Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1: Кирилл Иванов]
Здравствуй, мир!
Жаль, к тебе был не готов я
Ты — вампир
А я списан со счетов. Ничья!
С тобой
Смотрим на ядерный гриб мы
Отбой!
Это не хрип, а всхлип тьмы
[Припев: Женя Борзых]
Хорошо, где нас нет
Где мы есть, опасно
Мы с тобой всё снесём
Я на всё согласна
Хорошо, где нас нет
Где мы есть, опасно
Мы с тобой всё снесём
Я на всё согласна
[Куплет 2: Кирилл Иванов]
Кто такой
Чтоб вообще вам что-то петь, я?
За рекой
Ваших глупых шуток сеть для
Я знал
Многих безумцев, но ты — псих
Одна
Осталась со мной, забыв других
[Припев: Женя Борзых]
Хорошо, где нас нет
Где мы есть, опасно
Мы с тобой всё снесём
Я на всё согласна
Хорошо, где нас нет
Где мы есть, опасно
Мы с тобой всё снесём
Я на всё согласна
Хорошо, где нас нет
Где мы есть, опасно
Мы с тобой всё снесём
Я на всё согласна
Хорошо, где нас нет
Где мы есть, опасно
Мы с тобой всё снесём
Я на всё согласна
[Аутро: Кирилл Иванов]
Что бы ты там сейчас ни делала
Я бы взял и тебя поцеловал
Забудь про меня робкого, несмелого
Педаль в пол, я — страсти самосвал
Что бы ты там сейчас ни делала
Я бы взял и тебя поцеловал
Забудь про меня робкого, несмелого
Педаль в пол, я — страсти самосвал
Что бы ты там сейчас ни делала
Я бы взял и тебя поцеловал
Забудь про меня робкого, несмелого
Педаль в пол, я — страсти самосвал
Что бы ты там сейчас ни делала
Я бы взял и тебя поцеловал
Забудь про меня робкого, несмелого
Педаль в пол, я — страсти самосвал
Что бы ты там сейчас ни делала
Я бы взял и тебя поцеловал
Забудь про меня робкого, несмелого
Педаль в пол, я — страсти самосвал
Здравствуй, мир!
Жаль, к тебе был не готов я
Ты — вампир
А я списан со счетов. Ничья!
С тобой
Смотрим на ядерный гриб мы
Отбой!
Это не хрип, а всхлип тьмы
[Припев: Женя Борзых]
Хорошо, где нас нет
Где мы есть, опасно
Мы с тобой всё снесём
Я на всё согласна
Хорошо, где нас нет
Где мы есть, опасно
Мы с тобой всё снесём
Я на всё согласна
[Куплет 2: Кирилл Иванов]
Кто такой
Чтоб вообще вам что-то петь, я?
За рекой
Ваших глупых шуток сеть для
Я знал
Многих безумцев, но ты — псих
Одна
Осталась со мной, забыв других
[Припев: Женя Борзых]
Хорошо, где нас нет
Где мы есть, опасно
Мы с тобой всё снесём
Я на всё согласна
Хорошо, где нас нет
Где мы есть, опасно
Мы с тобой всё снесём
Я на всё согласна
Хорошо, где нас нет
Где мы есть, опасно
Мы с тобой всё снесём
Я на всё согласна
Хорошо, где нас нет
Где мы есть, опасно
Мы с тобой всё снесём
Я на всё согласна
[Аутро: Кирилл Иванов]
Что бы ты там сейчас ни делала
Я бы взял и тебя поцеловал
Забудь про меня робкого, несмелого
Педаль в пол, я — страсти самосвал
Что бы ты там сейчас ни делала
Я бы взял и тебя поцеловал
Забудь про меня робкого, несмелого
Педаль в пол, я — страсти самосвал
Что бы ты там сейчас ни делала
Я бы взял и тебя поцеловал
Забудь про меня робкого, несмелого
Педаль в пол, я — страсти самосвал
Что бы ты там сейчас ни делала
Я бы взял и тебя поцеловал
Забудь про меня робкого, несмелого
Педаль в пол, я — страсти самосвал
Что бы ты там сейчас ни делала
Я бы взял и тебя поцеловал
Забудь про меня робкого, несмелого
Педаль в пол, я — страсти самосвал
Tradução em Português
[Verso 1: Kirill Ivanov]
Olá, mundo!
