Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Моя бабка — племянница Антихриста
Моя бабка — сестра Бабы-Яги
Моя бабка рубит в чёрной магии
С моей бабулей тягаться не моги
Моя бабка очень верит в дьявола
При слове «дьявол» вся трясётся как алкаш
Моя бабка сильно богохульствует
И на метле летает ночью на шабаш
[Припев]
Она любит лишь меня, потому что я родня
Ну-ка, скиньтесь по рублю, а не-то я натравлю
Я бабульку натравлю, свою бабку натравлю!
Ага-ага!
Я бабусю натравлю, свою бабку натравлю!
Я бабулю натравлю! Ага-ага!
[Куплет 2]
Моя бабка, ох, как любит внучика
Причём очень любит внука, то есть меня
Наш дом обходят люди за километр
Её деревня вся боится как огня
А если бабушка на кого озлобится —
Пошепчет кое-что и ты, считай, подох
И чтобы каждого из вас она не трогала —
Тащите все магарычи на мой порог
[Припев]
Она любит лишь меня, потому что я родня
Быстро скиньтесь по рублю, а не-то я натравлю
Свою бабку натравлю, я бабульку натравлю!
Ага-ага!
Свою бабку натравлю, на вас бабулю натравлю!
Свою бабку натравлю! Ага-ага!
Моя бабка — племянница Антихриста
Моя бабка — сестра Бабы-Яги
Моя бабка рубит в чёрной магии
С моей бабулей тягаться не моги
Моя бабка очень верит в дьявола
При слове «дьявол» вся трясётся как алкаш
Моя бабка сильно богохульствует
И на метле летает ночью на шабаш
[Припев]
Она любит лишь меня, потому что я родня
Ну-ка, скиньтесь по рублю, а не-то я натравлю
Я бабульку натравлю, свою бабку натравлю!
Ага-ага!
Я бабусю натравлю, свою бабку натравлю!
Я бабулю натравлю! Ага-ага!
[Куплет 2]
Моя бабка, ох, как любит внучика
Причём очень любит внука, то есть меня
Наш дом обходят люди за километр
Её деревня вся боится как огня
А если бабушка на кого озлобится —
Пошепчет кое-что и ты, считай, подох
И чтобы каждого из вас она не трогала —
Тащите все магарычи на мой порог
[Припев]
Она любит лишь меня, потому что я родня
Быстро скиньтесь по рублю, а не-то я натравлю
Свою бабку натравлю, я бабульку натравлю!
Ага-ага!
Свою бабку натравлю, на вас бабулю натравлю!
Свою бабку натравлю! Ага-ага!
Tradução em Português
[Verso 1]
A minha avó é sobrinha do Anticristo
A minha avó é irmã da Baba Yaga
A minha avó percebe de magia negra
Com a minha avozinha não te metas
A minha avó acredita muito no diabo
À palavra «diabo» treme toda como um alcoólico
A minha avó blasfema imenso
E voa numa vassoura à noite para o sabat
[Refrão]
Ela só me ama a mim, porque sou família
Bora, contribuam com um rublo, senão eu atiço-a
Eu vou atiçar a velhota, vou atiçar a minha avó!
Aha-aha!
Eu vou atiçar a avozinha, vou atiçar a minha avó!
Eu vou atiçar a avozinha! Aha-aha!
[Verso 2]
A minha avó, oh, como ela ama o netinho
E ama muito o neto, ou seja, a mim
As pessoas evitam a nossa casa por um quilómetro
A aldeia inteira tem um medo dela que se farta
E se a avó se zangar com alguém —
Ela sussurra qualquer coisa e tu, considera-te morto
E para que ela não toque em cada um de vós —
Tragam todos os subornos para o meu degrau
[Refrão]
Ela só me ama a mim, porque sou família
Bora, contribuam com um rublo, senão eu atiço-a
Vou atiçar a minha avó, eu vou atiçar a velhota!
Aha-aha!
Vou atiçar a minha avó, vou atiçar a avozinha contra vós!
Vou atiçar a minha avó! Aha-aha!
A minha avó é sobrinha do Anticristo
A minha avó é irmã da Baba Yaga
A minha avó percebe de magia negra
Com a minha avozinha não te metas
A minha avó acredita muito no diabo
À palavra «diabo» treme toda como um alcoólico
A minha avó blasfema imenso
E voa numa vassoura à noite para o sabat
[Refrão]
Ela só me ama a mim, porque sou família
Bora, contribuam com um rublo, senão eu atiço-a
Eu vou atiçar a velhota, vou atiçar a minha avó!
Aha-aha!
Eu vou atiçar a avozinha, vou atiçar a minha avó!
Eu vou atiçar a avozinha! Aha-aha!
