Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Бешеный ветер рвёт паруса
Старый варяг стоит у руля
Завтра утонут три корабля
Обычное дело для моряка
[Припев]
Северный флот
Только вперёд
Ублюдки, снять паруса
На абордаж!
[Куплет 2]
В трюме нет мяса, кончилось пиво
Сколько ещё до великого Рима?
Нам будет трудно — это терпимо
Словно, как баба ждёт нас нажива
[Припев]
Северный флот
Только вперёд
Ублюдки, снять паруса
На абордаж!
[Куплет 3]
Воины замучены, жгут холода
Северный флот идет в никуда
Богом забыта наша земля
Враг будет плакать, всё было не зря!
Бешеный ветер рвёт паруса
Старый варяг стоит у руля
Завтра утонут три корабля
Обычное дело для моряка
[Припев]
Северный флот
Только вперёд
Ублюдки, снять паруса
На абордаж!
[Куплет 2]
В трюме нет мяса, кончилось пиво
Сколько ещё до великого Рима?
Нам будет трудно — это терпимо
Словно, как баба ждёт нас нажива
[Припев]
Северный флот
Только вперёд
Ублюдки, снять паруса
На абордаж!
[Куплет 3]
Воины замучены, жгут холода
Северный флот идет в никуда
Богом забыта наша земля
Враг будет плакать, всё было не зря!
Tradução em Português
[Verso 1]
O vento furioso rasga as velas
Um velho varegue está ao leme
Amanhã afundar-se-ão três navios
Coisa normal para um marinheiro
[Refrão]
Frota do Norte
Apenas para a frente
Bastardos, recolher as velas
Ao abordagem!
[Verso 2]
No porão não há carne, acabou-se a cerveja
Quanto falta ainda para a grande Roma?
Será difícil para nós — isso é suportável
Como se fosse uma mulher, o saque espera por nós
[Refrão]
Frota do Norte
Apenas para a frente
Bastardos, recolher as velas
Ao abordagem!
[Verso 3]
Os guerreiros estão exaustos, os frios queimam
A frota do Norte vai para lugar nenhum
A nossa terra foi esquecida por Deus
O inimigo chorará, nada foi em vão!
O vento furioso rasga as velas
Um velho varegue está ao leme
Amanhã afundar-se-ão três navios
Coisa normal para um marinheiro
[Refrão]
Frota do Norte
Apenas para a frente
Bastardos, recolher as velas
Ao abordagem!
[Verso 2]
No porão não há carne, acabou-se a cerveja
Quanto falta ainda para a grande Roma?
Será difícil para nós — isso é suportável
Como se fosse uma mulher, o saque espera por nós
[Refrão]
Frota do Norte
Apenas para a frente
Bastardos, recolher as velas
Ao abordagem!
[Verso 3]
Os guerreiros estão exaustos, os frios queimam
A frota do Norte vai para lugar nenhum
A nossa terra foi esquecida por Deus
O inimigo chorará, nada foi em vão!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Hino dos Viquingues e o Destino de Gorshok
«Северный флот» (Frota do Norte) é uma das canções mais emblemáticas e pesadas do álbum, marcando a transição para temas históricos e náuticos.
«Северный флот» (Frota do Norte) é uma das canções mais emblemáticas e pesadas do álbum, marcando a transição para temas históricos e náuticos.
• Guerreiros Varegues: A letra refere-se aos Varegues (Viquingues escandinavos que navegaram pelas rotas russas). A imagem do «Velho Varegue» ao leme evoca a resiliência e o fatalismo destes navegadores, para quem o naufrágio é apenas «um dia normal de trabalho».
• Expedição a Roma: A menção à «Grande Roma» sugere as incursões nórdicas pelo Mediterrâneo. O tom é de brutalidade e sobrevivência: sem comida, sem cerveja, mas movidos pela promessa do saque («нажива»).
• Legado de Mikhail Gorshenev: Esta música tornou-se tão central na identidade da banda que, após a morte de Mikhail «Gorshok» Gorshenev em 2013, os restantes membros formaram uma nova banda chamada precisamente «Severny Flot», em homenagem a este hino de força e persistência.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Флот | [Flot] | Frota / Marinha | Substantivo masculino. |
| Парус | [PA-rus] | Vela (de navio) | Substantivo masculino. Plural: Паруса. |
| Руль | [Rul'] | Leme / Volante | Substantivo masculino. |
| Абордаж | [A-bar-DASH] | Abordagem (naval) | Grito de guerra pirata: На абордаж! (Ao abordagem!). |
| Трюм | [Tryum] | Porão (de um navio) | Substantivo masculino. |
| Нажива | [Na-ZHY-va] | Saque / Lucro fácil / Pilhagem | Substantivo feminino. Motivação dos guerreiros na letra. |
Parte 2: Verbos de Movimento e Direção (Vperyod / V nikuda)
A letra foca na jornada imparável da frota:• Только вперёд (Apenas para a frente) - Uso do advérbio de direção para indicar progresso absoluto.
• Идет в никуда (Vai para lugar nenhum) - A construção 'в' + acusativo com o pronome negativo 'никуда' enfatiza o destino incerto e fatalista dos navegadores.
Parte 3: O Uso do Verbo «Жать» e «Жечь» (Jgut)
No terceiro verso, temos: «Жгут холода» (Os frios queimam).• O verbo Жечь (queimar) é usado aqui para descrever a sensação térmica extrema do frio do Norte, que provoca uma dor semelhante a uma queimadura.
• É uma metáfora comum na língua russa para descrever climas árticos agressivos.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кто стоит у руля корабля?
Quem está ao leme do navio?
Liga os itens que faltam no porão às suas traduções:
Russo:
Нажива
Мясо
Пиво
Português:
Carne
Cerveja
Saque
Куда направляется Северный флот согласно третьему куплету?
Para onde se dirige a frota do Norte de acordo com o terceiro verso?
🎵 Outras Músicas de "Бунт на корабле"
1
Хардкор По-Русски
Khardkor Po-Russki
Hardcore à Russa
2
Волшебный глаз старика Алонса
Volshebnyy glaz starika Alonsa
O Olho Mágico do Velho Alons
3
Исповедь Вампира
Ispoved Vampira
Confissão de um Vampiro
4
Месть Гарри
Mest Garri
A Vingança de Harry
6
Идол
Idol
Ídolo
7
Бунт на корабле!
Bunt na korable!
Motim no Navio!
8
Хороший пират - мёртвый пират!
Khoroshiy pirat - myortvyy pirat!
Pirata Bom é Pirata Morto!
9
Рыцарь
Rytsar
O Cavaleiro
10
Звонок
Zvonok
A Chamada
11
Инквизитор
Inkvizitor
O Inquisidor
12
Задира и Солдат
Zadira i Soldat
O Brigão e o Soldado
13
Раненый воин
Ranenyy voin
O Guerreiro Ferido
14
Хозяин леса
Khozyain lesa
O Senhor da Floresta