Pena eu não estar pronto para ti
Tu és um vampiro
E eu fui riscado das contas. Empate!
Contigo
Olhamos para o cogumelo nuclear
Cancelar!
Isto não é um estertor, mas um soluço da escuridão
[Refrão: Zhenya Borzykh]
É bom onde nós não estamos
Onde nós estamos, é perigoso
Nós vamos demolir tudo contigo
Eu concordo com tudo
É bom onde nós não estamos
Onde nós estamos, é perigoso
Nós vamos demolir tudo contigo
Eu concordo com tudo
[Verso 2: Kirill Ivanov]
Quem sou eu
Para vos cantar algo, afinal?
Para lá do rio
A rede das vossas piadas estúpidas para
Eu conheci
Muitos loucos, mas tu és psicopata
Ficaste sozinha
Comigo, esquecendo os outros
[Refrão: Zhenya Borzykh]
É bom onde nós não estamos
Onde nós estamos, é perigoso
Nós vamos demolir tudo contigo
Eu concordo com tudo
É bom onde nós não estamos
Onde nós estamos, é perigoso
Nós vamos demolir tudo contigo
Eu concordo com tudo
É bom onde nós não estamos
Onde nós estamos, é perigoso
Nós vamos demolir tudo contigo
Eu concordo com tudo
É bom onde nós não estamos
Onde nós estamos, é perigoso
Nós vamos demolir tudo contigo
Eu concordo com tudo
[Outro: Kirill Ivanov]
Fizesses tu o que fizesses agora
Eu pegaria e beijar-te-ia
Esquece o eu tímido, cobarde
Pedal no fundo, eu sou um camião basculante de paixão
Fizesses tu o que fizesses agora
Eu pegaria e beijar-te-ia
Esquece o eu tímido, cobarde
Pedal no fundo, eu sou um camião basculante de paixão
Fizesses tu o que fizesses agora
Eu pegaria e beijar-te-ia
Esquece o eu tímido, cobarde
Pedal no fundo, eu sou um camião basculante de paixão
Fizesses tu o que fizesses agora
Eu pegaria e beijar-te-ia
Esquece o eu tímido, cobarde
Pedal no fundo, eu sou um camião basculante de paixão
Fizesses tu o que fizesses agora
Eu pegaria e beijar-te-ia
Esquece o eu tímido, cobarde
Pedal no fundo, eu sou um camião basculante de paixão
Olá, mundo!
Pena eu não estar pronto para ti
Tu és um vampiro
E eu fui riscado das contas. Empate!
Contigo
Olhamos para o cogumelo nuclear
Cancelar!
Isto não é um estertor, mas um soluço da escuridão
[Refrão: Zhenya Borzykh]
É bom onde nós não estamos
Onde nós estamos, é perigoso
Nós vamos demolir tudo contigo
Eu concordo com tudo
É bom onde nós não estamos
Onde nós estamos, é perigoso
Nós vamos demolir tudo contigo
Eu concordo com tudo
[Verso 2: Kirill Ivanov]
Quem sou eu
Para vos cantar algo, afinal?
Para lá do rio
A rede das vossas piadas estúpidas para
Eu conheci
Muitos loucos, mas tu és psicopata
Ficaste sozinha
Comigo, esquecendo os outros
[Refrão: Zhenya Borzykh]
É bom onde nós não estamos
Onde nós estamos, é perigoso
Nós vamos demolir tudo contigo
Eu concordo com tudo
É bom onde nós não estamos
Onde nós estamos, é perigoso
Nós vamos demolir tudo contigo
Eu concordo com tudo
É bom onde nós não estamos
Onde nós estamos, é perigoso
Nós vamos demolir tudo contigo
Eu concordo com tudo
É bom onde nós não estamos
Onde nós estamos, é perigoso
Nós vamos demolir tudo contigo
Eu concordo com tudo
[Outro: Kirill Ivanov]
Fizesses tu o que fizesses agora
Eu pegaria e beijar-te-ia
Esquece o eu tímido, cobarde
Pedal no fundo, eu sou um camião basculante de paixão
Fizesses tu o que fizesses agora
Eu pegaria e beijar-te-ia
Esquece o eu tímido, cobarde
Pedal no fundo, eu sou um camião basculante de paixão
Fizesses tu o que fizesses agora
Eu pegaria e beijar-te-ia
Esquece o eu tímido, cobarde
Pedal no fundo, eu sou um camião basculante de paixão
Fizesses tu o que fizesses agora
Eu pegaria e beijar-te-ia
Esquece o eu tímido, cobarde
Pedal no fundo, eu sou um camião basculante de paixão
Fizesses tu o que fizesses agora
Eu pegaria e beijar-te-ia
Esquece o eu tímido, cobarde
Pedal no fundo, eu sou um camião basculante de paixão
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Sentido Duplo de «Vse Ravno»
A faixa-título joga com a polissemia da expressão russa «Всё равно». Pode significar «É tudo igual» (equanimidade filosófica) ou «Não quero saber / Tanto faz» (indiferença total).
