Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1: Кирилл Иванов]
Знаешь, сколько раз я мечтал о том
Чтобы ты стояла за тем углом
Чтобы вверх тормашками, дом вверх дном
Чтобы вместо "здравствуй" привет пинком
Всем живым и мёртвым большой привет
Для меня вообще разницы тут нет
Вам теперь не скрыться никак от нас
Мы настигнем вас, как вода, как газ
[Припев: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Эй, вы не представляете
Что вы пропускаете
Вам, мёртвым, в могилах
Не понять живых
[Куплет 2: Кирилл Иванов]
Я люблю, когда ты совсем пьяна
Ты швыряешь вещи в людей тогда
Из чужих стаканов ты пьёшь до дна
В страхе держишь сёла и города
Мы с тобой вдвоём будем сеять жуть
Вам теперь не скрыться, не отдохнуть
Мертвецы тебя не оставят в беде
На земле, в воде, далее везде
[Припев: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Эй, вы не представляете
Что вы пропускаете
Вам, мёртвым, в могилах
Не понять живых
[Бридж: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Мы поедем, куда захочешь
Я, как ты, а я, как ты
Даришь розы — дари бутоны
Не дари шипы
[Припев: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Эй, вы не представляете
Что вы пропускаете
Вам, мёртвым, в могилах
Не понять живых
Эй, вы не представляете
Что вы пропускаете
Вам, мёртвым, в могилах
Не понять живых
Знаешь, сколько раз я мечтал о том
Чтобы ты стояла за тем углом
Чтобы вверх тормашками, дом вверх дном
Чтобы вместо "здравствуй" привет пинком
Всем живым и мёртвым большой привет
Для меня вообще разницы тут нет
Вам теперь не скрыться никак от нас
Мы настигнем вас, как вода, как газ
[Припев: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Эй, вы не представляете
Что вы пропускаете
Вам, мёртвым, в могилах
Не понять живых
[Куплет 2: Кирилл Иванов]
Я люблю, когда ты совсем пьяна
Ты швыряешь вещи в людей тогда
Из чужих стаканов ты пьёшь до дна
В страхе держишь сёла и города
Мы с тобой вдвоём будем сеять жуть
Вам теперь не скрыться, не отдохнуть
Мертвецы тебя не оставят в беде
На земле, в воде, далее везде
[Припев: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Эй, вы не представляете
Что вы пропускаете
Вам, мёртвым, в могилах
Не понять живых
[Бридж: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Мы поедем, куда захочешь
Я, как ты, а я, как ты
Даришь розы — дари бутоны
Не дари шипы
[Припев: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Эй, вы не представляете
Что вы пропускаете
Вам, мёртвым, в могилах
Не понять живых
Эй, вы не представляете
Что вы пропускаете
Вам, мёртвым, в могилах
Не понять живых
Tradução em Português
[Verso 1: Kirill Ivanov]
Sabes quantas vezes sonhei com isso
Que tu estivesses atrás daquela esquina
Que [tudo ficasse] de pernas para o ar, a casa de pernas para o ar
Que em vez de "olá" [houvesse] uma saudação com um pontapé
A todos os vivos e mortos um grande olá
Para mim, não há diferença nenhuma aqui
Agora não se podem esconder de nós de maneira nenhuma
Nós alcançar-vos-emos, como a água, como o gás
[Refrão: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Ei, vocês não imaginam
O que estão a perder
Vocês, mortos, nas sepulturas
Não conseguem entender os vivos
[Verso 2: Kirill Ivanov]
Eu gosto quando estás completamente bêbada
Tu atiras coisas às pessoas nessa altura
Dos copos dos outros bebes até ao fundo
Manténs no medo aldeias e cidades
Nós os dois vamos semear o horror
Agora não se podem esconder, nem descansar
Os mortos não te deixarão em sarilhos
Na terra, na água, e em todo o lado
[Refrão: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Ei, vocês não imaginam
O que estão a perder
Vocês, mortos, nas sepulturas
Não conseguem entender os vivos
[Ponte: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Nós iremos para onde quiseres
Eu [sou] como tu, e eu [sou] como tu
Se dás rosas — dá botões
Não dês espinhos
[Refrão: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Ei, vocês não imaginam
O que estão a perder
Vocês, mortos, nas sepulturas
Não conseguem entender os vivos
Ei, vocês não imaginam
O que estão a perder
Vocês, mortos, nas sepulturas
Não conseguem entender os vivos
Sabes quantas vezes sonhei com isso
Que tu estivesses atrás daquela esquina
Que [tudo ficasse] de pernas para o ar, a casa de pernas para o ar
Que em vez de "olá" [houvesse] uma saudação com um pontapé
A todos os vivos e mortos um grande olá
Para mim, não há diferença nenhuma aqui
Agora não se podem esconder de nós de maneira nenhuma
Nós alcançar-vos-emos, como a água, como o gás
[Refrão: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Ei, vocês não imaginam
O que estão a perder
Vocês, mortos, nas sepulturas
Não conseguem entender os vivos
[Verso 2: Kirill Ivanov]
Eu gosto quando estás completamente bêbada
Tu atiras coisas às pessoas nessa altura
Dos copos dos outros bebes até ao fundo
Manténs no medo aldeias e cidades
Nós os dois vamos semear o horror
Agora não se podem esconder, nem descansar
Os mortos não te deixarão em sarilhos
Na terra, na água, e em todo o lado
[Refrão: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Ei, vocês não imaginam
O que estão a perder
Vocês, mortos, nas sepulturas
Não conseguem entender os vivos
[Ponte: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Nós iremos para onde quiseres
Eu [sou] como tu, e eu [sou] como tu
Se dás rosas — dá botões
Não dês espinhos
[Refrão: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Ei, vocês não imaginam
O que estão a perder
Vocês, mortos, nas sepulturas
Não conseguem entender os vivos
Ei, vocês não imaginam
O que estão a perder
Vocês, mortos, nas sepulturas
Não conseguem entender os vivos
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Apocalipse Divertido e o Anúncio do Metro
«Живые и мёртвые» captura a essência deste álbum gravado na África do Sul: ritmos solares misturados com letras macabras.
