Anterior
Letra em Russo
[Интро]
Алажлодорп ьтарогс ыт
Ьтерог алажлодорп
Яанз отэ адгесв ыт
Ьтергос ен ебет сан
Црегагем чясыт нетос
Ноиллим в йототсач
Ецдрес ёом ивр
Дазевз ирог
[Припев: Фео]
Гори, звезда
Рви моё сердце
Частотой в миллион
Сотен тыщ мегагерц
Нас тебе не согреть
Ты, всегда это зная
Продолжала гореть
Ты сгорать продолжала
[Куплет: AZzz]
Дворниками век я протираю глаза
Сколько раз я это видел и опять не узнал
Резко треснуло крыло и, потеряв высоту
Я ртом за воздух цеплялся, падая в пустоту
И пыль как сахарный песок скрипит на зубах
А тело, нервно дрожа, тихо всасывает страх
И почернели вдруг глазницы, искупавшись в огне
Я лишь дотронуться пытался, прикоснуться к тебе
Теперь я липкой карамелью лежу на земле
Всё так должно быть, как обычно ты там, а я здесь
Беззвучной тенью где-то сверху вдруг возникнет стена
В ней для меня нет даже щели, нет ни двери, ни окна
[Аутро: Фео]
Бесконечность растянулась словами
Я в себе сохранил, я частичку оставил
Эту сладкую боль в тёмной точке пространства
Трек подходит к концу, вынужден попрощаться
Алажлодорп ьтарогс ыт
Ьтерог алажлодорп
Яанз отэ адгесв ыт
Ьтергос ен ебет сан
Црегагем чясыт нетос
Ноиллим в йототсач
Ецдрес ёом ивр
Дазевз ирог
[Припев: Фео]
Гори, звезда
Рви моё сердце
Частотой в миллион
Сотен тыщ мегагерц
Нас тебе не согреть
Ты, всегда это зная
Продолжала гореть
Ты сгорать продолжала
[Куплет: AZzz]
Дворниками век я протираю глаза
Сколько раз я это видел и опять не узнал
Резко треснуло крыло и, потеряв высоту
Я ртом за воздух цеплялся, падая в пустоту
И пыль как сахарный песок скрипит на зубах
А тело, нервно дрожа, тихо всасывает страх
И почернели вдруг глазницы, искупавшись в огне
Я лишь дотронуться пытался, прикоснуться к тебе
Теперь я липкой карамелью лежу на земле
Всё так должно быть, как обычно ты там, а я здесь
Беззвучной тенью где-то сверху вдруг возникнет стена
В ней для меня нет даже щели, нет ни двери, ни окна
[Аутро: Фео]
Бесконечность растянулась словами
Я в себе сохранил, я частичку оставил
Эту сладкую боль в тёмной точке пространства
Трек подходит к концу, вынужден попрощаться
Tradução em Português
[Intro]
et-rimusnoc a savunitnoc uT
redra a savunitnoC
ossi odnebas erpmes ,uT
receuqa son oãn uT
ztremagem ed serahlim sanetneC
oãhlim mu ed aicnêuqerf a moC
oãçaroc uem o agsaR
alertse ,edrA
[Refrão: Feo]
Arde, estrela
Rasga o meu coração
Com a frequência de um milhão
De centenas de milhares de megahertz
Tu não nos consegues aquecer
Tu, sempre sabendo isso
Continuavas a arder
Tu continuavas a consumir-te
[Verso: AZzz]
Limpo os olhos com os limpa-para-brisas das pálpebras
Quantas vezes eu vi isto e não reconheci de novo
A asa estalou bruscamente e, perdendo altitude
Eu agarrava-me ao ar com a boca, caindo no vazio
E o pó como areia de açúcar range nos dentes
E o corpo, tremendo nervosamente, suga silenciosamente o medo
E de repente as órbitas escureceram, tendo-se banhado no fogo
Eu apenas tentei tocar, encostar-me a ti
Agora eu jazo na terra como caramelo pegajoso
Tudo deve ser assim, como habitualmente tu estás lá, e eu aqui
Como uma sombra silenciosa algures por cima surgirá de repente um muro
Nele não há sequer uma fenda para mim, não há nem porta, nem janela
[Outro: Feo]
A eternidade esticou-se em palavras
Eu guardei em mim, eu deixei uma partícula
Esta doce dor no ponto escuro do espaço
A faixa aproxima-se do fim, sou forçado a despedir-me
et-rimusnoc a savunitnoc uT
redra a savunitnoC
ossi odnebas erpmes ,uT
receuqa son oãn uT
ztremagem ed serahlim sanetneC
oãhlim mu ed aicnêuqerf a moC
oãçaroc uem o agsaR
alertse ,edrA
[Refrão: Feo]
Arde, estrela
Rasga o meu coração
Com a frequência de um milhão
De centenas de milhares de megahertz
Tu não nos consegues aquecer
Tu, sempre sabendo isso
Continuavas a arder
Tu continuavas a consumir-te
[Verso: AZzz]
Limpo os olhos com os limpa-para-brisas das pálpebras
Quantas vezes eu vi isto e não reconheci de novo
A asa estalou bruscamente e, perdendo altitude
Eu agarrava-me ao ar com a boca, caindo no vazio
E o pó como areia de açúcar range nos dentes
E o corpo, tremendo nervosamente, suga silenciosamente o medo
E de repente as órbitas escureceram, tendo-se banhado no fogo
Eu apenas tentei tocar, encostar-me a ti
Agora eu jazo na terra como caramelo pegajoso
Tudo deve ser assim, como habitualmente tu estás lá, e eu aqui
Como uma sombra silenciosa algures por cima surgirá de repente um muro
Nele não há sequer uma fenda para mim, não há nem porta, nem janela
[Outro: Feo]
A eternidade esticou-se em palavras
Eu guardei em mim, eu deixei uma partícula
Esta doce dor no ponto escuro do espaço
A faixa aproxima-se do fim, sou forçado a despedir-me
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Tributo e o Encerramento de um Ciclo
• Homenagem a Layne Staley: O vocalista Feo dedica explicitamente esta faixa ao falecido frontman dos Alice In Chains, cuja morte em 2002 teve um impacto profundo sobre ele. A dor, o fatalismo e a estética grunge da faixa são um tributo direto à influência de Staley.
