Anterior
Letra em Russo
Деревья тихо шепчутся, макушками качая
И совсем внимания на нас не обращая
Прохладно - теплый вечер в молчании застыл
Петух притих в сарае, горланить прекратил
А в голове мутит, и ангелы летают
И все проблемы тают-исчезают!
А в голове мутит, и ангелы летают
И все проблемы тают-исчезают!
И в поле на пшенице мы славно отдыхаем
Бутылку за бутылкой мы лихо пропускаем
А в животе бурлит родная водка, русская
Она там разгулялась со свежею закускою!
А в голове мутит, и ангелы летают
И все проблемы тают-исчезают!
А в голове мутит, и ангелы летают
И все проблемы тают-исчезают!
Сегодня не пойдем буянить по дороге
Тем более, что нас не держат наши ноги!
И песню затянув да голосами пьяными
Здесь, в поле, мы останемся ждать восход румяный!
А в голове мутит, и ангелы летают
И все проблемы тают-исчезают!
А в голове мутит, и ангелы летают
И все проблемы тают-исчезают!
А голова болит и ангелов нема...
- Портвейн!
- Налей!
И совсем внимания на нас не обращая
Прохладно - теплый вечер в молчании застыл
Петух притих в сарае, горланить прекратил
А в голове мутит, и ангелы летают
И все проблемы тают-исчезают!
А в голове мутит, и ангелы летают
И все проблемы тают-исчезают!
И в поле на пшенице мы славно отдыхаем
Бутылку за бутылкой мы лихо пропускаем
А в животе бурлит родная водка, русская
Она там разгулялась со свежею закускою!
А в голове мутит, и ангелы летают
И все проблемы тают-исчезают!
А в голове мутит, и ангелы летают
И все проблемы тают-исчезают!
Сегодня не пойдем буянить по дороге
Тем более, что нас не держат наши ноги!
И песню затянув да голосами пьяными
Здесь, в поле, мы останемся ждать восход румяный!
А в голове мутит, и ангелы летают
И все проблемы тают-исчезают!
А в голове мутит, и ангелы летают
И все проблемы тают-исчезают!
А голова болит и ангелов нема...
- Портвейн!
- Налей!
Tradução em Português
As árvores sussurram baixinho, balançando as copas
E não nos prestando atenção nenhuma
O entardecer fresco-morno estagnou no silêncio
O galo calou-se no celeiro, parou de berrar
E a cabeça anda à roda, e os anjos voam
E todos os problemas derretem-se e desaparecem!
E a cabeça anda à roda, e os anjos voam
E todos os problemas derretem-se e desaparecem!
E no campo sobre o trigo descansamos gloriosamente
Garrafa após garrafa vamos emborcando com brio
E no estômago borbulha a nossa vodka russa
Ela anda lá em festa com o petisco fresco!
E a cabeça anda à roda, e os anjos voam
E todos os problemas derretem-se e desaparecem!
E a cabeça anda à roda, e os anjos voam
E todos os problemas derretem-se e desaparecem!
Hoje não iremos causar desordem pela estrada
Ainda mais porque as nossas pernas não nos seguram!
E entoando uma canção com vozes bêbedas
Aqui, no campo, ficaremos à espera do amanhecer corado!
E a cabeça anda à roda, e os anjos voam
E todos os problemas derretem-se e desaparecem!
E a cabeça anda à roda, e os anjos voam
E todos os problemas derretem-se e desaparecem!
E a cabeça dói e os anjos sumiram...
- Vinho do Porto!
- Serve!
E não nos prestando atenção nenhuma
O entardecer fresco-morno estagnou no silêncio
O galo calou-se no celeiro, parou de berrar
E a cabeça anda à roda, e os anjos voam
E todos os problemas derretem-se e desaparecem!
E a cabeça anda à roda, e os anjos voam
E todos os problemas derretem-se e desaparecem!
E no campo sobre o trigo descansamos gloriosamente
Garrafa após garrafa vamos emborcando com brio
E no estômago borbulha a nossa vodka russa
Ela anda lá em festa com o petisco fresco!
E a cabeça anda à roda, e os anjos voam
E todos os problemas derretem-se e desaparecem!
E a cabeça anda à roda, e os anjos voam
E todos os problemas derretem-se e desaparecem!
Hoje não iremos causar desordem pela estrada
Ainda mais porque as nossas pernas não nos seguram!
E entoando uma canção com vozes bêbedas
Aqui, no campo, ficaremos à espera do amanhecer corado!
