Anterior Próxima
Letra em Russo
Дождь, ты не так одинок
Тебя я знаю, где- то ждут и желают того
Чего я так и не сберёг
Помечтай же со мной
Сделай из слёз, капель твоих
Мне сердце на двоих
Лей и круши в головах
Напомни людям
Что ты дождь
Смоешь ложь и печаль
И как цветной сон мой раскрой
И не дай мне повода понять, что я чужой.
Тебя я знаю, где- то ждут и желают того
Чего я так и не сберёг
Помечтай же со мной
Сделай из слёз, капель твоих
Мне сердце на двоих
Лей и круши в головах
Напомни людям
Что ты дождь
Смоешь ложь и печаль
И как цветной сон мой раскрой
И не дай мне повода понять, что я чужой.
Tradução em Português
Chuva, tu não és tão solitária
Eu sei que em algum lugar te esperam e desejam aquilo
Que eu acabei por não preservar
Sonha então comigo
Faz das lágrimas, das tuas gotas
Para mim um coração para dois
Verte e destrói nas cabeças
Lembra às pessoas
Que tu és chuva
Lavarás a mentira e a tristeza
E como um sonho colorido meu abre-te
E não me dês motivo para perceber que sou um estranho.
Eu sei que em algum lugar te esperam e desejam aquilo
Que eu acabei por não preservar
Sonha então comigo
Faz das lágrimas, das tuas gotas
Para mim um coração para dois
Verte e destrói nas cabeças
Lembra às pessoas
Que tu és chuva
Lavarás a mentira e a tristeza
E como um sonho colorido meu abre-te
E não me dês motivo para perceber que sou um estranho.
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Chuva como Purificação e Companhia
Para uma banda de São Petersburgo, a chuva («Дождь») não é apenas clima, é uma entidade viva e omnipresente. Nesta canção, Gorshenev personifica a chuva como um interlocutor íntimo.
Para uma banda de São Petersburgo, a chuva («Дождь») não é apenas clima, é uma entidade viva e omnipresente. Nesta canção, Gorshenev personifica a chuva como um interlocutor íntimo.
• Coração para dois (Сердце на двоих): O protagonista pede à chuva que crie um coração partilhado a partir das suas gotas/lágrimas. Isto sugere uma solidão tão profunda que só a natureza pode preencher o vazio deixado pela falta de conexão humana.
• Lavar a Mentira: A chuva tem o poder sagrado de «lavar a mentira e a tristeza» (Смоешь ложь и печаль), atuando como uma força purificadora que destroi as ilusões nas cabeças das pessoas, revelando a verdade nua e crua.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Дождь | [Dozhd'] | Chuva | Substantivo masculino. |
| Одинок | [A-di-NOK] | Solitário | Forma curta do adjetivo Одинокий. |
| Сберег | [Zbi-RYOG] | Preservou / Poupou | Passado do verbo Сберечь. |
| Капли | [KAP-li] | Gotas | Plural de Капля. |
| Чужой | [Chu-ZHOY] | Estranho / Alheio | Alguém que não pertence ao grupo. |
| Повод | [PO-vad] | Motivo / Pretexto | Razão para fazer algo. |
Parte 2: Imperativo Familiar
O cantor dirige-se à chuva por «Tu» (Ты), usando vários imperativos:• Помечтай (Sonha - de Помечтать).
• Сделай (Faz - de Сделать).
• Лей (Verte/Derrama - de Лить).
• Круши (Destrói/Esmaga - de Крушить).
• Напомни (Lembra - de Напомнить).
Esta familiaridade reforça a personificação da chuva como um amigo próximo.Parte 3: Construção «На двоих»
A expressão «На двоих» significa «para dois» ou «dividido por dois».• É usada quando algo é partilhado entre duas pessoas.
• Ex: «Ужин на двоих» (Jantar para dois).
• Na música: «Сердце на двоих» (Um coração partilhado pelos dois - pelo herói e pela chuva, ou pelo herói e o amor perdido).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
К кому обращается герой песни?
A quem se dirige o herói da canção?
Liga os elementos naturais às ações:
Russo:
Дождь
Капли
Сон
Português:
Lava a mentira (Smoesh)
Fazem um coração
Abre-se (Raskroy)
Что дождь должен смыть?
O que deve a chuva lavar?
🎵 Outras Músicas de "Раскрашенная душа"
1
По раскрашенной душе
Po raskrashennoy dushe
Pela alma pintada
2
Жадное море
Zhadnoe more
Mar Ganancioso
3
Дороги
Dorogi
Estradas
4
Каменный гость
Kamenny gost
O Convidado de Pedra
5
Беспокойный
Bespokoyny
Inquieto
6
Тайна
Tayna
Segredo
7
На высоких этажах
Na vysokikh etazhakh
Nos andares altos
9
Ночуя над головой
Nochuya nad golovoy
Passando a noite sobre a cabeça
10
Творец
Tvorets
O Criador
11
Странные дни
Strannye dni
Dias estranhos
12
Печаль
Pechal
Tristeza
13
Странные дни (Вариант)
Strannye dni (Variant)
Dias estranhos (Variante)
