Anterior Próxima
Letra em Russo
Мне от пола до неба один лишь вздох,
Ты на небе лох, я на полу как бог
Мы откроем эти двери, что давно так затвердели,
Наблюдая крепость, стали, силы наши вырастали
Отпусти меня тело, мне хочется знать:
Где и в какой стороне
Отыскать мне свой мир и свободы познать,
Жить параллельно земле
Научиться бы мне для себя открывать
Каждую новую дверь,
Постараться обратный путь не забывать,
Там где я живу теперь
Мне от неба до пола один лишь шаг,
Я-то думал в жизни идти не так
Мы открыли эти двери, но закрыть их не сумели,
Оказалось жили, пели про другие параллели
Отпусти меня тело, мне хочется знать:
Где и в какой стороне
Отыскать мне свой мир и свободы познать,
Жить параллельно земле
Научиться бы мне для себя открывать
Каждую новую дверь,
Постараться обратный путь не забывать,
Там где я живу теперь
Ты на небе лох, я на полу как бог
Мы откроем эти двери, что давно так затвердели,
Наблюдая крепость, стали, силы наши вырастали
Отпусти меня тело, мне хочется знать:
Где и в какой стороне
Отыскать мне свой мир и свободы познать,
Жить параллельно земле
Научиться бы мне для себя открывать
Каждую новую дверь,
Постараться обратный путь не забывать,
Там где я живу теперь
Мне от неба до пола один лишь шаг,
Я-то думал в жизни идти не так
Мы открыли эти двери, но закрыть их не сумели,
Оказалось жили, пели про другие параллели
Отпусти меня тело, мне хочется знать:
Где и в какой стороне
Отыскать мне свой мир и свободы познать,
Жить параллельно земле
Научиться бы мне для себя открывать
Каждую новую дверь,
Постараться обратный путь не забывать,
Там где я живу теперь
Tradução em Português
Para mim, do chão ao céu, é apenas um suspiro,
Tu no céu és um falhado, eu no chão sou como um deus
Nós abriremos estas portas, que há tanto tempo endureceram,
Observando a firmeza, de aço, as nossas forças cresciam
Larga-me corpo, eu quero saber:
Onde e em que direção
Hei de encontrar o meu mundo e conhecer a liberdade,
Viver paralelamente à terra
Se eu pudesse aprender a abrir para mim
Cada nova porta,
Esforçar-me para não esquecer o caminho de volta,
Lá onde eu vivo agora
Para mim, do céu ao chão, é apenas um passo,
Eu cá pensava andar na vida de outra forma
Nós abrimos estas portas, mas não conseguimos fechá-las,
Descobriu-se que vivíamos, cantávamos sobre outras paralelas
Larga-me corpo, eu quero saber:
Onde e em que direção
Hei de encontrar o meu mundo e conhecer a liberdade,
Viver paralelamente à terra
Se eu pudesse aprender a abrir para mim
Cada nova porta,
Esforçar-me para não esquecer o caminho de volta,
Lá onde eu vivo agora
Tu no céu és um falhado, eu no chão sou como um deus
Nós abriremos estas portas, que há tanto tempo endureceram,
Observando a firmeza, de aço, as nossas forças cresciam
Larga-me corpo, eu quero saber:
Onde e em que direção
Hei de encontrar o meu mundo e conhecer a liberdade,
Viver paralelamente à terra
Se eu pudesse aprender a abrir para mim
Cada nova porta,
Esforçar-me para não esquecer o caminho de volta,
Lá onde eu vivo agora
Para mim, do céu ao chão, é apenas um passo,
Eu cá pensava andar na vida de outra forma
Nós abrimos estas portas, mas não conseguimos fechá-las,
Descobriu-se que vivíamos, cantávamos sobre outras paralelas
Larga-me corpo, eu quero saber:
Onde e em que direção
Hei de encontrar o meu mundo e conhecer a liberdade,
Viver paralelamente à terra
Se eu pudesse aprender a abrir para mim
Cada nova porta,
Esforçar-me para não esquecer o caminho de volta,
Lá onde eu vivo agora
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Dualidade Corpo-Espírito e o Escapismo
«Paralleli» é uma reflexão filosófica sobre a limitação da existência física. O protagonista sente-se preso no «corpo» e deseja viver numa realidade alternativa («paralelamente à terra»), onde as regras mundanas não se aplicam.