E a cabeça anda à roda, e os anjos voam
E todos os problemas derretem-se e desaparecem!
E a cabeça anda à roda, e os anjos voam
E todos os problemas derretem-se e desaparecem!
E a cabeça dói e os anjos sumiram...
- Vinho do Porto!
- Serve!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Idolatria da Bebida e a Ressaca Existencial
Esta canção retrata de forma crua e festiva um dos temas mais recorrentes da vida rural russa: a bebedeira coletiva como forma de escapismo.
Esta canção retrata de forma crua e festiva um dos temas mais recorrentes da vida rural russa: a bebedeira coletiva como forma de escapismo.
• Os Anjos e o Álcool: A imagem dos anjos que voam quando a cabeça «anda à roda» é uma metáfora para o estado de euforia e a perda de problemas que o álcool proporciona temporariamente.
• Vodka e Zakuska: A letra menciona a «rodnaya vodka» (nossa vodka russa) e a «zakuska» (petisco), elementos inseparáveis da cultura de consumo de álcool na Rússia, onde beber sem comer algo para acompanhar é considerado falta de etiqueta ou sinal de alcoolismo grave.
• O Contraste da Ressaca: O final abrupto da música — «A cabeça dói e os anjos sumiram» — quebra a euforia anterior, lembrando ao ouvinte o preço físico da festa, seguido pelo pedido desesperado de «Portveyn» (Vinho do Porto) para curar a dor, um ciclo vicioso comum nestas narrativas.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Пьянка | [PYAN-ka] | Bebedeira / Farra | Substantivo feminino coloquial. |
| Макушка | [Ma-KUSH-ka] | Cume / Copa (da árvore) | Substantivo feminino. |
| Петух | [Pi-TUKH] | Galo | Substantivo masculino. |
| Закуска | [Za-KUS-ka] | Petisco / Aperitivo | Comida que acompanha a bebida alcoólica. |
| Восход | [Vas-KHOT] | Nascer do sol / Alvorecer | Substantivo masculino. |
| Мутит | [Mu-TIT] | Enjoa / Agita / Anda à roda | Do verbo 'mutit', usado para descrever náusea ou tontura. |
Parte 2: Verbos de Movimento e Estado (Zastyl / Prekratil)
A música utiliza verbos que indicam a interrupção de movimento ou som:• Застыл (Estagnou / Congelou) - indica que o entardecer parou no tempo.
• Прекратил (Cessou / Parou) - usado para o galo que parou de berrar.
Parte 3: O Caso Instrumental de Meio e Maneira
O Caso Instrumental aparece para descrever como as ações são realizadas:• Макушками качая (Balançando com as copas).
• Голосами пьяными (Com as vozes bêbedas).
• Este caso é fundamental para adicionar detalhes sobre o instrumento ou o modo da ação na frase.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что летает в голове у героев песни?
O que voa na cabeça dos heróis da música?
Liga os substantivos aos seus adjetivos na música:
Russo:
Водка
Восход
Закуска
Português:
Russa (Русская)
Fresca (Свежая)
Corado (Румяный)
Почему герои не пойдут буянить по дороге?
Porque é que os heróis não vão causar desordem pela estrada?
🎵 Outras Músicas de "Жаль, нет ружья"
1
Волосокрад
Volosokrad
Ladrão de Cabelos
2
Мёртвый анархист
Myortvyy anarkhist
Anarquista Morto
3
Смешной совет
Smeshnoy sovet
Conselho Engraçado
4
Некромант
Nekromant
Necromante
5
Защитник свиней
Zashchitnik sviney
O Protetor dos Porcos
6
Генрих и Смерть
Genrikh i Smert
Henrique e a Morte
7
Жаль, нет ружья
Zhal, net ruzhya
É uma pena, não haver espingarda
8
Представляю я
Predstavlyayu ya
Eu Imagino
9
Мой характер
Moy kharakter
O Meu Caráter
10
Песенка пьяного деда
Pesenka pyanogo deda
Cançãozinha do Avô Bêbado
11
Водяной
Vodyanoy
O Espírito das Águas
12
Вдова и горбун
Vdova i gorbun
A Viúva e o Corcunda
13
Вино хоббитов
Vino khobbitov
Vinho dos Hobbits
14
Разборки из-за баб
Razborki iz-za bab
Ajuste de Contas por causa de Mulheres
15
Утопленник
Utoplennik
O Afogado
16
Медведь
Medved
O Urso
