Anterior Próxima
← Voltar para ПсихеяПсихея

Людям Планеты Земля

Lyudyam Planety Zemlya

Para as Pessoas do Planeta Terra

Álbum: Каждую секунду пространства
Compositor: Дмитрий Порубов
Letrista: Дмитрий Порубов
Arranjador: Психея

Letra em Russo

[Куплет 1: Фео]
Идите все на хуй!
Не лезьте мне в душу!
Идите все на хуй!
Не лезьте мне в душу!
Идите все на хуй!
Не лезьте мне в душу!
Идите все на хуй!
В душу!

[Бридж: Фео]
Не лезьте мне в душу!
На хуй!

[Припев: Фео]
На хуй!
На хуй!
На хуй!
На хуй! На хуй! Go!

[Бридж: Фео]
Не лезьте мне в душу!
Не лезьте мне в душу!

[Куплет 2: Фео и AZzz]
Не лезьте мне в душу
Идите все на хуй
Не лезьте мне в душу
Идите все на хуй
Не лезьте мне в душу
Идите все на хуй
Не лезьте мне в душу
Идите все на хуй
Вот моё послание
Людям планеты Земля, Земля!

(Осторожно, двери закрываются)

Tradução em Português

[Verso 1: Feo]
Vão todos para o caralho!
Não se metam na minha alma!
Vão todos para o caralho!
Não se metam na minha alma!
Vão todos para o caralho!
Não se metam na minha alma!
Vão todos para o caralho!
Na alma!

[Ponte: Feo]
Não se metam na minha alma!
Para o caralho!

[Refrão: Feo]
Para o caralho!
Para o caralho!
Para o caralho!
Para o caralho! Para o caralho! Go!

[Ponte: Feo]
Não se metam na minha alma!
Não se metam na minha alma!

[Verso 2: Feo e AZzz]
Não se metam na minha alma
Vão todos para o caralho
Não se metam na minha alma
Vão todos para o caralho
Não se metam na minha alma
Vão todos para o caralho
Não se metam na minha alma
Vão todos para o caralho
Eis a minha mensagem
Para as pessoas do planeta Terra, Terra!

(Cuidado, as portas estão a fechar)

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Manifesto de Rejeição da Psychea
• Esta música funciona como um manifesto de repulsa radical contra a intrusão social e a constante necessidade de validação. A banda utiliza uma linguagem extremamente agressiva e obscena para estabelecer uma fronteira inviolável entre o indivíduo e a sociedade.
• A referência final, "Cuidado, as portas estão a fechar" (Осторожно, двери закрываются), é uma frase icónica ouvida em todo o Metro de Moscovo e São Petersburgo, simbolizando o encerramento do diálogo e a exclusão definitiva do mundo exterior, tal como um comboio que parte e deixa os outros para trás.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Душа[Du-SHA]AlmaSubstantivo feminino; o epicentro emocional do indivíduo que o artista protege.
Лезть[Lyez-t']Escalar / Meter-seVerbo informal; aqui usado no sentido de intrometer-se ou forçar a entrada.
Послание[Pas-LA-ni-ye]MensagemSubstantivo neutro; uma declaração formal ou solene.
Планета[Pla-NYE-ta]PlanetaSubstantivo feminino.
Осторожно[As-ta-ROZH-na]CuidadoAdvérbio de modo; usado em avisos de segurança.
Закрываются[Za-kry-VA-yut-sya]Estão a fechar-seVerbo reflexivo no presente plural; descreve o fecho de portas.

Parte 2: O Imperativo Negativo (Не лезьте)
O verbo 'лезать' (meter-se) está conjugado no modo imperativo na segunda pessoa do plural (форма «вы»).
• A terminação -те indica o comando plural.
• O prefixo не torna o pedido numa ordem de proibição absoluta.

Parte 3: O Uso do Caso Dativo para Destinatários
O título «Людям планеты Земля» usa o Caso Dativo plural.
Людям (Para as pessoas) é a forma dativa de «люди».
• O Dativo é usado para indicar o destinatário final de uma mensagem ou de uma ação, sendo a forma correta para dedicar algo a alguém.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что просит не делать герой в песне?

O que pede o herói para não fazer na música?

Liga as palavras aos seus equivalentes:

Russo:
Планета
Осторожно
Душа
Português:
Alma
Planeta
Cuidado

Какая известная фраза звучит в конце песни?

Que frase famosa soa no final da música?