Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Его вели на эшафот
Он, что есть мочи, заорал:
«Да помогите мне, народ!
Ведь я, клянусь, не убивал!»
[Припев]
Эй, вы! Я же хотел добра!
Эй, вы! За что меня?
Стойте! Может, не надо, а?
Стойте! Невинен я!
[Куплет 2]
Палач затачивал топор
Несчастный с горя зарыдал:
«За что же ты меня, за что?
Ведь я, клянусь, не убивал!»
[Припев]
Эй, вы! Я же хотел добра!
Эй, вы! За что меня?
Стойте! Может, не надо, а?
Стойте! Невинен я!
[Куплет 3]
И отвечал ему палач:
«Мне честно, парень, жаль тебя
Я знаю — ты не убивал
Убийца потому что я!»
[Припев]
Эй, вы! Я же хотел добра!
Эй, вы! За что меня?
Стойте! Может, не надо, а?
Стойте! Невинен я!
Эй, вы! Я же хотел добра!
Эй, вы! За что меня?
Стойте! Может, не надо, а?
Стойте! Невинен я!
Его вели на эшафот
Он, что есть мочи, заорал:
«Да помогите мне, народ!
Ведь я, клянусь, не убивал!»
[Припев]
Эй, вы! Я же хотел добра!
Эй, вы! За что меня?
Стойте! Может, не надо, а?
Стойте! Невинен я!
[Куплет 2]
Палач затачивал топор
Несчастный с горя зарыдал:
«За что же ты меня, за что?
Ведь я, клянусь, не убивал!»
[Припев]
Эй, вы! Я же хотел добра!
Эй, вы! За что меня?
Стойте! Может, не надо, а?
Стойте! Невинен я!
[Куплет 3]
И отвечал ему палач:
«Мне честно, парень, жаль тебя
Я знаю — ты не убивал
Убийца потому что я!»
[Припев]
Эй, вы! Я же хотел добра!
Эй, вы! За что меня?
Стойте! Может, не надо, а?
Стойте! Невинен я!
Эй, вы! Я же хотел добра!
Эй, вы! За что меня?
Стойте! Может, не надо, а?
Стойте! Невинен я!
Tradução em Português
[Verso 1]
Levavam-no para o cadafalso
Ele, com todas as forças, berrou:
«Ajudem-me, povo!
Pois eu, juro, não matei!»
[Refrão]
Ei, vocês! Eu só queria o bem!
Ei, vocês! Porquê eu?
Parem! Talvez não seja preciso, hã?
Parem! Sou inocente!
[Verso 2]
O carrasco afiava o machado
O infeliz de dor desatou a chorar:
«Por que me fazes isto, porquê?
Pois eu, juro, não matei!»
[Refrão]
Ei, vocês! Eu só queria o bem!
Ei, vocês! Porquê eu?
Parem! Talvez não seja preciso, hã?
Parem! Sou inocente!
[Verso 3]
E respondia-lhe o carrasco:
«Sinceramente, rapaz, tenho pena de ti
Eu sei que tu não mataste
Porque o assassino sou eu!»
[Refrão]
Ei, vocês! Eu só queria o bem!
Ei, vocês! Porquê eu?
Parem! Talvez não seja preciso, hã?
Parem! Sou inocente!
Ei, vocês! Eu só queria o bem!
Ei, vocês! Porquê eu?
Parem! Talvez não seja preciso, hã?
Parem! Sou inocente!
Levavam-no para o cadafalso
Ele, com todas as forças, berrou:
«Ajudem-me, povo!
Pois eu, juro, não matei!»
[Refrão]
Ei, vocês! Eu só queria o bem!
Ei, vocês! Porquê eu?
Parem! Talvez não seja preciso, hã?
Parem! Sou inocente!
[Verso 2]
O carrasco afiava o machado
O infeliz de dor desatou a chorar:
«Por que me fazes isto, porquê?
Pois eu, juro, não matei!»
[Refrão]
Ei, vocês! Eu só queria o bem!
Ei, vocês! Porquê eu?
Parem! Talvez não seja preciso, hã?
Parem! Sou inocente!
[Verso 3]
E respondia-lhe o carrasco:
«Sinceramente, rapaz, tenho pena de ti
Eu sei que tu não mataste
Porque o assassino sou eu!»
