Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Ты хороший, от меня хорошего не жди
Плевать на хорошее, достаточно так
Это глубоко под кожей, где-то там, в груди
На зверя похожее
Какой ты дурак
[Припев: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
[Куплет 2: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Просто мы хотим, чтоб кто-то громко нам сказал
То, что мы знаем и так
Жизнь ведь это не работа, это карнавал
От любви и тюрьмы, дело — табак
[Припев: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
[Бридж]
Ты не бойся, мой хороший, ты забыл совсем
Я люблю тебя любым
Я раздавлен этой ношей, я — мешок проблем
Помни: ты всегда любим
[Припев: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты хороший, от меня хорошего не жди
Плевать на хорошее, достаточно так
Это глубоко под кожей, где-то там, в груди
На зверя похожее
Какой ты дурак
[Припев: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
[Куплет 2: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Просто мы хотим, чтоб кто-то громко нам сказал
То, что мы знаем и так
Жизнь ведь это не работа, это карнавал
От любви и тюрьмы, дело — табак
[Припев: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
[Бридж]
Ты не бойся, мой хороший, ты забыл совсем
Я люблю тебя любым
Я раздавлен этой ношей, я — мешок проблем
Помни: ты всегда любим
[Припев: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Ты сошла с ума, влюбилась, да, влюбилась
Это одно, одно и то же
Tradução em Português
[Verso 1: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Tu és bom, não esperes nada de bom de mim
Cuspir no bom, basta assim
É fundo debaixo da pele, algures lá, no peito
Algo parecido com um animal
Que tolo és tu
[Refrão: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
[Verso 2: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Simplesmente queremos que alguém nos diga alto
Aquilo que já sabemos de qualquer forma
A vida afinal não é trabalho, é um carnaval
Do amor e da prisão, o caso está mal
[Refrão: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
[Ponte]
Não tenhas medo, meu bom, esqueceste completamente
Eu amo-te de qualquer maneira
Estou esmagado por este fardo, sou um saco de problemas
Lembra-te: és sempre amado
[Refrão: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu és bom, não esperes nada de bom de mim
Cuspir no bom, basta assim
É fundo debaixo da pele, algures lá, no peito
Algo parecido com um animal
Que tolo és tu
[Refrão: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
[Verso 2: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Simplesmente queremos que alguém nos diga alto
Aquilo que já sabemos de qualquer forma
A vida afinal não é trabalho, é um carnaval
Do amor e da prisão, o caso está mal
[Refrão: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
[Ponte]
Não tenhas medo, meu bom, esqueceste completamente
Eu amo-te de qualquer maneira
Estou esmagado por este fardo, sou um saco de problemas
Lembra-te: és sempre amado
[Refrão: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
Tu enlouqueceste, apaixonaste-te, sim, apaixonaste-te
É a mesma, a mesma coisa
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Loucura e Amor como Sinónimos
«Ты сошла с ума» (Tu enlouqueceste) equipara o estado de apaixonamento à insanidade clínica. A repetição hipnótica de «É a mesma, a mesma coisa» reforça a ideia de que o amor é uma perturbação mental socialmente aceite.
«Ты сошла с ума» (Tu enlouqueceste) equipara o estado de apaixonamento à insanidade clínica. A repetição hipnótica de «É a mesma, a mesma coisa» reforça a ideia de que o amor é uma perturbação mental socialmente aceite.
• Referência Cultural Pop: O título da canção ecoa inevitavelmente um dos maiores êxitos da música pop russa: «Я сошла с ума» das t.A.T.u. (2000). Enquanto as t.A.T.u. cantavam sobre a angústia adolescente e o amor proibido, os SBP4 abordam o tema com uma resignação adulta e dançável.
• Trabalho vs. Carnaval: A frase «A vida afinal não é trabalho, é um carnaval» desafia a ética de trabalho soviética e pós-soviética, sugerindo que o propósito da existência é a celebração e o caos, não a produtividade.
• Amor e Prisão: O verso «Do amor e da prisão, o caso está mal» (От любви и тюрьмы, дело — табак) é uma mistura de provérbios. Existe o ditado «От сумы и от тюрьмы не зарекайся» (Não prometas que nunca serás pobre nem que nunca irás preso). Kirill substitui a pobreza (сума) pelo amor, sugerindo que ambos (amor e prisão) são fatalidades inevitáveis.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Сошла с ума | [sash-LA s u-MA] | Enlouqueceste (Feminino) | Literalmente 'desceste da mente'. Masculino: Сошёл. |
| Дело табак | [DYE-la ta-BAK] | A coisa está preta / Estamos feitos | Expressão idiomática para uma situação má ou sem saída. |
| Зверь | [Zvye-r'] | Fera / Animal / Bicho | Substantivo masculino. |
| Ноша | [NO-sha] | Fardo / Carga | Aquilo que se carrega. |
| Мешок | [mi-SHOK] | Saco | Usado aqui metaforicamente. |
| Карнавал | [kar-na-VAL] | Carnaval | Festa, celebração caótica. |
Parte 2: O Caso Instrumental com «Любым»
Na frase «Я люблю тебя любым» (Amo-te de qualquer maneira / sejas como fores):• Любым é o Caso Instrumental masculino do adjetivo Любой (Qualquer).
• Em russo, o Instrumental é frequentemente usado para descrever o estado ou a qualidade temporária ou condicional em que alguém se encontra. Significa: "Amo-te [sendo tu] qualquer um / qualquer versão de ti".
Parte 3: «Одно и то же»
A expressão Одно и то же significa "A mesma coisa" ou "Idêntico".• Одно (Um - Neutro).
• И (E).
• То же (O mesmo).
É uma frase fixa usada para igualar dois conceitos.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С чем сравнивается влюбленность в припеве?
Com que é comparado o apaixonamento no refrão?
Liga as definições de vida e amor:
Russo:
Влюбилась
Дело
Жизнь
Português:
Carnaval (não trabalho)
Enlouqueceste
Tabaco (Está mal)
Каким герой любит героиню?
Como é que o herói ama a heroína?
🎵 Outras Músicas de "Всё равно"
1
Ждал
Zhdal
Esperei
2
Живые и мёртвые
Zhivye i myortvye
Vivos e Mortos
3
Надоел
Nadoel
Fartei-me
4
Прах
Prakh
Pó / Cinzas
5
Сарай
Saray
Barracão / Celeiro
6
Всё равно
Vse ravno
Tanto Faz / Tudo Igual
7
Набор букв
Nabor bukv
Conjunto de Letras
8
Нежно
Nezhno
Suavemente / Com Ternura
10
Глаз
Glaz
Olho
12
Холодный день
Kholodnyy den'
Dia Frio
