А я девчонку полюбил, по ночам я с ней гулял
Но она была не та, за кого я принимал
Я носил в ушах кресты, металлистом был тогда
Но девчонку за улыбку полюбил я без ума
[Припев]
О-о-о, я влюбился в эту девушку, о-о
О-о-о, я влюбился в эту девушку, о
[Куплет 2]
Снял я как-то кресты, с металлизмом завязал
Подарил я ей цветы, но дар речи потерял
Обнажила вдруг клыки и вцепилась словно рак
И я понял, что она — настоящий вурдалак
[Припев]
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага-а
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага!
[Куплет 3]
Впали серые глаза, трупный запах изо рта
Золотистая коса стала синею тогда
А улыбка её — украшение лица
Лишь смертельная агония на роже мертвеца
[Припев]
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага-а
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага
[Гитарное соло]
[Куплет 4]
Что случилося со мной? А ведь я её любил
Но не знал я, что она была жителем могил
Умерла она ещё во времена царя Петра
А теперь из-за неё не дожил я до утра
[Припев]
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага-а
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага-а
О-о-о, я влюбился в вурдалака, ага
Tradução em Português
[Verso 1]
Eu apaixonei-me por uma miúda, passeava com ela à noite
Mas ela não era quem eu pensava que fosse
Eu usava cruzes nas orelhas, era metaleiro na altura
Mas apaixonei-me loucamente pela miúda pelo seu sorriso
[Refrão]
Oh-oh-oh, apaixonei-me por esta rapariga, oh-oh
Oh-oh-oh, apaixonei-me por esta rapariga, oh
[Verso 2]
Um dia tirei as cruzes, acabei com o metaleirismo
Dei-lhe flores, mas perdi a fala
De repente ela mostrou as presas e agarrou-se como um caranguejo
E percebi que ela era um verdadeiro carniceiro
[Refrão]
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha-ah
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha!
[Verso 3]
Os olhos cinzentos encovaram-se, cheiro cadavérico da boca
A trança dourada tornou-se azul naquela altura
E o sorriso dela — o adorno do rosto
Era apenas agonia mortal na tromba do defunto
[Refrão]
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha-ah
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha
[Solo de Guitarra]
[Verso 4]
O que aconteceu comigo? E pensar que eu a amava
Mas não sabia que ela era habitante dos túmulos
Ela morreu ainda nos tempos do Czar Pedro
E agora, por causa dela, não cheguei vivo à manhã
[Refrão]
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha-ah
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha-ah
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha
Eu apaixonei-me por uma miúda, passeava com ela à noite
Mas ela não era quem eu pensava que fosse
Eu usava cruzes nas orelhas, era metaleiro na altura
Mas apaixonei-me loucamente pela miúda pelo seu sorriso
[Refrão]
Oh-oh-oh, apaixonei-me por esta rapariga, oh-oh
Oh-oh-oh, apaixonei-me por esta rapariga, oh
[Verso 2]
Um dia tirei as cruzes, acabei com o metaleirismo
Dei-lhe flores, mas perdi a fala
De repente ela mostrou as presas e agarrou-se como um caranguejo
E percebi que ela era um verdadeiro carniceiro
[Refrão]
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha-ah
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha!
[Verso 3]
Os olhos cinzentos encovaram-se, cheiro cadavérico da boca
A trança dourada tornou-se azul naquela altura
E o sorriso dela — o adorno do rosto
Era apenas agonia mortal na tromba do defunto
[Refrão]
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha-ah
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha
[Solo de Guitarra]
[Verso 4]
O que aconteceu comigo? E pensar que eu a amava
Mas não sabia que ela era habitante dos túmulos
Ela morreu ainda nos tempos do Czar Pedro
E agora, por causa dela, não cheguei vivo à manhã
[Refrão]
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha-ah
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha-ah
Oh-oh-oh, apaixonei-me por um carniceiro, aha
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Horror Punk e Misticismo Eslavo
Lançada no álbum «Гуляй, мужик!» (1992), esta música mistura a estética de terror de baixo orçamento com a subcultura juvenil russa do início dos anos 90.
Lançada no álbum «Гуляй, мужик!» (1992), esta música mistura a estética de terror de baixo orçamento com a subcultura juvenil russa do início dos anos 90.
• O Vurdalak (Вурдалак): Termo eslavo que designa um cadáver reanimado que bebe sangue, popularizado na literatura russa por autores como Aleksey Tolstoy. É uma variante do vampiro, mas com conotações mais rústicas e fúnebres.
• Metaleiros e a Religião: O protagonista menciona que usava cruzes nas orelhas por moda («era metaleiro»), mas ironicamente as retira para impressionar a namorada. No folclore, a cruz é a proteção contra o mal; ao retirá-la, ele fica vulnerável ao ataque da criatura.
• Czar Pedro e a Imortalidade: A referência ao tempo do Czar Pedro, o Grande (século XVIII), enfatiza a idade milenar da criatura, sugerindo que ela sobreviveu a séculos de história russa escondida sob a aparência de uma jovem comum.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Вурдалак | [Vur-da-LAK] | Carniceiro / Vampiro | Criatura mística do folclore eslavo que se alimenta de sangue humano. |
| Завязать | [Za-vi-ZAT'] | Acabar com / Parar | Gíria para abandonar um hábito ou subcultura (literalmente 'dar um nó'). |
| Клыки | [Kly-KI] | Presas / Caninos | Dentes afiados característicos de predadores ou monstros. |
| Коса | [Ka-SA] | Trança | Penteado tradicional russo para mulheres com cabelo comprido. |
| Рожа | [RO-zha] | Tromba / Fuça / Cara | Termo pejorativo e vulgar para rosto (Litso). |
| Могила | [Ma-GI-la] | Túmulo / Cova | Local de sepultamento de um cadáver. |
Parte 2: Verbos de Estado e Mudança de Aparência
A música descreve a transformação física da rapariga usando o passado perfeito.• Впали (Encovaram-se): Indica que os olhos perderam o volume, sinal de decomposição.
• Стала (Tornou-se): Verbo de ligação que indica uma mudança de estado (de dourada para azul).
Parte 3: O Uso de «Из-за» para Causa Negativa
No último verso, o herói diz: «Из-за неё не дожил я до утра».• A preposição Из-за exige o Caso Genitivo (неё).
• Ao contrário de 'Blagodarya' (Graças a), Iz-za é usado quase exclusivamente para indicar a causa de um problema, erro ou infortúnio.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кем на самом деле оказалась девушка?
Quem era a rapariga na realidade?
Liga as transformações físicas descritas no Verso 3:
Russo:
Улыбка
Коса
Глаза
Português:
Впали (Encovaram-se)
Стала синею (Ficou azul)
Смертельная агония
Когда умерла эта девушка по сюжету песни?
Quando é que esta rapariga morreu, segundo o enredo da música?
🎵 Outras Músicas de "Гуляй, мужик!"
1
Гуляй, мужик!
Gulyay, muzhik!
Festeja, homem!
2
Мастурбация
Masturbaciya
Masturbação
3
Видак
Vidak
O VCR
4
Колхозная
Kolkhoznaya
A Música do Kolkhoz
5
Я устал
Ya ustal
Estou Cansado
6
Л.Т.П.
L.T.P.
L.T.P.
7
Бомж
Bomzh
Sem-Abrigo
8
Трипак
Tripak
Gonorreia
9
Як на хуторе
Yak na khutore
Lá na Aldeia
11
Моя бабка
Moya babka
A Minha Avó
12
Частушки
Chastushki
Cantigas Populares (Chastushki)
