Próxima
Letra em Russo
Что мне за роль выдала боль с головой?
Нет мне мечты встать у черты роковой
И никогда я не просил, я так жил
Болью своей, ролью своей я не дорожил
По раскрашенной душе моей
На обратной стороне, написал «Поверь»
Время развевало в дым следы
Что осталось мне теперь?
Собирать свои дары
По временам выпала нам по рукам
Быть красотой, стать высотой, дуракам
Так я терпел, жизнью кипел, истину имел
Долго не ждал, сил не терял. Что же нужно вам?
По раскрашенной душе моей
На обратной стороне, написал «Поверь»
Время развевало в дым следы
Что осталось мне теперь?
Собирать свои дары
[Проигрыш]
По раскрашенной душе моей
На обратной стороне, написал «Поверь»
Время развевало в дым следы
Что осталось мне теперь?
Собирать свои дары
Нет мне мечты встать у черты роковой
И никогда я не просил, я так жил
Болью своей, ролью своей я не дорожил
По раскрашенной душе моей
На обратной стороне, написал «Поверь»
Время развевало в дым следы
Что осталось мне теперь?
Собирать свои дары
По временам выпала нам по рукам
Быть красотой, стать высотой, дуракам
Так я терпел, жизнью кипел, истину имел
Долго не ждал, сил не терял. Что же нужно вам?
По раскрашенной душе моей
На обратной стороне, написал «Поверь»
Время развевало в дым следы
Что осталось мне теперь?
Собирать свои дары
[Проигрыш]
По раскрашенной душе моей
На обратной стороне, написал «Поверь»
Время развевало в дым следы
Что осталось мне теперь?
Собирать свои дары
Tradução em Português
Que tipo de papel me entregou a dor, com a cabeça?
Não tenho o sonho de ficar na linha fatal
E nunca pedi, vivi assim
A minha dor, o meu papel, eu não valorizei
Pela minha alma pintada
No lado inverso, escreveu «Acredita»
O tempo dissipou em fumo os vestígios
O que me restou agora?
Recolher os meus dons
Por vezes calhou-nos nas mãos
Ser a beleza, tornar-se a altura, para os tolos
Assim eu aguentei, fervilhei de vida, tive a verdade
Não esperei muito, não perdi forças. O que precisais então?
Pela minha alma pintada
No lado inverso, escreveu «Acredita»
O tempo dissipou em fumo os vestígios
O que me restou agora?
Recolher os meus dons
[Instrumental]
Pela minha alma pintada
No lado inverso, escreveu «Acredita»
O tempo dissipou em fumo os vestígios
O que me restou agora?
Recolher os meus dons
Não tenho o sonho de ficar na linha fatal
E nunca pedi, vivi assim
A minha dor, o meu papel, eu não valorizei
Pela minha alma pintada
No lado inverso, escreveu «Acredita»
O tempo dissipou em fumo os vestígios
O que me restou agora?
Recolher os meus dons
Por vezes calhou-nos nas mãos
Ser a beleza, tornar-se a altura, para os tolos
Assim eu aguentei, fervilhei de vida, tive a verdade
Não esperei muito, não perdi forças. O que precisais então?
Pela minha alma pintada
No lado inverso, escreveu «Acredita»
O tempo dissipou em fumo os vestígios
O que me restou agora?
Recolher os meus dons
[Instrumental]
Pela minha alma pintada
No lado inverso, escreveu «Acredita»
O tempo dissipou em fumo os vestígios
O que me restou agora?
Recolher os meus dons
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Máscara e a Essência
Esta canção aborda o conflito entre a imagem pública (a «alma pintada» ou maquilhada) e a verdade interior.
Esta canção aborda o conflito entre a imagem pública (a «alma pintada» ou maquilhada) e a verdade interior.
• A Alma Pintada: A metáfora refere-se à personalidade que construímos para o mundo, cheia de cores artificiais e papéis impostos pela «dor» ou pela sociedade.
• O Lado Inverso: Escrever «Acredita» no verso da alma sugere um pedido desesperado de autenticidade, algo que só pode ser visto se olharmos para além da superfície decorada.
• Recolher os Dons: No final, após o tempo ter apagado os vestígios das ações passadas, resta ao indivíduo recolher o que é verdadeiramente seu (os «dons» ou experiências), aceitando o seu destino sem valorizar excessivamente o sofrimento («dor») ou o estatuto («papel»).
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Душа | [Du-SHA] | Alma | Substantivo feminino. |
| Раскрашенная | [Ras-KRA-shen-na-ya] | Pintada / Colorida | Particípio passivo. Algo que foi coberto de tinta ou maquilhagem. |
| Боль | [Bol'] | Dor | Substantivo feminino. |
| Следы | [Sli-DY] | Vestígios / Pegadas | Plural de След. |
| Дары | [Da-RY] | Dons / Presentes | Plural de Дар. Algo dado ou oferecido. |
| Обратная | [Ab-RAT-na-ya] | Inversa / Reversa | Adjetivo. «Обратная сторона» = O verso / O outro lado. |
Parte 2: Caso Instrumental com Verbo «Дорожить»
O verso «Болью своей... я не дорожил» usa o verbo Дорожить (valorizar / prezar).• Este verbo exige sempre o objeto no Caso Instrumental.
• Болью (Instrumental de Боль).
• Ролью (Instrumental de Роль).
• Significa literalmente «não tratava como caro/precioso».
Parte 3: Expressão «С головой»
A expressão С головой (com a cabeça) pode ter vários sentidos.• Literalmente: levando a cabeça junto.
• Figurativamente (idioma): Выдать с головой significa «trair completamente» ou «entregar alguém de bandeja».
• No contexto «Роль выдала боль с головой», sugere que a dor entregou/impôs o papel de forma total e irrevogável, expondo o protagonista.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что написано на обратной стороне души?
O que está escrito no verso da alma?
Liga as palavras às suas características na música:
Russo:
Душа
Следы
Черта
Português:
Pintada (Raskrashennaya)
Em fumo (V dym)
Fatal (Rokovaya)
Чем герой не дорожил?
O que é que o herói não valorizou?
🎵 Outras Músicas de "Раскрашенная душа"
2
Жадное море
Zhadnoe more
Mar Ganancioso
3
Дороги
Dorogi
Estradas
4
Каменный гость
Kamenny gost
O Convidado de Pedra
5
Беспокойный
Bespokoyny
Inquieto
6
Тайна
Tayna
Segredo
7
На высоких этажах
Na vysokikh etazhakh
Nos andares altos
8
Дождь
Dozhd
Chuva
9
Ночуя над головой
Nochuya nad golovoy
Passando a noite sobre a cabeça
10
Творец
Tvorets
O Criador
11
Странные дни
Strannye dni
Dias estranhos
12
Печаль
Pechal
Tristeza
13
Странные дни (Вариант)
Strannye dni (Variant)
Dias estranhos (Variante)