A faixa-título joga com a polissemia da expressão russa «Всё равно». Pode significar «É tudo igual» (equanimidade filosófica) ou «Não quero saber / Tanto faz» (indiferença total).
• Apocalipse Romântico: A imagem de um casal a observar um «cogumelo nuclear» (ядерный гриб) resume a temática do álbum: encontrar intimidade e paixão no meio do fim do mundo.
• Inversão de Provérbios: O refrão «Хорошо, где нас нет» é uma variação irónica do famoso provérbio russo «Хорошо там, где нас нет» (É bom lá onde nós não estamos / A galinha da vizinha é sempre melhor). Aqui, Zhenya sugere que a sua presença torna o local perigoso, invertendo o sentido de inveja do original para um de ameaça ou intensidade.
• Paixão Industrial: A auto-descrição de Kirill no final como um «camião basculante de paixão» (страсти самосвал) é intencionalmente desajeitada e pesada, contrastando com a imagem habitual de um amante romântico, sublinhando a força bruta e sem travões do sentimento.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Всё равно | [fsyo rav-NO] | Tanto faz / É igual | Expressão de indiferença ou equivalência. |
| Списан | [SPI-san] | Descartado / Abatido | Do termo contabilístico 'Spisat' so schetov' (riscar das contas/ativos). |
| Гриб | [Grip] | Cogumelo | Aqui refere-se à nuvem de explosão nuclear. |
| Отбой | [at-BOY] | Cancelar / Fim / Cessar | Comando militar ou sinal de fim de alerta. |
| Самосвал | [sa-mas-VAL] | Camião basculante | Veículo de carga pesada. |
| Всхлип | [Vskhlip] | Soluço (de choro) | Som convulso ao chorar. |
Parte 2: Subjuntivo Concessivo com «Ни»
A estrutura «Что бы ты там сейчас ни делала» significa "Fizesses tu o que fizesses" ou "Não importa o que estejas a fazer".• Что бы (O que quer que) + Sujeito + Partícula ни + Verbo no Passado.
• Esta construção indica que a ação principal (eu beijar-te-ia) aconteceria independentemente das circunstâncias.
Parte 3: Concordância com «Согласна»
No refrão, Zhenya canta «Я на всё согласна» (Eu concordo com tudo / Estou pronta para tudo).• Согласна é a forma curta feminina do adjetivo Согласный.
• Se fosse o Kirill a cantar, seria Согласен (Masculino).
• A preposição usada é На + Acusativo (Согласен на всё).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
На что смотрят герои в первом куплете?
Para o que olham os heróis no primeiro verso?
Liga as expressões idiomáticas aos significados:
Russo:
Всё равно
Списан со счетов
Педаль в пол
Português:
Descartado / Inútil
Acelerar ao máximo
Indiferença / Igualdade
Кем называет себя герой в конце песни?
Como se autodenomina o herói no final da canção?
🎵 Outras Músicas de "Всё равно"
1
Ждал
Zhdal
Esperei
2
Живые и мёртвые
Zhivye i myortvye
Vivos e Mortos
3
Надоел
Nadoel
Fartei-me
4
Прах
Prakh
Pó / Cinzas
5
Сарай
Saray
Barracão / Celeiro
7
Набор букв
Nabor bukv
Conjunto de Letras
8
Нежно
Nezhno
Suavemente / Com Ternura
9
Ты сошла с ума
Ty soshla s uma
Tu Enlouqueceste
10
Глаз
Glaz
Olho
12
Холодный день
Kholodnyy den'
Dia Frio
