Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Ночная мгла, не видно ни зги
Но где-то там живые мозги
Точно чую, там они есть
Ведь я хочу ужасно есть
[Припев]
Уморить старуха хотела
Это вечно пьяное тело
Но он богу тоже не нужен
Ужин ищет мертвец
[Куплет 2]
Хо
Он христианин? Это враньё
Над ним опять кружит вороньё
Глядите как мертвецки он пьян
Гад начинает кусать селян
[Припев]
Уморить старуха хотела
Это вечно пьяное тело
Но он богу тоже не нужен
Ужин ищет мертвец
[Проигрыш]
[Припев]
Уморить старуха хотела
Это вечно пьяное тело
Но он Богу тоже не нужен
Ужин ищет мертвец (Мертвец)
[Рефрен]
Ходит зомби
Ходит зомби
Ходит зомби
Ходит зомби, зомби
[Аутро]
Слышь, брат, а кто это к нам идёт, а? Что? Кто? А? Кто? А? Что? Кто?
Зомби
А, понятно
Мертвец
Зомби
Ночная мгла, не видно ни зги
Но где-то там живые мозги
Точно чую, там они есть
Ведь я хочу ужасно есть
[Припев]
Уморить старуха хотела
Это вечно пьяное тело
Но он богу тоже не нужен
Ужин ищет мертвец
[Куплет 2]
Хо
Он христианин? Это враньё
Над ним опять кружит вороньё
Глядите как мертвецки он пьян
Гад начинает кусать селян
[Припев]
Уморить старуха хотела
Это вечно пьяное тело
Но он богу тоже не нужен
Ужин ищет мертвец
[Проигрыш]
[Припев]
Уморить старуха хотела
Это вечно пьяное тело
Но он Богу тоже не нужен
Ужин ищет мертвец (Мертвец)
[Рефрен]
Ходит зомби
Ходит зомби
Ходит зомби
Ходит зомби, зомби
[Аутро]
Слышь, брат, а кто это к нам идёт, а? Что? Кто? А? Кто? А? Что? Кто?
Зомби
А, понятно
Мертвец
Зомби
Tradução em Português
[Verso 1]
Trevas noturnas, não se vê um palmo à frente do nariz
Mas algures ali há cérebros vivos
Sinto-os com certeza, eles estão lá
Pois quero comer terrivelmente
[Refrão]
A velha quis matar de fome
Este corpo eternamente bêbado
Mas ele também não serve para Deus
O morto procura o jantar
[Verso 2]
Ho
Ele é cristão? Isso é mentira
Sobre ele de novo giram os corvos
Vejam como ele está bêbado de cair para o lado
O verme começa a morder os aldeões
[Refrão]
A velha quis matar de fome
Este corpo eternamente bêbado
Mas ele também não serve para Deus
O morto procura o jantar
[Instrumental]
[Refrão]
A velha quis matar de fome
Este corpo eternamente bêbado
Mas ele também não serve para Deus
O morto procura o jantar (Morto)
[Refrão final]
O zombie caminha
O zombie caminha
O zombie caminha
O zombie caminha, zombie
[Outro]
Ouve lá, mano, quem é que vem aí, hã? O quê? Quem? Hã? Quem? Hã? O quê? Quem?
Zombie
Ah, percebi
Morto
Zombie
Trevas noturnas, não se vê um palmo à frente do nariz
Mas algures ali há cérebros vivos
Sinto-os com certeza, eles estão lá
Pois quero comer terrivelmente
[Refrão]
A velha quis matar de fome
Este corpo eternamente bêbado
Mas ele também não serve para Deus
O morto procura o jantar
[Verso 2]
Ho
Ele é cristão? Isso é mentira
Sobre ele de novo giram os corvos
Vejam como ele está bêbado de cair para o lado
O verme começa a morder os aldeões
[Refrão]
A velha quis matar de fome
Este corpo eternamente bêbado
Mas ele também não serve para Deus
O morto procura o jantar
[Instrumental]
[Refrão]
A velha quis matar de fome
Este corpo eternamente bêbado
Mas ele também não serve para Deus
O morto procura o jantar (Morto)
[Refrão final]
O zombie caminha
O zombie caminha
O zombie caminha
O zombie caminha, zombie
[Outro]
Ouve lá, mano, quem é que vem aí, hã? O quê? Quem? Hã? Quem? Hã? O quê? Quem?