[Verso 2]
A minha avó, oh, como ela ama o netinho
E ama muito o neto, ou seja, a mim
As pessoas evitam a nossa casa por um quilómetro
A aldeia inteira tem um medo dela que se farta
E se a avó se zangar com alguém —
Ela sussurra qualquer coisa e tu, considera-te morto
E para que ela não toque em cada um de vós —
Tragam todos os subornos para o meu degrau
[Refrão]
Ela só me ama a mim, porque sou família
Bora, contribuam com um rublo, senão eu atiço-a
Vou atiçar a minha avó, eu vou atiçar a velhota!
Aha-aha!
Vou atiçar a minha avó, vou atiçar a avozinha contra vós!
Vou atiçar a minha avó! Aha-aha!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Misticismo Rural e a Extorsão de Aldeia
Lançada em 1992, esta canção utiliza o tropo da «bruxa da aldeia» para criar uma narrativa cómica de extorsão juvenil.
Lançada em 1992, esta canção utiliza o tropo da «bruxa da aldeia» para criar uma narrativa cómica de extorsão juvenil.
• O Medo do Oculto: Nas zonas rurais da Rússia, a crença em curandeiras, bruxas e no «olho mau» sobreviveu ao ateísmo soviético. A figura da avó, ligada a entidades folclóricas como a Baba Yaga, é usada pelo neto para aterrorizar os vizinhos e obter ganhos materiais.
• Magarych (Магарыч): O neto exige «magarychi». Esta é uma palavra de origem árabe que entrou no russo para designar um presente, gorjeta ou bebida oferecida para selar um acordo ou como forma de agradecimento/suborno informal. Na economia informal dos anos 90, era a moeda de troca comum para favores ou proteção.
• Humor de Família: A música inverte o papel protetor da avó russa (Babushka), transformando-a numa arma biológica e mística que o neto «atiça» (natravlyu) como se fosse um cão de guarda contra quem não paga a «taxa de proteção».
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Рубить | [Ru-BIT'] | Perceber / Dominar | Gíria para 'perceber muito de um assunto' (literalmente 'cortar/rachar'). |
| Тягаться | [Tya-GAT'-sya] | Competir / Medir forças | Verbo reflexivo que indica um confronto ou desafio direto. |
| Натравить | [Na-tra-VIT'] | Atiçar | Verbo usado para incitar um animal (ou pessoa) a atacar alguém. |
| Озлобиться | [Az-LO-bit'-sya] | Zangar-se / Enraivecer-se | Verbo reflexivo que indica o ato de ficar com raiva ou rancor. |
| Подох | [Pa-DOKH] | Morreu / Bateu as botas | Passado do verbo 'Podokhnut'', usado de forma vulgar para a morte (geralmente de animais). |
| Магарыч | [Ma-ga-RYCH] | Suborno / Gorjeta / Brinde | Oferta para celebrar um acordo ou obter um favor. |
Parte 2: Imperativos Coletivos e Partículas de Incentivo
A letra usa formas de comando para exigir dinheiro e subornos.• Скиньтесь (Contribuam / Façam uma vaquinha): Imperativo reflexivo de Skinut'sya, comum para pedir que várias pessoas juntem dinheiro.
• Ну-ка (Bora lá / Vá lá): Partícula de incentivo que reforça o imperativo, dando um tom de urgência ou ameaça leve.
• Тащите (Tragam / Arrastem): Imperativo de Tashchit', focado no esforço físico de trazer os presentes ao protagonista.
Parte 3: Variações Afetivas e Pejorativas de «Babushka»
O protagonista utiliza vários sinónimos para a avó, mudando o tom conforme o contexto:• Бабка (Babka): Termo mais bruto ou informal.
• Бабуля / Бабуся (Babunya / Babusya): Formas carinhosas ou diminutivos, usados ironicamente enquanto ele a ameaça atiçar contra os outros.
• Бабулька (Babul'ka): Outra variante coloquial que mistura o tom familiar com o desprezo punk da banda.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С кем герой сравнивает свою бабку в начале песни?
Com quem é que o herói compara a sua avó no início da música?
Liga os termos aos seus significados contextuais:
Russo:
Магарыч
Натравить
Шабаш
Português:
Suborno / Brinde
Atiçar para atacar
Sabat de bruxas
Что должны делать люди, чтобы бабка их не трогала?
O que devem as pessoas fazer para que a avó não lhes toque?
🎵 Outras Músicas de "Гуляй, мужик!"
1
Гуляй, мужик!
Gulyay, muzhik!
Festeja, homem!
2
Мастурбация
Masturbaciya
Masturbação
3
Видак
Vidak
O VCR
4
Колхозная
Kolkhoznaya
A Música do Kolkhoz
5
Я устал
Ya ustal
Estou Cansado
6
Л.Т.П.
L.T.P.
L.T.P.
7
Бомж
Bomzh
Sem-Abrigo
8
Трипак
Tripak
Gonorreia
9
Як на хуторе
Yak na khutore
Lá na Aldeia
10
Вурдалак
Vurdalak
O Lobisomem / Carniceiro
12
Частушки
Chastushki
Cantigas Populares (Chastushki)
