Próxima
Letra em Russo
[Куплет]
В любых комбинациях цифр и знаков
В любых направлениях, и слева, и справа
Я нужен слегка лишь подводным течениям
В любых направлениях я откровенен
Не стану
Не стану и ложью заброшен
Чужими руками я в угол положен
Неправильно сделан, слегка непрозрачен
Среди трав и листьев я бледен, невзрачен
Попутавши след незадачливой мысли
Кто-то дал руки, они вдруг обвисли
Исчезли слова, всё пропало движение
День смерти совпал с моим днём рождения
В любых комбинациях цифр и знаков
В любых направлениях, и слева, и справа
Я нужен слегка лишь подводным течениям
В любых направлениях я откровенен
Не стану
Не стану и ложью заброшен
Чужими руками я в угол положен
Неправильно сделан, слегка непрозрачен
Среди трав и листьев я бледен, невзрачен
Попутавши след незадачливой мысли
Кто-то дал руки, они вдруг обвисли
Исчезли слова, всё пропало движение
День смерти совпал с моим днём рождения
Tradução em Português
[Verso]
Em quaisquer combinações de números e sinais
Em quaisquer direções, tanto à esquerda como à direita
Sou apenas ligeiramente necessário às correntes subaquáticas
Em quaisquer direções sou franco
Não serei
Não serei também abandonado pela mentira
Por mãos alheias fui colocado a um canto
Feito de forma errada, ligeiramente opaco
Entre ervas e folhas sou pálido, impercetível
Tendo confundido o rasto do pensamento azarado
Alguém deu as mãos, elas de repente penderam
As palavras desapareceram, todo o movimento sumiu
O dia da morte coincidiu com o meu dia de aniversário
Em quaisquer combinações de números e sinais
Em quaisquer direções, tanto à esquerda como à direita
Sou apenas ligeiramente necessário às correntes subaquáticas
Em quaisquer direções sou franco
Não serei
Não serei também abandonado pela mentira
Por mãos alheias fui colocado a um canto
Feito de forma errada, ligeiramente opaco
Entre ervas e folhas sou pálido, impercetível
Tendo confundido o rasto do pensamento azarado
Alguém deu as mãos, elas de repente penderam
As palavras desapareceram, todo o movimento sumiu
O dia da morte coincidiu com o meu dia de aniversário
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Alienação como Defeito de Fabrico
• A letra de «Чужая Жизнь» (Vida Alheia) utiliza imagens de artificialidade e falha sistémica para descrever o isolamento do indivíduo. Frases como «Combinações de números e sinais» e «Feito de forma errada, ligeiramente opaco» remetem para o sentimento de ser uma anomalia num sistema pré-programado.
• O fatalismo atinge o seu pico no verso final, onde a morte e o nascimento se fundem no mesmo momento, sugerindo uma existência natimorta ou condenada desde a génese, um tema clássico na angústia retratada pelo nu metal.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Чужая | [Chu-ZHA-ya] | Alheia / De outro | Adjetivo feminino. Algo que não pertence à própria pessoa. |
| Течениям | [Ti-CHYE-ni-yam] | Correntes (de água) | Caso Dativo plural. Pode ser literal ou metafórico. |
| Откровенен | [At-kra-VYE-nin] | Franco / Sincero | Adjetivo curto masculino, expressa uma característica pessoal direta. |
| Невзрачен | [Niv-ZRA-chin] | Impercetível / Insignificante | Adjetivo curto masculino; visualmente apagado ou sem brilho. |
| Попутавши | [Pa-PU-tav-shi] | Tendo confundido | Particípio verbal passado que indica uma ação já concluída e com impacto no presente. |
| Совпал | [Sav-PAL] | Coincidiu | Verbo no passado masculino; sobrepor-se no tempo ou espaço. |
Parte 2: O Caso Instrumental e a Voz Passiva
A linha «Чужими руками я в угол положен» (Por mãos alheias fui colocado a um canto) demonstra a construção passiva em russo.• O sujeito (я) sofre a ação (положен - particípio curto passivo).
• O agente que pratica a ação é indicado pelo Caso Instrumental: «Чужими руками» (Com/por mãos alheias).
Parte 3: Adjetivos Curtos para Estados Intrínsicos
O vocalista usa múltiplas formas curtas de adjetivos para descrever a sua condição existencial: «откровенен» (franco), «сделан» (feito), «непрозрачен» (opaco), «бледен» (pálido) e «невзрачен» (impercetível). No russo poético, os adjetivos curtos intensificam o dramatismo e tornam a rima mais precisa.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что совпало с днём рождения героя?
O que coincidiu com o dia de aniversário do herói?
Faz a correspondência entre os adjetivos e a sua tradução:
Russo:
Непрозрачен
Откровенен
Бледен
Português:
Franco
Opaco
Pálido
Какими руками герой положен в угол?
Por que mãos foi o herói colocado a um canto?
🎵 Outras Músicas de "Каждую секунду пространства"
2
Революция Себя
Revolyutsiya Sebya
Revolução de Si Próprio
3
Сид Spears feat. Лёха Никонов
Sid Spears feat. Lyokha Nikonov
Sid Spears feat. Lyokha Nikonov
4
Ноль 00 Ноль
Nol 00 Nol
Zero 00 Zero
5
Бесконечный Стук Шагов
Beskonechny Stuk Shagov
Bater Interminável de Passos
6
Спасусь Таблетками
Spasus' Tabletками
Vou Salvar-me com Comprimidos
7
Людям Планеты Земля
Lyudyam Planety Zemlya
Para as Pessoas do Planeta Terra
8
Пен@
Pena
Espuma
9
Хлопья Хиросимы feat. Деша
Khlopya Khirosimy feat. Desha
Flocos de Hiroxima feat. Desha
10
Стёкла. Плёнка. Стаи
Stokla. Plonka. Stai
Vidros. Película. Bandos
11
Говнорэп feat. Danny Boy, Вася В., Захар Май
Govnorel feat. Danny Boy, Vasya V., Zakhar May
Merda de Rap feat. Danny Boy, Vasya V., Zakhar May
12
Вскрылись Раны
Vskrylis Rany
As Feridas Abriram-se
13
Малыш
Malysh
Bebé
14
180 BPM + DMDA =
180 BPM + DMDA =
180 BPM + DMDA =
15
Тишина
Tishina
Silêncio
16
Звезда 3 Везде
Zvezda 3 Vezde
Estrela 3 em Todo o Lado