[Refrão]
Ei, vocês! Eu só queria o bem!
Ei, vocês! Porquê eu?
Parem! Talvez não seja preciso, hã?
Parem! Sou inocente!
Ei, vocês! Eu só queria o bem!
Ei, vocês! Porquê eu?
Parem! Talvez não seja preciso, hã?
Parem! Sou inocente!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Ironia Macabra do Sistema Judicial Medieval
Esta canção é um exemplo perfeito da narrativa curta de terror com uma reviravolta (plot twist) final, uma marca registada de Andrei Knyazev.
Esta canção é um exemplo perfeito da narrativa curta de terror com uma reviravolta (plot twist) final, uma marca registada de Andrei Knyazev.
• O Carrasco Confesso: A música subverte a figura do carrasco, que geralmente é apenas um executor da lei. Aqui, ele revela-se como o verdadeiro criminoso que, ironicamente, terá de executar um inocente pelo crime que ele próprio cometeu. Esta situação sublinha o absurdo e a crueldade do destino.
• O Desespero da Inocência: O refrão apela à empatia do público («Eu só queria o bem»), refletindo a angústia de quem é vítima de uma injustiça irreparável. No contexto do Horror Punk, esta impotência perante a morte iminente cria uma atmosfera de tensão constante até à revelação final.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Эшафот | [E-sha-FOT] | Cadafalso | Local de execução pública. |
| Палач | [Pa-LACH] | Carrasco | Aquele que executa a pena de morte. |
| Убийца | [U-BIY-tsa] | Assassino | Substantivo comum aos dois géneros (masculino/feminino). |
| Невинен | [Ni-VI-nyen] | Inocente | Adjetivo breve (forma curta) de Невинный. |
| Топор | [Ta-POR] | Machado | Arma usada na execução. |
| Клянусь | [Klya-NUS'] | Juro | Do verbo Клясться (Jurar). |
Parte 2: Expressões de Intensidade e Capacidade
A música usa a expressão «Что есть мочи».• Significa «com todas as forças» ou «o máximo possível».
• É frequentemente usada com verbos de som (gritar, berrar) ou movimento rápido para indicar o limite da capacidade física do sujeito.
Parte 3: Orações Causais com «Потому что»
A revelação final usa a conjunção Потому что (Porque).• Diferente do «porquê» de pergunta (Почему), o Потому что introduz a explicação ou causa de algo já afirmado.
• No verso «Убийца потому что я!», a ordem das palavras é invertida para dar ênfase dramática ao pronome «Я» (Eu).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что делал палач во втором куплете?
O que estava o carrasco a fazer no segundo verso?
Faz a correspondência dos termos jurídicos medievais:
Russo:
Эшафот
Палач
Убийца
Português:
Cadafalso
Carrasco
Assassino
Кто является истинным убийцей в песне?
Quem é o verdadeiro assassino na música?
🎵 Outras Músicas de "Будь как дома, путник..."
1
Король и Шут
Korol i Shut
O Rei e o Bobo
2
Два друга и разбойники
Dva druga i razboyniki
Dois Amigos e os Salteadores
3
Сапоги мертвеца
Sapogi mertvetsa
As Botas do Defunto
3
Сапоги мертвеца
Sapogi mertvetsa
As Botas do Defunto
4
Охотник
Okhotnik
O Caçador
5
Паника в селе
Panika v sele
Pânico na Aldeia
7
Лесник
Lesnik
O Guarda-Florestal
8
Помоги мне!
Pomogi mne!
Ajuda-me!
9
История о мёртвой женщине
Istoriya o myortvoy zhenshchine
História de uma Mulher Morta
10
Кукольный театр
Kukolnyy teatr
Teatro de Marionetas
11
Валет и Дама
Valet i Dama
O Valete e a Dama
12
Весёлые тролли
Vesyolyye trolli
Trolls Alegres
13
Он не знает, что такое жить!
On ne znayet, chto takoye zhit'!
Ele Não Sabe o que é Viver!
14
Отец и маски
Otets i maski
O Pai e as Máscaras
15
Сказка про дракона
Skazka pro drakona
Conto sobre o Dragão
16
Инструмент
Instrument
Instrumento
17
Собрание
Sobraniye
A Assembleia