Zombie
Ah, percebi
Morto
Zombie
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Conclusão do Experimento Alquímico
Esta canção completa a narrativa iniciada no interlúdio anterior. O bêbado que cobiçava o álcool da bruxa acabou por beber a sua poção experimental e transformou-se numa criatura do Além.
Esta canção completa a narrativa iniciada no interlúdio anterior. O bêbado que cobiçava o álcool da bruxa acabou por beber a sua poção experimental e transformou-se numa criatura do Além.
• Humor Negro e Religião: A letra brinca com o conceito de que o protagonista era tão vil e alcoólico em vida que nem Deus o quer no Paraíso («Но он Богу тоже не нужен»), deixando-o condenado a vaguear pela terra.
• Zombies na Aldeia: A banda transporta o mito moderno do zombie (focado em comer cérebros) para o ambiente rural russo. Em vez de uma epidemia global, temos um único «verme» (гад) que começa a aterrorizar e morder os seus vizinhos aldeões.
• Gíria e Atmosfera: O diálogo no «outro» entre dois «manos» (братья) confere um tom casual e cómico ao horror, algo muito típico da fase tardia da banda, onde o terror se misturava frequentemente com a farsa.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Мгла | [Mgla] | Trevas / Bruma | Substantivo feminino, indica escuridão densa. |
| Мозги | [maz-GI] | Cérebros / Miolos | Plural de мозг. |
| Уморить | [u-ma-RIT'] | Matar (de fome, de sede ou de riso) | Verbo no infinitivo. |
| Мертвец | [mir-TVYETS] | Morto / Cadáver | Substantivo masculino animado. |
| Враньё | [vran'-YO] | Mentira / Balelas | Substantivo neutro, forma coloquial de ложь. |
| Селяне | [si-LYA-nye] | Aldeões / Camponeses | Plural de селянин. |
Parte 2: Expressão de Negação Absoluta «Ни зги не видно»
Esta é uma expressão fixa russa («não se vê nem uma faísca») usada para descrever escuridão total.• A partícula Ни reforça a negação do verbo (не видно).
• É um arcaísmo que sobreviveu na língua moderna para indicar que é impossível ver o que está à frente.
Parte 3: Advérbios de Intensidade Derivados de Horror
O russo utiliza frequentemente palavras ligadas à morte e ao terror como advérbios para enfatizar um estado:• Ужасно есть (Comer terrivelmente / Estar com uma fome horrível).
• Мертвецки пьян (Bêbado como um morto / Completamente embriagado).
• Estas formas servem para dar um tom dramático e exagerado à descrição.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что ищет мертвец в песне?
O que procura o morto na canção?
Liga as partes da letra aos seus significados em português:
Russo:
Живые мозги
Пьяное тело
Ночная мгла
Português:
Cérebros vivos
Trevas noturnas
Corpo bêbado
Кому не нужен этот мертвец?
A quem não serve este morto?
🎵 Outras Músicas de "Тень клоуна"
1
Полутень Клоуна
Poluten Klouna
A Penumbra do Palhaço
2
Тень Клоуна
Ten Klouna
A Sombra do Palhaço
3
Дагон
Dagon
Dagon
4
Двое против всех
Dvoe protiv vseh
Dois contra todos
5
Домой, в Париж…
Domoy, v Parizh…
A Caminho de Casa, para Paris…
6
Ричард Гордон
Richard Gordon
Richard Gordon
7
Фред
Fred
Fred
8
Санта Клаус
Santa Klaus
Pai Natal
9
Кода
Koda
Coda
10
Невидимка
Nevidimka
O Homem Invisível
12
Полутень зомби
Poluten zombi
A Penumbra do Zombie
14
Смешной пистолет
Smeshnoj pistolet
Pistola Engraçada
15
Вестник
Vestnik
O Mensageiro
16
Клейменный Огнем
Klejmennyj Ognem
Marcado pelo Fogo
17
Тринадцатая рана
Trinadtsataya rana
A Décima Terceira Ferida
18
Суфлёр
Sufler
O Apontador