«Paralleli» é uma reflexão filosófica sobre a limitação da existência física. O protagonista sente-se preso no «corpo» e deseja viver numa realidade alternativa («paralelamente à terra»), onde as regras mundanas não se aplicam.
• Lokh vs Deus: A frase provocatória «Tu no céu és um falhado (Lokh), eu no chão sou como um deus» inverte a hierarquia tradicional. O cantor sugere que o domínio da realidade material («chão») lhe dá poder, enquanto a entidade celestial ou idealizada é impotente. No entanto, esta arrogância desmorona-se quando percebe que abriu portas que não consegue fechar.
• Portas que não fecham: A metáfora de abrir portas proibidas ou desconhecidas (conhecimento, experiências extremas, drogas) que depois não se conseguem fechar é um aviso clássico sobre as consequências irreversíveis da busca pela liberdade absoluta.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Параллели | [Pa-ra-LYE-li] | Paralelas | Plural de Paralel'. Linhas ou mundos que não se cruzam. |
| Вздох | [Vzdokh] | Suspiro | Substantivo masculino. |
| Лох | [Lokh] | Falhado / Otário / Parvo | Gíria muito comum. Alguém ingénuo ou perdedor. |
| Тело | [TYE-la] | Corpo | Substantivo neutro. |
| Крепость | [KRYE-past'] | Fortaleza / Firmeza / Força | Pode ser um castelo ou a qualidade de ser forte (Krepkiy). |
| Отыскать | [A-tys-KAT'] | Encontrar / Achar | Verbo. Sinónimo de Nayti, mas com a nuance de procurar e achar. |
Parte 2: A Partícula de Desejo «Бы» (Научиться бы)
A construção Infinitivo + бы expressa um desejo forte ou um sonho («Quem me dera...» / «Se eu pudesse...»).• «Научиться бы мне» = Se eu pudesse aprender / Quem me dera aprender.
• Difere do condicional normal (Eu aprenderia) porque foca no anseio do sujeito em realizar a ação.
Parte 3: Pronome Enfatizado «Я-то»
No verso «Я-то думал...», a partícula -то é usada para dar ênfase ao pronome.• Significa algo como «Eu cá...» ou «Eu, pela minha parte...» (em contraste com outros ou com a realidade).
• «Eu cá pensava que ia andar na vida de outra forma» (mas a realidade foi diferente).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кого герой просит отпустить его?
A quem pede o herói que o largue?
Liga os opostos espaciais:
Russo:
Пол
Вход
Открыть
Português:
Céu (Nebo)
Fechar (Zakryt')
Caminho de volta (Obratny put')
Что случилось с дверями?
O que aconteceu com as portas?
🎵 Outras Músicas de "Столкновение"
1
Серебряный сентябрь
Serebryany sentyabr
Setembro Prateado
2
Знай
Znay
Fica a saber
4
Черная невеста
Chernaya nevesta
Noiva Negra
5
Движение
Dvizhenie
Movimento
6
Последнее письмо
Posledneye pismo
A Última Carta
7
Чучело
Chuchelo
Espantalho
8
Ясные дни
Yasnye dni
Dias Claros
10
Этот белый свет
Etot belyy svet
Este mundo branco
11
9-я рота
9-ya rota
9.ª Companhia
12
Столкновение
Stolknovenie
Colisão
13
Твои счастливые глаза
Tvoi schastlivye glaza
Os teus olhos felizes
