Próxima
← Voltar para Мумий ТролльМумий Тролль

Доля риска

Dolya riska

Parcela de Risco

Álbum: Икра
Compositor: Ilya Lagutenko
Letrista: Ilya Lagutenko
Arranjador: Mumiy Troll

Letra em Russo

Когда не выпьет луна теней
Когда повесится DJ
Скорей
Е-ие-ие-и
Ей
Скорей
Е-ие-ие-и-ей
Ты мне не скажешь арестуй
Модель заплывшую за буй
Хватай
А-ия-ия-и-яй
Хватай
А-ия-ия-и-яй

Когда так близко доля риска
Облизать глаза
Они шарахнут током
Трахнут звуком
Чудеса
Чудеса

Пока не крикнет и к верху дном
Замёрзнет дива, сорвётся гном
Скорей
Ие-ие-ие-ей
Давай
А-ия-ия-и-яй

Когда так близко доля риска
Облизать глаза
Они шарахнут током
Трахнут звуком
Чудеса
Чудеса

Tradução em Português

Quando a lua não beber as sombras
Quando o DJ se enforcar
Depressa
E-ie-ie-i
Ei
Depressa
E-ie-ie-i-ei
Tu não me dirás "prende"
A modelo que nadou para lá da boia
Agarra
A-ia-ia-i-iai
Agarra
A-ia-ia-i-iai

Quando está tão perto a parcela de risco
De lamber os olhos
Eles darão um choque elétrico
Foderão com o som
Milagres
Milagres

Enquanto não gritar e de pernas para o ar
A diva congelará, o gnomo cairá
Depressa
Ie-ie-ie-ei
Vamos
A-ia-ia-i-iai

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Estética do «Heroína-Chic» e o Perigo
«Dolya riska» abre o álbum com uma tensão palpável. A letra é fragmentada e alucinogénia, capturando a atmosfera das discotecas e do submundo dos anos 90.

Za buy (Para lá da boia): A expressão «Заплывать за буй» (Nadar para lá da boia) é um aviso de segurança comum nas praias russas. Metaforicamente, significa ultrapassar os limites, quebrar regras ou entrar em território perigoso. Aqui, a «modelo» foi longe demais.

Gíria Agressiva: Lagutenko usa verbos fisicamente impactantes como «Шарахнут» (Dar um estoiro/choque) e «Трахнут» (literalmente uma gíria sexual para foder/transar, mas também usada para bater com força). Ele descreve a música não como melodia, mas como um impacto físico violento («Foderão com o som»).

O DJ Enforcado: Uma imagem de humor negro que sugere o fim da festa ou o desespero no auge da diversão, típico da ironia da banda.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Доля[DO-lya]Parcela / Parte / Quinhão / DestinoSubstantivo feminino. 'Dolya riska' (Fator/Parcela de risco).
Буй[Buy]Boia (marítima)Substantivo masculino. Marcador de limite na água.
Шарахнуть[Sha-RAKH-nut']Dar um estoiro / Bater forte / Dar choqueVerbo perfeito coloquial. Implica um impacto súbito.
Ток[Tok]Corrente (elétrica)Substantivo masculino.
Вверх дном[Vverk dnom]De pernas para o ar / De cabeça para baixoLiteralmente 'com o fundo para cima'. Significa caos total.
Облизать[Ab-li-ZAT']LamberVerbo perfeito.

Parte 2: Futuro Perfeito (Ação Súbita)
O refrão usa verbos no Futuro Perfeito para descrever reações imediatas e violentas:
Шарахнут (Darão um choque/estoiro) - de Шарахнуть.
Трахнут (Baterão/Foderão) - de Трахнуть.
• O uso destes verbos transmite a certeza de um impacto inevitável se te aproximares do risco.

Parte 3: Estrutura Temporal «Poka ne»
A conjunção Пока не pode significar «Enquanto não» ou «Até que»:
Пока не крикнет (Enquanto/Até que [ele/ela] não gritar).
• Usado para definir o limite temporal de uma ação.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что сделают глаза?

O que farão os olhos?

Liga as personagens aos seus destinos:

Russo:
DJ
Дива
Модель
Português:
Enforcar-se-á (Povesitsya)
Nadou para lá da boia (Zaplyvshaya za buy)
Congelará (Zamerznet)

Что значит «вверх дном»?

O que significa «vverkh dnom»?