• Backmasking (Mensagens Invertidas): A introdução da música é o refrão cantado e gravado totalmente ao contrário (backmasking). A técnica era frequentemente usada no rock clássico para embutir mensagens ocultas, mas aqui cria uma distorção sinistra que representa a dissolução da mente ou o retrocesso da vida rumo à morte.
• O Som Acústico: Distanciando-se do industrial pesado e do nu metal, a canção incorpora um arranjo orgânico surpreendente com a presença de um trompete ao vivo (tocado por Max Kravtsov). Feo afirma que a música "escreveu-se a si própria" de forma mágica num ensaio, assumindo imediatamente o lugar de "verdadeira última canção" de encerramento do disco e da sua era.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Дворники | [DVOR-ni-ki] | Limpa-para-brisas / Zeladores | Neste contexto, é usado metaforicamente para as pálpebras ('дворники век') que limpam os olhos. |
| Всасывает | [VSA-sy-va-it] | Suga / Absorve | Verbo no presente, 3ª pessoa do singular. Retrata o corpo a internalizar o medo. |
| Глазницы | [Glaz-NI-tsy] | Órbitas oculares | Substantivo plural. As cavidades ósseas dos olhos, remetendo para uma imagem esquelética ou cadavérica. |
| Сгорать | [Zga-RAT'] | Consumir-se / Arder até ao fim | Verbo no infinitivo. Significa arder até à completa destruição (diferente de apenas 'гореть' - arder). |
| Щели | [SHCHYE-li] | Fenda / Frincha | Caso Genitivo de 'Щель', indicando que não há a mínima abertura no muro. |
| Бесконечность | [Bis-ka-NYECH-nast'] | Eternidade / Infinito | Substantivo feminino abstrato que descreve algo sem fim. |
Parte 2: Backmasking (Texto Invertido)
O intro da canção requer a leitura visual da direita para a esquerda de cada letra. As palavras russas são literalmente soletradas ao contrário para espelhar o efeito sonoro de "reverse" (ex: «Гори» torna-se «ироГ»). Na tradução portuguesa, aplicámos a mesma regra de inversão literal letra a letra para manter a representação visual da distorção russa.Parte 3: O Gerúndio Russo (Деепричастия)
A canção faz um uso intensivo de gerúndios para descrever ações secundárias que ocorrem ao mesmo tempo que a principal, ou imediatamente antes:• Gerúndios presentes (simultaneidade): падая (caindo), дрожа (tremendo).
• Gerúndios passados (ação prévia): потеряв (tendo perdido [altitude]), искупавшись (tendo-se banhado [no fogo]).
Estas construções tornam o verso mais denso e dinâmico, condensando múltiplas emoções numa só respiração.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Чем герой песни протирает свои глаза?
Com que é que o herói da canção limpa os seus olhos?
Faz a correspondência entre os adjetivos e os substantivos com base na letra:
Russo:
Сахарный
Липкая
Сладкая
Português:
Dor (Боль)
Areia/Pó (Песок)
Caramelo (Карамель)
Кому посвящена эта песня (согласно комментариям группы)?
A quem é dedicada esta canção (segundo os comentários da banda)?
🎵 Outras Músicas de "Каждую секунду пространства"
1
Чужая Жизнь
Chuzhaya Zhizn
Vida Alheia
2
Революция Себя
Revolyutsiya Sebya
Revolução de Si Próprio
3
Сид Spears feat. Лёха Никонов
Sid Spears feat. Lyokha Nikonov
Sid Spears feat. Lyokha Nikonov
4
Ноль 00 Ноль
Nol 00 Nol
Zero 00 Zero
5
Бесконечный Стук Шагов
Beskonechny Stuk Shagov
Bater Interminável de Passos
6
Спасусь Таблетками
Spasus' Tabletками
Vou Salvar-me com Comprimidos
7
Людям Планеты Земля
Lyudyam Planety Zemlya
Para as Pessoas do Planeta Terra
8
Пен@
Pena
Espuma
9
Хлопья Хиросимы feat. Деша
Khlopya Khirosimy feat. Desha
Flocos de Hiroxima feat. Desha
10
Стёкла. Плёнка. Стаи
Stokla. Plonka. Stai
Vidros. Película. Bandos
11
Говнорэп feat. Danny Boy, Вася В., Захар Май
Govnorel feat. Danny Boy, Vasya V., Zakhar May
Merda de Rap feat. Danny Boy, Vasya V., Zakhar May
12
Вскрылись Раны
Vskrylis Rany
As Feridas Abriram-se
13
Малыш
Malysh
Bebé
14
180 BPM + DMDA =
180 BPM + DMDA =
180 BPM + DMDA =
15
Тишина
Tishina
Silêncio
