Anterior Próxima
← Voltar para Король и ШутКороль и Шут

Медведь

Medved

O Urso

Álbum: Жаль, нет ружья
Compositor: Mikhail Gorshenev
Letrista: Andrey Knyazev
Arranjador: Korol i Shut

Letra em Russo

[Куплет 1]
Я жив, покуда я верю в чудо
Но должен буду я умереть!
Мне очень грустно, что в сердце пусто
Все мои чувства забрал медведь!

[Припев]
Моя судьба мне неподвластна
Любовь моя, как смерть, опасна!

[Куплет 2]
Погаснет день, луна проснётся
И снова зверь во мне очнётся!
Забрали чары души покой
Возник вопрос: Кто я такой?

[Куплет 3]
Мой бедный разум дошёл не сразу
До странной мысли: Я человек!
Колдун был пьяный, весьма упрямый
Его не видеть бы, да, мне вовек!

[Припев]
Моя судьба мне неподвластна
Любовь моя, как смерть, опасна!

[Куплет 4]
Я был медведем, проблем не знал
Зачем людских кровей я стал?
И оборвётся тут словно нить
Мой дар - на двух ногах ходить!

Tradução em Português

[Verso 1]
Estou vivo, enquanto acredito em milagres
Mas deverei morrer!
Sinto-me muito triste por o coração estar vazio
Todos os meus sentimentos o urso levou!

[Refrão]
O meu destino não está sob o meu controlo
O meu amor, como a morte, é perigoso!

[Verso 2]
O dia apagar-se-á, a lua acordará
E de novo a besta em mim despertará!
Os feitiços levaram a paz da alma
Surgiu a pergunta: Quem sou eu?

[Verso 3]
A minha pobre razão não chegou logo
À estranha ideia: Eu sou um homem!
O feiticeiro estava bêbado, bastante teimoso
Quem me dera nunca o ver, sim, para sempre!

[Refrão]
O meu destino não está sob o meu controlo
O meu amor, como a morte, é perigoso!

[Verso 4]
Eu era um urso, não conhecia problemas
Para que é que me tornei de sangue humano?
E aqui romper-se-á como um fio
O meu dom - andar em duas patas!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Homem-Urso e a Crise de Identidade
Esta canção é uma das baladas mais introspectivas da banda, abordando o tema da licantropia (ou especificamente, teriantropia) de uma perspetiva melancólica.

Inversão do Mito: Ao contrário de muitas histórias de lobisomens onde um homem se torna fera, aqui sugere-se que a essência era o urso («Я был медведем»), transformado em humano por um feiticeiro bêbado. Ser humano é visto como um fardo emocional e físico.

A Natureza da Dualidade: A letra explora o conflito entre a mente humana e os instintos animais que despertam com a lua («зверь во мне очнётся»). A pergunta «Quem sou eu?» reflete a desorientação existencial de alguém que não pertence inteiramente a nenhum dos mundos.

Simbolismo do Urso: Na cultura russa, o urso é o mestre da floresta, um símbolo de força bruta e natureza indomada. Transformá-lo em homem é privá-lo da sua liberdade e enchê-lo de sentimentos humanos complexos e tristes.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Медведь[Mid-VYET']UrsoSubstantivo masculino.
Чудо[CHU-da]Milagre / MaravilhaSubstantivo neutro.
Чувства[CHUV-stva]SentimentosPlural. Note-se que a letra 'v' inicial é silenciosa na pronúncia russa padrão.
Колдун[Kal-DUN]Feiticeiro / BruxoSubstantivo masculino.
Разум[RA-zum]Razão / Intelecto / MenteSubstantivo masculino.
Дар[Dar]Dom / Talento / PresenteSubstantivo masculino.

Parte 2: O Uso de «Покуда» (Enquanto / Enquanto que)
A música começa com a conjunção Покуда (Enquanto):
Покуда я верю в чудо (Enquanto acredito num milagre).
• É um sinónimo mais poético ou folclórico de 'пока', usado para dar um tom de conto de fadas à narrativa.

Parte 3: O Adjetivo Possessivo «Людской» (Humano / De gente)
No verso final, aparece a expressão Людских кровей (De sangue humano):
Людской é o adjetivo derivado de 'люди' (pessoas).
• O uso do plural genitivo (людских) enfatiza a transição da natureza animal para a coletividade da espécie humana, vista pelo narrador como algo estranho e problemático.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Кем был герой до того, как стал человеком?

O que era o herói antes de se tornar homem?

Liga os adjetivos às personagens ou elementos da música:

Russo:
Бедный
Пьяный
Опасная
Português:
Feiticeiro
Razão
Amor

Что проснётся вместе с луной?

O que acordará juntamente com a lua?