«Живые и мёртвые» captura a essência deste álbum gravado na África do Sul: ritmos solares misturados com letras macabras.
• Далее везде (Dalee vezde): A frase final do segundo verso é uma referência cultural específica. É o anúncio ouvido nos comboios elétricos russos (elektrichkas) ou no metro quando o comboio vai parar em todas as estações até ao fim da linha. Aqui, sugere uma omnipresença inevitável ou uma viagem sem fim, transcendendo a terra e a água.
• Вверх тормашками (De pernas para o ar): Uma expressão idiomática russa muito usada para descrever o caos total ou uma cambalhota. Tormashki é uma palavra que praticamente só existe nesta expressão, referindo-se originalmente a patins de trenó ou pernas.
• A Estética do Caos: A canção romantiza o comportamento destrutivo («atiras coisas às pessoas», «manténs no medo aldeias e cidades») como uma forma suprema de vitalidade que os mortos invejariam.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Пинком | [pin-KOM] | Com um pontapé | Instrumental de 'Pinok' (Chuto/Pontapé). |
| Жуть | [Zhut'] | Horror / Pavor | Medo intenso ou algo sinistro (gíria: algo fixe/assustador). |
| Могила | [ma-GI-la] | Sepultura / Cova | Lugar onde estão os mortos. |
| Шипы | [shi-PY] | Espinhos | De uma rosa. |
| Бутоны | [bu-TO-ny] | Botões (de flor) | A flor antes de abrir. |
| Скрыться | [SKRY-tsa] | Esconder-se / Desaparecer | Verbo reflexivo. |
Parte 2: O Caso Dativo no Plural (-ам/-ям)
O refrão é um excelente exercício de Dativo Plural (usado para o objeto indireto ou beneficiário):• Вам (A vós/vocês) — Dativo de Вы.
• Мёртвым (Aos mortos) — Dativo Plural de Мёртвые.
• Живым (Aos vivos) — Dativo Plural de Живые (no verso 1: «Всем живым привет» — Olá a todos os vivos).
A terminação típica do Dativo Plural para adjetivos e substantivos é -ам/ям ou -ым/им (adjetivos).Parte 3: O Imperativo com «Не»
A ponte oferece um conselho usando o imperativo:• Afirmativo: Дари (Dá/Oferece).
• Negativo: Не дари (Não dês/Não ofereças).
Note-se que o verbo usado é Darit' (Oferecer um presente), não Davat' (Dar genérico).Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кому не понять живых?
Quem não consegue entender os vivos?
Liga as ações caóticas da heroína:
Russo:
Швыряешь вещи
Пьёшь до дна
Держишь в страхе
Português:
Atiras coisas
Bebes até ao fundo
Manténs no medo
Что значит выражение «Вверх тормашками»?
O que significa a expressão «Vverh tormashkami»?
🎵 Outras Músicas de "Всё равно"
1
Ждал
Zhdal
Esperei
3
Надоел
Nadoel
Fartei-me
4
Прах
Prakh
Pó / Cinzas
5
Сарай
Saray
Barracão / Celeiro
6
Всё равно
Vse ravno
Tanto Faz / Tudo Igual
7
Набор букв
Nabor bukv
Conjunto de Letras
8
Нежно
Nezhno
Suavemente / Com Ternura
9
Ты сошла с ума
Ty soshla s uma
Tu Enlouqueceste
10
Глаз
Glaz
Olho
12
Холодный день
Kholodnyy den'
Dia Frio
