Anterior Próxima
← Voltar para Мумий ТролльМумий Тролль

Не звезда

Ne zvezda

Não sou uma estrela

Álbum: Икра
Compositor: Ilya Lagutenko
Letrista: Ilya Lagutenko
Arranjador: Mumiy Troll

Letra em Russo

Вот так влюбился у-ла-ла
В капитаншy космического корабля
Астероид обли облизал бы
Расстегнул бы твой тугой скафандр
О помигай тихонько мне
Пойдем шататься при луне
Пойдем шататься на луне
И будем метко метки ставить
И завернем на дискотекy
Пускай завидует приятель
Но, бензин забыл заправить
Я бензин забыл заправить

Я тебя забыл поздравить
С днем рождения да-да-да
Я теперь сегодня не звезда

И с новым годом, и майским громом
И бурей лунной, и космоштормом
Такой расстроенный, упавший
Я милой e-mail номеp потерявший
И ты дала заднего хода
А я закрою доступ косморода
Закрою
Тебе доступ кислоpода
И всем в турбины по три песчинки
А поцелуй за нос собачку
И все твои фотокартинки
Разлетятся жутко жалить
Что-то вставить, нужно в память

Я тебя забыл поздравить
С днем рождения да-да-да
Я теперь сегодня не звезда

Tradução em Português

Foi assim que me apaixonei u-la-la
Pela capitã de uma nave espacial
Lamberia um asteroide
Desabotoaria o teu escafandro apertado
Oh, pisca-me o olho discretamente
Vamos vaguear ao luar
Vamos vaguear na lua
E vamos marcar marcas certeiramente
E viraremos para a discoteca
Deixa que o amigo tenha inveja
Mas, esqueci-me de meter gasolina
Eu esqueci-me de meter gasolina

Eu esqueci-me de te dar os parabéns
Pelo aniversário sim-sim-sim
Eu agora hoje não sou uma estrela

E pelo ano novo, e pelo trovão de maio
E pela tempestade lunar, e pela cosmo-tempestade
Tão chateado, abatido
Eu que perdi o número de e-mail da querida
E tu fizeste marcha atrás
E eu fecho o acesso do cosmo-género
Fecho
O teu acesso ao oxigénio
E a todos três grãos de areia nas turbinas
E beija o cãozinho no nariz
E todas as tuas fotografias
Espalhar-se-ão para picar horrivelmente
É preciso inserir algo na memória

Eu esqueci-me de te dar os parabéns
Pelo aniversário sim-sim-sim
Eu agora hoje não sou uma estrela

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Romance Espacial e Fracasso Mundano
A canção parodia os filmes de ficção científica. O herói quer viver um romance épico («capitã da nave», «passear na lua»), mas falha nas coisas mais básicas da Terra.

Não ser uma estrela: A expressão «Hoje não sou uma estrela» (Ne zvezda) joga com o duplo sentido. Literalmente, ele não brilha no céu (contexto espacial), mas coloquialmente significa «Hoje não estou no meu melhor», «Fui um falhado» ou «Não fui o centro das atenções», porque se esqueceu do aniversário dela.

Acesso ao Oxigénio: Numa reviravolta de humor negro típica de Lagutenko, após ser rejeitado («fizeste marcha atrás»), ele ameaça infantilmente fechar o «acesso ao oxigénio» e atirar areia para as turbinas da nave. É o contraste entre o amor sublime e a vingança mesquinha.

Skafandr (Escafandro): Palavra usada em russo tanto para fatos de mergulho como para fatos espaciais.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Скафандр[Ska-FANDR]Fato espacial / EscafandroSubstantivo masculino.
Заправить[Za-PRA-vit']Abastecer / Meter (combustível) / TemperarVerbo perfeito. 'Zapravit' benzin' (Meter gasolina).
Шататься[Sha-TAT'-sya]Vaguear / Cambalear / Andar sem rumoVerbo coloquial. Passear ociosamente.
Завидовать[Za-VI-da-vat']Invejar / Ter invejaVerbo. 'Puskay zaviduyet' (Deixa que inveje).
Доступ[DOS-tup]AcessoSubstantivo masculino. 'Dostup kisloroda' (Acesso de oxigénio).
Жалить[ZHA-lit']Picar / FerroarVerbo. Como uma abelha ou urtiga.

Parte 2: Condicional com «By» (Desejos Hipotéticos)
O herói expressa o que faria se pudesse:
• Облизал бы (Lamberia).
• Расстегнул бы (Desabotoaria).
• A partícula бы coloca o verbo passado no modo condicional.

Parte 3: Imperativo com «Puskay»
Para dar ordens ou permissões a uma terceira pessoa (Ele/Eles), usa-se a partícula Пускай (ou Pust') + Verbo no Presente/Futuro:
Пускай завидует приятель (Deixa que o amigo inveje / Que o amigo inveje).
• Equivalente ao "Let him..." em inglês.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Почему герой сегодня «не звезда»?

Por que é que o herói hoje «não é uma estrela»?

Liga as ações aos objetos espaciais:

Russo:
Заправить
Облизать
Расстегнуть
Português:
Asteroide
Escafandro
Gasolina (Benzin)

Что герой угрожает перекрыть (закрыть)?

O que ameaça o herói fechar/cortar?